Prva knjiga kraljev 13:1-34

  • Prerokovanje proti oltarju v Betelu (1–10)

    • Oltar se razkolje (5)

  • Božji prerok ne uboga (11–34)

13  Medtem ko je Jeroboám stal pred oltarjem,+ da bi na njem zažigal daritve*, je z Judovega prišel v Betel prerok, ki ga je poslal Jehova.+  Zaklical je proti oltarju, tako kot mu je Jehova naročil. Rekel je: »Oltar, oltar! Jehova pravi tako: ‚V Davidovi rodbini se bo rodil sin in imenoval se bo Josíja!+ Na tebi bo žrtvoval duhovnike, ki služijo na višavah* in zažigajo na tebi daritve*. Na tebi bo sežigal človeške kosti.‘«+  Tisti dan je dal tudi znamenje. Rekel je: »To je znamenje, da je govoril Jehova: Oltar se bo razklal in pepel*, ki je na njem, se bo razsul.«  Ko je kralj Jeroboám slišal, kaj je prerok pravega Boga oznanil glede oltarja v Betelu, je roko odmaknil od oltarja, pokazal z njo na preroka in ukazal: »Primite ga!«+ Toda roka mu je v trenutku, ko jo je iztegnil proti preroku, ohromela* in ni je mogel potegniti k sebi.+  Oltar se je razklal in pepel se je razsul z njega. S tem se je izpolnilo znamenje, ki ga je Jehova razglasil po svojem preroku.  Kralj je takrat Božjega preroka prosil: »Svojega Boga Jehova prosi za usmiljenje.* Moli zame, da bi mi roka ozdravela.«+ In Božji prerok je prosil Jehova za usmiljenje. Kraljeva roka je ozdravela in bila je takšna kot prej.  Nato je kralj Božjemu preroku rekel: »Pridi k meni domov, da boš nekaj pojedel! Tudi darilo ti bom dal.«  Toda Božji prerok je kralju rekel: »Tudi če bi mi dal polovico vsega svojega imetja*, ne bi šel s teboj niti ne bi tukaj jedel kruha ali pil vode.  Jehova mi je namreč zapovedal: ‚Ne jej kruha in ne pij vode niti se ne vračaj po isti poti, po kateri si prišel.‘« 10  Zato je odšel po drugi poti; ni se vrnil po poti, po kateri je prišel v Betel. 11  V Betelu pa je živel neki starejši prerok. Njegovi sinovi so prišli domov in mu povedali vse, kar je Božji prerok tisti dan naredil v Betelu in kar je rekel kralju. Ko so očetu vse to povedali, 12  jih je vprašal: »Po kateri poti je odšel?« Sinovi so mu pokazali, po kateri poti je odšel Božji prerok, ki je prišel z Judovega. 13  Nato jim je naročil: »Osedlajte mi osla.« Osedlali so mu osla in ga je zajahal. 14  Šel je za Božjim prerokom in ga našel sedeti pod velikim drevesom. Vprašal ga je: »Ali si ti Božji prerok, ki je prišel z Judovega?«+ Odgovoril mu je: »Sem.« 15  Starejši prerok mu je rekel: »Pridi k meni domov, da boš nekaj pojedel.« 16  Toda Božji prerok je rekel: »Ne smem se vrniti s teboj in sprejeti tvojega povabila niti ne smem tukaj s teboj jesti kruha ali piti vode. 17  Jehova mi je namreč zapovedal: ‚Tam ne jej kruha in ne pij vode. Prav tako se ne vračaj po isti poti, po kateri si prišel.‘« 18  Starejši prerok pa mu je rekel: »Tudi jaz sem prerok kot ti. Jehova je poslal angela, da mi sporoči: ‚Naj se tisti prerok vrne s teboj v hišo, da bo jedel kruh in pil vodo.‘« (S tem pa ga je zavedel.) 19  Tako se je vrnil z njim, da bi pri njem doma jedel in pil. 20  Ko sta sedela za mizo, je starejši prerok dobil sporočilo od Jehova. 21  Božjemu preroku, ki je prišel z Judovega, je glasno naznanil: »Jehova pravi: ‚Ker si se uprl temu, kar sem ti jaz, Jehova, ukazal, in nisi izpolnil moje zapovedi, zapovedi svojega Boga Jehova, 22  ampak si se vrnil ter si tukaj jedel kruh in pil vodo, čeprav ti je bilo rečeno »Ne jej kruha in ne pij vode«, tvoje truplo ne bo položeno v grob tvojih praočetov.‘«+ 23  Ko se je Božji prerok najedel in napil, je starejši prerok zanj* osedlal osla. 24  Božji prerok je odšel, vendar ga je na poti napadel lev in ga ubil.+ Mrtev je obležal na poti, osel in lev pa sta stala poleg njegovega trupla. 25  Mimoidoči so videli truplo ležati na poti in leva, ki je stal zraven. Prišli so v mesto, v katerem je živel starejši prerok, in povedali, kaj so videli. 26  Ko je starejši prerok to slišal, je takoj rekel: »To je Božji prerok, ki se je uprl temu, kar mu je Jehova ukazal.+ Zato je Jehova povzročil, da ga je lev raztrgal in ubil. Zgodilo se je tako, kot mu je Jehova rekel.«+ 27  Nato je svojim sinovom naročil: »Osedlajte mi osla.« Ko so mu ga osedlali, 28  se je odpravil od doma in našel prerokovo truplo ležati na poti ter osla in leva, ki sta stala ob truplu. Lev trupla ni pojedel pa tudi osla ni raztrgal. 29  Starejši prerok je dvignil truplo Božjega preroka, ga položil na osla in odpeljal nazaj v svoje mesto, da bi žaloval za njim in ga pokopal. 30  Truplo je položil v svoj grob in nato so preroka objokovali z besedami: »Ojoj, moj brat!« 31  Potem ko ga je pokopal, je svojim sinovom rekel: »Ko bom umrl, me pokopljite v grob, v katerega sem pokopal Božjega preroka. Moje kosti položite poleg njegovih kosti.+ 32  To, kar mu je Jehova naročil, da naj oznani glede oltarja v Betelu in glede vseh svetišč na višavah*+ v samaríjskih mestih, se bo zagotovo izpolnilo.«+ 33  Toda tudi po tem dogodku Jeroboám ni nehal ravnati hudobno, ampak je še naprej postavljal duhovnike, ki so bili izmed ljudstva, da bi služili na višavah*.+ Za duhovnika je postavil vsakega, ki je to hotel. Rekel je: »Postane naj duhovnik na višavah!«+ 34  Zaradi tega greha je bila Jeroboámova rodbina+ navsezadnje uničena in izbrisana s površja zemlje.+

Opombe

Hebrejski izraz se lahko nanaša tudi na zažiganje kadila.
Glej Slovar.
Hebrejski izraz se lahko nanaša tudi na zažiganje kadila.
Ali »masten pepel«. Gre za pepel, prepojen z maščobo žrtvovanih živali.
Ali »se mu je v trenutku [...] posušila«.
Ali »Svojemu Bogu Jehovu omehčaj srce«.
Dobesedno »hiše«.
Dobesedno »za preroka, katerega je pripeljal nazaj«.
Glej Slovar.
Glej Slovar.