Révélation à Jean (Apocalypse) 12:1-17
12 Puis un grand signe est apparu dans le ciel : Une femme+ était revêtue* du soleil, et la lune était sous ses pieds, et elle avait sur la tête une couronne de 12 étoiles.
2 Elle était enceinte, et elle criait dans les douleurs et les tourments de l’accouchement.
3 Un autre signe est apparu dans le ciel. Regardez ! Un grand dragon couleur de feu+, avec sept têtes et dix cornes, et un diadème* sur chaque tête ;
4 et sa queue traîne le tiers des étoiles+ du ciel, et il les a jetées sur la terre+. Et le dragon se tenait devant la femme+ qui était sur le point d’accoucher, prêt à dévorer son enfant lorsqu’elle accoucherait.
5 Et elle a donné naissance à un garçon+, oui à un fils, qui va mener* toutes les nations avec un bâton de fer+. Et son enfant a vite été emporté vers Dieu et vers son trône.
6 Et la femme s’est enfuie dans le désert, où Dieu lui a préparé un endroit où elle sera nourrie pendant 1 260 jours+.
7 Et une guerre a éclaté dans le ciel : Michel*+ et ses anges ont combattu le dragon, et le dragon et ses anges ont combattu
8 mais ils n’ont pas été les plus forts*, et il n’y a plus eu de place pour eux dans le ciel.
9 Il a donc été jeté, le grand dragon+, le serpent originel+, celui qu’on appelle Diable+ et Satan+, qui égare le monde entier*+ ; il a été jeté sur la terre+, et ses anges ont été jetés avec lui.
10 Et j’ai entendu dans le ciel une voix forte dire :
« Maintenant, le salut*+, et la puissance, et le royaume de notre Dieu+, et le pouvoir de son Christ, sont devenus réalité, parce qu’il a été jeté, l’accusateur de nos frères, celui qui les accuse jour et nuit devant notre Dieu+ !
11 Et ils l’ont vaincu+ grâce au sang de l’Agneau+ et grâce au témoignage qu’ils ont rendu*+, et ils n’ont pas aimé leurs âmes*+, même face à la mort.
12 Alors réjouissez-vous, ciel et vous qui y habitez ! Mais malheur à vous, terre et mer+, parce que le Diable est descendu vers vous en grande fureur, sachant qu’il lui reste peu de temps+. »
13 Or, quand le dragon a vu qu’il avait été jeté sur la terre+, il a persécuté la femme+ qui avait donné naissance au garçon.
14 Mais les deux ailes d’un grand aigle+ ont été données à la femme pour qu’elle puisse s’envoler vers le désert, jusqu’à l’endroit qui avait été préparé pour elle et où elle doit être nourrie pendant un temps et des temps et la moitié d’un temps*+, loin du serpent+.
15 Et de sa gueule, le serpent a vomi de l’eau derrière la femme, de l’eau comme un fleuve pour la noyer*.
16 Mais la terre est venue au secours de la femme, et la terre a ouvert sa bouche et a avalé le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule.
17 Alors le dragon s’est mis en colère contre la femme, et il est parti faire la guerre au reste de sa descendance*+, à ceux qui obéissent aux commandements de Dieu et sont chargés de rendre témoignage au sujet de Jésus+.
Notes
^ Ou « parée ».
^ Ou « bandeau royal ».
^ Ou « faire paître ».
^ Signifie « qui est comme Dieu ? ».
^ Ou p.-ê. « mais il [c.-à-d. le dragon] a été vaincu ».
^ Ou « terre habitée tout entière ».
^ Litt. « à la parole de leur témoignage ».
^ C.-à-d. trois temps et demi.
^ Ou « pour que le fleuve l’engloutisse ».
^ Litt. « semence ».