Žalostinke 3:1-66
א [alef]
3 Sam sem videl, kako nas je Bog v svoji veliki jezi kaznoval.
2 Pregnal me je ven in me prisilil, da sem hodil po temi namesto po svetlobi.+
3 Vedno znova, po ves dan, dviguje svojo roko proti meni.+
ב [bet]
4 Povzročil je, da mi je telo oslabelo in da se mi je koža obrabila.
Polomil mi je kosti.
5 Obkolil me je, obdal me je z grenkim strupom+ in težavami.
6 Prisilil me je, da živim v temačnih krajih kakor tisti, ki so umrli že pred davnimi časi.
ג [gimel]
7 Obzidal me je, da ne morem uiti.
Vklenil me je v težke bakrene okove.+
8 Ko ves obupan kličem na pomoč, noče poslušati mojih molitev*.+
9 Z obdelanimi kamni mi je zaprl poti.
Moje steze je naredil težko prehodne.+
ד [dalet]
10 Name preži kakor medved, kakor lev, ki se skriva v zasedi.+
11 Pregnal me je s poti in me raztrgal na kose*.
Opustošil me je.+
12 Napel je svoj lok, mene pa postavil za tarčo puščicam.
ה [he]
13 Ledvice mi je prebodel s puščicami iz svojega tulca.
14 Vsem ljudem sem v posmeh, v pesmih se norčujejo iz mene ves dan.
15 Napolnil me je z grenkobo, prepojil me je s pelinom.+
ו [vav]
16 S peskom mi lomi zobe,pahnil me je v pepel.+
17 Oropal si me miru. Pozabil sem, kaj je sreča*.
18 Zato govorim: »Moja slava je zbledela in od Jehova ne pričakujem ničesar več.«
ז [zajin]
19 Spomni se moje stiske in mojega brezdomstva,+ pelina in grenkega strupa!+
20 Gotovo se boš spomnil in se sklonil k meni, da bi mi pomagal.+
21 O tem stalno razmišljam, zato bom potrpežljivo čakal.+
ח [het]
22 Zaradi Jehovove vdane ljubezni nismo povsem pokončani,+njegovo usmiljenje nima konca.+
23 Vsako jutro je na novo usmiljen.+ Njegova zvestoba je zelo velika.+
24 »Jehova je moja dediščina*,«+ sem rekel, »zato ga bom potrpežljivo čakal.«+
ט [tet]
25 Jehova je dober s tistim, ki zaupa vanj,+ s tistim, ki išče vodstvo pri njem.+
26 Dobro je tiho* čakati+ na Jehovovo rešitev.+
27 Za človeka je dobro, da se nauči nositi jarem že v svoji mladosti.+
י [jod]
28 Sedi naj v samoti in molči, ko Bog dovoli, da mu je naloženo to breme.+
29 Svoj obraz naj potisne v prah!+ Morda je še kaj upanja.+
30 Tistemu, ki ga tepe, naj nastavi lice. Nase naj sprejme vse žaljivke!
כ [kaf]
31 Jehova nas namreč ne bo zavrgel za vedno.+
32 Čeprav nam je povzročil žalost, nam bo zaradi tega, ker je neizmerno vdan v ljubezni, izkazal usmiljenje.+
33 Ni mu namreč všeč povzročati stisko ali žalost.+
ל [lamed]
34 Če kdo tepta pod nogami jetnike na zemlji,+
35 če kdo pred Najvišjim človeku krati pravico,+
36 če kdo na sodišču človeku dela krivico –Jehova tega ne odobrava.
מ [mem]
37 Čigave besede se lahko izpolnijo, če to ni Jehovova volja?
38 Iz ust Najvišjegane prihaja hkrati slabo in dobro.
39 Zakaj bi se živ človek pritoževal nad posledicami svojega greha?+
נ [nun]
40 Skrbno razmislimo o svojem vedenju,+ vrnimo se k Jehovu!+
41 Z iskrenim srcem se obrnimo k Bogu v nebesih.+ Dvignimo svoje roke in recimo:
42 »Grešili smo in se upirali.+ Tega nam nisi odpustil.+
ס [sameh]
43 Razjezil si se in nam ne pustiš, da se ti bližamo.+
Preganjaš nas in nas neusmiljeno pobijaš.+
44 Ogrnil si se z oblaki, da naše molitve ne bi mogle priti do tebe.+
45 Naredil si nas za smeti in odpadke med ljudstvi.«
פ [pe]
46 Vsi naši sovražniki se nam posmehujejo.+
47 V stalnem strahu smo in ujeti v zanko,+ opustošeni smo in zlomljeni.+
48 Iz mojih oči tečejo potoki solz zaradi zloma moje hčere, mojega ljudstva.+
ע [ajin]
49 Solze se mi ne bodo ustavile, neprestano bodo tekle,+
50 dokler ne bo Jehova pogledal iz nebes in videl, kaj se dogaja.+
51 Žalosten sem, ko vidim, kaj se je zgodilo hčeram mojega mesta.+
צ [cade]
52 Moji sovražniki me brez razloga lovijo kakor ptico.
53 Vrgli so me v jamo in me hoteli ubiti, vame so metali kamenje.
54 Prekrile so me vode in rekel sem: »Umrl bom!«
ק [kof]
55 Iz globin jame sem klical tvoje ime, o Jehova.+
56 Prisluhni mi. Ne zatiskaj si ušes, ko kličem na pomoč in prosim za olajšanje!
57 Tisti dan, ko sem te klical, si se mi približal in rekel: »Ne boj se!«
ר [reš]
58 Ti, o Jehova, si se postavil na mojo stran*. Rešil* si mi življenje.+
59 Videl si, o Jehova, krivico, ki se mi dogaja. Prosim, sodi mi pravično.+
60 Videl si, kako so se mi maščevali, kaj vse so naklepali proti meni.
ש [sin] ali [šin]
61 Slišal si, kako so se mi posmehovali, o Jehova, kaj vse so naklepali proti meni.+
62 Slišal si, kaj govorijo moji nasprotniki, kaj ves dan na skrivaj spletkarijo proti meni.
63 Poglej jih! Ko sedijo in ko stojijo, se mi v svojih pesmih posmehujejo.
ת [tav]
64 O Jehova, ti jim boš povrnil po njihovih dejanjih.
65 Povzročil boš, da bodo postali trmasti, in jih s tem preklel.
66 V jezi jih boš preganjal, o Jehova, in jih iztrebil s površja zemlje*.