مزمور ٦٧‏:‏١‏-٧

  • الناس في كل أطراف الأرض سيخافون اللّٰه

    • طريق اللّٰه سيصير معروفًا ‏(‏٢‏)‏

    • ‏‹لتُسبِّح كل الشعوب اللّٰه› ‏(‏٣‏،‏ ٥‏)‏

    • ‏«سيباركنا اللّٰه» ‏(‏٦،‏ ٧‏)‏

لِقائِدِ الموسيقى والغِناء؛‏ بِمُرافَقَةِ الآلاتِ الوَتَرِيَّة.‏ مَزمور.‏ تَرنيمَة.‏ ٦٧  اللّٰهُ سيَتَحَنَّنُ علَينا ويُبارِكُنا؛‏سيُشرِقُ علَينا بِنورِ وَجهِهِ + (‏سِلَاه‏)‏  ٢  لِكَي يَصيرَ طَريقُهُ مَعروفًا في كُلِّ الأرض،‏ +لِكَي تَعرِفَ كُلُّ الأُمَمِ أنَّهُ المُخَلِّص.‏ +  ٣  لِتُسَبِّحْكَ الشُّعوبُ يا اللّٰه!‏لِتُسَبِّحْكَ الشُّعوبُ كُلُّها!‏  ٤  لِتَبتَهِجِ الأُمَمُ وتَهتِفْ بِفَرَحٍ +لِأنَّكَ ستُحاسِبُهُم بِعَدل!‏ + ستُرشِدُ أُمَمَ الأرض.‏ (‏سِلَاه‏)‏  ٥  لِتُسَبِّحْكَ الشُّعوبُ يا اللّٰه!‏لِتُسَبِّحْكَ الشُّعوبُ كُلُّها!‏  ٦  الأرضُ ستُعْطي مَحصولَها؛‏ +سيُبارِكُنا اللّٰهُ إلهُنا.‏ +  ٧  سيُبارِكُنا اللّٰه،‏والنَّاسُ في كُلِّ أطرافِ الأرضِ سيَخافونَه.‏ *+

الحواشي

أو:‏ «سيُكرِمونه».‏