مزمور ١٢٢‏:‏١‏-٩

  • صلاةٌ من أجل سلام أورشليم

    • الفرح عند الذهاب إلى بيت يهوه ‏(‏١‏)‏

    • مدينة متحدة ومتصلة بعضها ببعض ‏(‏٣‏)‏

تَرنيمَةُ الصُّعود.‏ لِدَاوُد.‏ ١٢٢  فَرِحتُ حينَ قالوا لي:‏ ‏«هَيَّا نَذهَبُ إلى بَيتِ يَهْوَه».‏ +  ٢  والآن،‏ أقدامُنا تَقِفُداخِلَ بَوَّاباتِكِ يا أُورُشَلِيم.‏ +  ٣  أُورُشَلِيم مَبْنِيَّةكمَدينَةٍ مُتَّحِدَة ومُتَّصِلَة بَعضُها بِبَعض.‏ +  ٤  صَعِدَت إلَيها الأسباط،‏أسباطُ يَاه،‏ *لِيُسَبِّحوا اسْمَ يَهْوَهمِثلَما طَلَبَ مِن إسْرَائِيل.‏ +  ٥  فهُناك وُضِعَتِ العُروشُ لِلقَضاء،‏ +عُروشُ بَيتِ دَاوُد.‏ +  ٦  أُطلُبوا السَّلامَ لِأُورُشَلِيم.‏ + الَّذينَ يُحِبُّونَكِ سيَكونونَ في أمان.‏  ٧  يا لَيتَ السَّلامَ يَبْقى داخِلَ أسوارِكِ القَوِيَّة،‏ *والأمانَ داخِلَ قُصورِكِ المُحَصَّنَة.‏  ٨  مِن أجْلِ إخوَتي وأصحابي سأقول:‏ ‏«لِيَكُنْ فيكِ سَلام».‏  ٩  مِن أجْلِ بَيتِ يَهْوَه إلهِنا +سأطلُبُ لكِ الخَير.‏

الحواشي

‏«ياه» هي صيغة مختصرة للاسم «يهوه».‏
أو:‏ «متاريسك».‏