Druga Mojzesova knjiga 39:1-43

  • Izdelava duhovniških oblačil (1)

  • Brezrokavnik (2–7)

  • Naprsnik (8–21)

  • Brezrokavna tunika (22–26)

  • Druga duhovniška oblačila (27–29)

  • Zlata ploščica (30, 31)

  • Mojzes pregleda pripravljene stvari za sveti šotor (32–43)

39  Iz modre preje, vijoličaste* volne in živo rdeče* preje+ so naredili fino stkana oblačila za službovanje na svetem kraju. Naredili so sveta oblačila za Arona,+ tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu.  Naredil* je brezrokavnik*+ iz zlatih niti, modre preje, vijoličaste* volne, živo rdeče* preje in fino spredenega lana.  Zlate plošče so skovali v tanke liste, on pa jih je razrezal v niti. Te niti se je nato uporabilo skupaj z modro prejo, vijoličasto* volno, živo rdečo* prejo in fino spredenim lanom, da se je izdelal izvezen brezrokavnik*.  Za brezrokavnik* so naredili naramnici, ki sta združevali njegov sprednji in zadnji del.  Brezrokavnik* je imel izvezen pas, ki se je trdno zavezal čez njega.+ Pas je bil izdelan iz enakih materialov kot brezrokavnik: iz zlatih niti, modre preje, vijoličaste* volne, živo rdeče* preje in fino spredenega lana, tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu.  Nato so dva oniksa vdelali v okvirja iz zlata. V ta kamna so vrezali imena Izraelovih sinov, kot če bi vrezovali v pečatnik.+  Pritrdil* ju je na naramnici brezrokavnika*, da sta bila kot spomin na Izraelove sinove*,+ tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu.  Zatem je naredil* naprsnik.+ Izvezen je bil enako kot brezrokavnik*. Izdelan je bil iz zlatih niti, modre preje, vijoličaste* volne, živo rdeče* preje in fino spredenega lana.+  Ko so naprsnik prepognili na pol, je bil kvadratne oblike. Prepognjen je bil dolg en pedenj in širok en pedenj*. 10  Nanj so v štirih vrstah namestili kamne. V prvi vrsti so bili rubin, topaz in smaragd. 11  V drugi vrsti so bili turkiz, safir in jaspis. 12  V tretji vrsti so bili léšem*, ahat in ametist. 13  V četrti vrsti so bili krizolit, oniks in žad. Kamni so bili vdelani v okvirje iz zlata. 14  Kamnov je bilo toliko, kolikor je imen Izraelovih sinov, in sicer 12. Imena 12 rodov so bila vrezana, enako kot se vrezuje v pečatnik. 15  Nato so za naprsnik naredili verižice iz čistega zlata, spletene kot vrvice.+ 16  Naredili so tudi dva zlata okvirja in dva zlata obročka ter obročka pritrdili na zgornja vogala naprsnika. 17  Potem so skozi ta obročka na vogalih naprsnika napeljali dve zlati vrvici. 18  Nasprotna konca teh vrvic so nato napeljali skozi okvirja in ju pritrdili na naramnici na sprednjem delu brezrokavnika*. 19  Zatem so naredili dva zlata obročka in ju pritrdili na spodnja vogala naprsnikove notranje strani, ki je obrnjena proti brezrokavniku*.+ 20  Naredili so še dva zlata obročka in ju pritrdili na sprednjo stran brezrokavnika*. Pritrjena sta bila na spodnjem koncu naramnega dela, tik nad izvezenim pasom, kjer se brezrokavnik in pas stikata. 21  Nazadnje so z modro vrvico obročka na naprsniku povezali z obročkoma na brezrokavniku*, zato da bi bil naprsnik trdno privezan na brezrokavnik in bi ostal na svojem mestu nad izvezenim pasom, tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu. 22  Nato je za nošenje pod brezrokavnikom* naredil* brezrokavno tuniko, ki je bila v celoti stkana iz modre preje.+ 23  Na sredini je imela izrez, kakršen je pri oklepu. Izrez je bil obrobljen, da se ne bi trgal. 24  Na spodnjem robu tunike so bila granatna jabolka, izdelana iz med seboj prepletene modre preje, vijoličaste* volne in živo rdeče* preje. 25  Izdelali so tudi zvončke iz čistega zlata in jih obesili med granatna jabolka okrog in okrog roba tunike. 26  Okrog roba tunike, ki se je nosila pri službovanju, so si sledili: zvonček in granatno jabolko, zvonček in granatno jabolko, tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu. 27  Za Arona in njegove sinove so naredili halje, stkane iz fino spredenega lana,+ 28  turban+ iz kakovostnega lana, okrasna naglavna pokrivala+ iz kakovostnega lana, kratke hlače*+ iz fino spredenega lana, 29  naredili pa so tudi pas, stkan iz fino spredenega lana, modre preje, vijoličaste* volne in živo rdeče* preje, tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu. 30  Nazadnje so iz čistega zlata naredili svetlečo se ploščico, sveti znak posvetitve*, in vanjo vrezali »Jehova je svet«. To so naredili enako, kot če bi vrezovali v pečatnik.+ 31  Na ploščico so pritrdili vrvico iz modre preje, da bi jo privezali na turban, tako kot je Jehova zapovedal Mojzesu. 32  Tako je bilo dokončano vse delo, povezano s svetim šotorom, s shodnim šotorom. Izraelci so storili vse, kar je Jehova zapovedal Mojzesu.+ Naredili so točno tako. 33  K Mojzesu so prinesli vse dele svetega šotora: pregrinjali*,+ sponke,+ okvirje,+ prečke,+ stebre, podstavke;+ 34  pregrinjalo iz rdeče obarvanih ovnovih kož,+ pregrinjalo iz tjulnjevih kož, predelno zaveso;+ 35  Skrinjo Pričevanja*, njena drogova+ in pokrov;+ 36  mizo, ves njen pribor+ in daritvene hlebce*; 37  svečnik iz čistega zlata z njegovimi svetilkami,+ postavljenimi v vrsto, ves njegov pribor+ in olje za razsvetljavo;+ 38  zlati oltar,+ mazilno olje,+ dišeče kadilo,+ zaveso+ za vhod v šotor; 39  bakreni oltar,+ njegovo bakreno rešetko, njegova drogova+ in ves njegov pribor,+ umivalnik in njegovo stojalo;+ 40  zastore za dvorišče, njegove drogove in podstavke,+ zaveso+ za vhod na dvorišče, vrvi, kline+ in ves pribor za službo v svetem šotoru, shodnem šotoru; 41  fino stkana oblačila za službovanje v svetišču, sveta oblačila za duhovnika Arona+ in oblačila za njegove sinove, da bodo služili kot duhovniki. 42  Izraelci so vse naredili točno tako, kot je Jehova zapovedal Mojzesu.+ 43  Ko je Mojzes pregledal vse, kar so naredili, je videl, da so delo opravili točno tako, kot je Jehova zapovedal. In Mojzes jih je blagoslovil.

