ယေဇကျေလ ၂:၁-၁၀

  • ယေဇကျေလ ပရောဖက်တာဝန်ရ (၁-၁၀)

    • “နားထောင်သည်ဖြစ်စေ၊ နားမထောင်သည်ဖြစ်စေ” ()

    • ငိုချင်းရေးထားတဲ့ စာလိပ် (၉၊ ၁၀)

 သူက “လူသား၊* မတ်တတ်ရပ်ပါ။ မင်းကို ပြောစရာရှိတယ်”+ လို့ ပြောတယ်။ ၂  သူလည်း စကားပြောရော ကျွန်တော့်အပေါ် စွမ်းအားတော် သက်ရောက်လာပြီး မတ်တတ်ရပ်ခိုင်းတဲ့အတွက်+ သူ့အသံကို ကြားရတယ်။ ၃  သူက ကျွန်တော့်ကို ပြောတယ်– “လူသား၊ မင်းကို အစ္စရေးလူတွေဆီ၊+ ငါ့ကိုပုန်ကန်တဲ့ လူမျိုးတွေဆီ စေလွှတ်မယ်။+ သူတို့ရော၊ ဘိုးဘေးတွေရော ဒီနေ့အထိ ငါ့ကို ပြစ်မှားနေတုန်းပဲ။+ ၄  ဖီဆန်သူတွေ၊ အကြင်နာကင်းမဲ့သူတွေဆီ မင်းကို ငါစေလွှတ်မယ်။+ ဒါဟာ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင်ရှင် ယေဟောဝါပြောခိုင်းတဲ့ စကားပဲဆိုပြီး သူတို့ကို ပြောရမယ်။ ၅  သူတို့ဟာ ပုန်ကန်တတ်တဲ့ အမျိုးဖြစ်လို့+ နားထောင်သည်ဖြစ်စေ၊ နားမထောင်သည်ဖြစ်စေ သူတို့အလယ်မှာ ပရောဖက်ရှိမှန်း သိရကြလိမ့်မယ်။+ ၆  “လူသား၊ မင်းကို ဆူးပင်တွေ၊ ဆူးချုံတွေ ဝိုင်းရံနေပေမဲ့၊*+ ကင်းမြီးကောက်တောထဲမှာ မင်း နေထိုင်ရပေမဲ့ သူတို့ကို မကြောက်နဲ့။+ သူတို့ဟာ ပုန်ကန်တတ်တဲ့ အမျိုးဖြစ်လို့ သူတို့ဘာပြောပြော မကြောက်နဲ့။+ သူတို့ရဲ့ မျက်နှာထားကြောင့် မထိတ်လန့်နဲ့။+ ၇  သူတို့ဟာ ပုန်ကန်တတ်သူတွေဖြစ်လို့ သူတို့ နားထောင်သည်ဖြစ်စေ၊ နားမထောင်သည်ဖြစ်စေ ငါပြောခိုင်းတဲ့အတိုင်း မင်းပြောရမယ်။+ ၈  “လူသား၊ ငါပြောမယ့်စကားကို နားထောင်ပါ။ ပုန်ကန်တတ်တဲ့ အဲဒီအမျိုးလို မင်း မပုန်ကန်ပါနဲ့။ ပါးစပ်ဟပြီး ငါပေးတာကို စားပါ။”+ ၉  ဒါနဲ့ စာလိပ်ကိုင်ထားတဲ့+ လက်တစ်ဖက် ဆန့်တန်းလာတာ+ ကျွန်တော်မြင်တယ်။ ၁၀  စာလိပ်ကို သူဖြန့်လိုက်တဲ့အခါ စာလိပ်ရှေ့ခြမ်းမှာရော နောက်ခြမ်းမှာပါ စာတွေရေးထားတယ်။+ ငိုချင်းတွေ၊ ညည်းတွားမြည်တမ်းချက်တွေ ရေးထားတယ်။+

အောက်ခြေမှတ်ချက်များ

ဒီကျမ်းမှာပါတဲ့ “လူသား” ဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်း ၉၃ ကြိမ်အနက် ဦးဆုံးအကြိမ်။
“သူတို့ဟာ ခေါင်းမာသူတွေ၊ ဆူးလိုထိုးတတ်သူတွေ ဖြစ်ပေမဲ့” လည်းဖြစ်နိုင်။