Exode 5:1-23

  • Moïse et Aaron devant Pharaon (1-5)

  • L’oppression s’accentue (6-18)

  • Les Israélites accusent Moïse et Aaron (19-23)

5  Après cela, Moïse et Aaron se présentèrent devant Pharaon et lui dirent : « Voici ce que dit Jéhovah le Dieu d’Israël : “Laisse partir mon peuple pour qu’il célèbre une fête pour moi dans le désert.” »  Pharaon répondit : « Qui est Jéhovah+, à qui je devrais obéir en laissant partir Israël+ ? Je ne connais pas du tout Jéhovah. Et je ne laisserai pas partir Israël+. »  Mais ils dirent : « Le Dieu des Hébreux nous a parlé. S’il te plaît, nous voulons aller dans le désert, à trois jours de route, pour offrir des sacrifices à Jéhovah notre Dieu+. Sinon, il va nous envoyer des maladies ou nous tuer par l’épée. »  Le roi d’Égypte leur répondit : « Moïse et Aaron, pourquoi empêchez-​vous le peuple de travailler ? Retournez au travail*+ ! »  Pharaon ajouta : « Vous voyez bien que ce peuple* est nombreux. Et vous voudriez qu’ils se reposent de leur travail ? »  Le jour même, Pharaon ordonna aux chefs de corvées ainsi qu’aux contremaîtres :  « Ne donnez plus de paille au peuple pour la fabrication des briques+. Qu’ils aillent en ramasser eux-​mêmes.  Mais vous devez quand même leur imposer de produire la même quantité de briques qu’avant. Ne diminuez pas la quantité, car ils se relâchent*. C’est pour cela qu’ils crient : “Nous voulons partir, nous voulons faire des sacrifices à notre Dieu !”  Faites-​les travailler plus dur et maintenez-​les occupés pour qu’ils ne prêtent pas attention à des mensonges. » 10  Les chefs de corvées+ et les contremaîtres allèrent donc dire au peuple : « Voici ce qu’a dit Pharaon : “Je ne vous donne plus de paille. 11  Allez chercher votre paille vous-​mêmes là où vous pourrez en trouver. Mais la quantité de briques ne sera pas du tout diminuée.” » 12  Alors le peuple se dispersa dans toute l’Égypte pour ramasser du chaume, qu’il utiliserait à la place de la paille. 13  Les chefs de corvées les harcelaient en disant : « Tout le monde doit produire chaque jour la même quantité que lorsque la paille était fournie. » 14  De plus, les chefs de corvées de Pharaon battirent les contremaîtres qu’ils avaient établis sur les Israélites+. Ils leur dirent : « Pourquoi n’avez-​vous pas atteint la quantité de briques que vous aviez l’habitude de faire ? C’est arrivé hier, et encore aujourd’hui. » 15  Alors les contremaîtres des Israélites se présentèrent devant Pharaon et se plaignirent en disant : « Pourquoi traites-​tu tes serviteurs ainsi ? 16  On ne nous donne pas de paille et pourtant on nous dit : “Faites des briques !” On nous bat, alors que c’est ton peuple qui est responsable. » 17  Mais il dit : « Vous vous relâchez ! Vous vous relâchez+ ! C’est pour cela que vous dites : “Nous voulons partir, nous voulons offrir des sacrifices à Jéhovah+.” 18  Maintenant, retournez travailler ! On ne vous donnera pas de paille, mais vous devrez continuer à produire la même quantité de briques. » 19  Alors les contremaîtres des Israélites virent qu’ils étaient dans une très mauvaise situation à cause de l’ordre qui leur avait été donné : « Vous ne devez pas du tout diminuer la quantité de briques à produire par jour. » 20  En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron, qui les attendaient. 21  Immédiatement, ils leur dirent : « Que Jéhovah voie ce que vous avez fait et qu’il vous juge, car à cause de vous Pharaon et ses serviteurs nous détestent*, et vous avez mis une épée dans leur main pour nous tuer+. » 22  Alors Moïse se tourna vers Jéhovah et dit : « Jéhovah, pourquoi as-​tu fait souffrir ce peuple ? Pourquoi m’as-​tu envoyé ici ? 23  Depuis le jour où je suis allé voir Pharaon pour lui parler en ton nom+, il a fait encore plus de mal au peuple+. Tu n’as absolument pas délivré ton peuple+. »

Notes

Ou « à vos fardeaux ».
Litt. « le peuple du pays ».
Ou « sont paresseux ».
Ou « car vous nous avez fait sentir mauvais devant Pharaon et ses serviteurs ».