Opombe

Ali »škrlatne«.
Ali »purpurne«.
Očitno se nanaša na Bezalela.
Dobesedno »efód«.
Ali »purpurne«.
Ali »škrlatne«.
Dobesedno »efód«.
Ali »škrlatno«.
Ali »purpurno«.
Dobesedno »efód«.
Dobesedno »efód«.
Ali »purpurne«.
Ali »škrlatne«.
Ali »kot spomin Izraelovim sinovom«.
Dobesedno »efóda«.
Očitno se nanaša na Bezalela.
Očitno se nanaša na Bezalela.
Dobesedno »efód«.
Ali »purpurne«.
Ali »škrlatne«.
Približne mere prepognjenega naprsnika: dolžina 22 cm, širina 22 cm. Glej Dodatek B14.
To je prečrkovanje hebrejskega izraza. Ni znano, za kateri kamen gre; mogoče za jantar, hijacint, opal ali turmalin.
Dobesedno »efóda«.
Dobesedno »efódu«.
Dobesedno »efóda«.
Dobesedno »efódu«.
Dobesedno »efódom«.
Očitno se nanaša na Bezalela.
Ali »purpurne«.
Ali »škrlatne«.
Ali »spodnje hlače«.
Ali »purpurne«.
Ali »škrlatne«.
Ali »sveti diadem«.
Očitno sta mišljeni pregrinjali iz lana in iz kozje dlake.
Glej Slovar.
Ali »kruh obličja«.