Tretja Mojzesova knjiga 20:1-27

  • Čaščenje Moloha; spiritizem (1–6)

  • Svetost in spoštovanje staršev (7–9)

  • Smrtna kazen za spolne prestopnike (10–21)

  • Svetost nujna, da bi ostali v deželi (22–26)

  • Ukvarjanje s spiritizmom kaznovano s smrtjo (27)

20  Jehova je Mojzesu še rekel:  »Izraelcem reci: ‚Vsak Izraelec in vsak tujec, ki živi v Izraelu, ki bi dal katerega od svojih potomcev Mólohu, mora biti usmrčen.+ Ljudstvo naj ga kamenja do smrti.  Zavrgel bom tega človeka in ga usmrtil*, ker je dal svojega potomca Mólohu ter onečastil moj sveti kraj+ in oskrunil moje sveto ime.  Če bi ljudstvo namerno zatisnilo oči pred početjem takega človeka, ki je dal svojega potomca Mólohu, in ga ne bi usmrtilo,+  bom jaz tega človeka in njegovo družino zagotovo zavrgel.+ Tega človeka in vse, ki skupaj z njim častijo Móloha,* bom usmrtil*.  Tistega, ki se obrača na spiritistične medije*+ in vedeževalce+ in mi je s tem nezvest*, bom zavrgel in usmrtil*.+  Posvetite se in bodite sveti.+ Jaz sem namreč Jehova, vaš Bog.  Ravnajte se po mojih odredbah in jih izpolnjujte.+ Jaz sem Jehova, ki vas posvečujem.+  Kdor prekolne svojega očeta ali mamo, mora biti usmrčen.+ Ker je preklel svojega očeta ali mamo, je sam odgovoren za svojo smrt*. 10  Kadar ima kak moški spolne odnose z ženo drugega moškega, velja naslednje: Kdor prešuštvuje z ženo svojega bližnjega, mora biti usmrčen, usmrčena morata biti oba, prešuštnik in prešuštnica.+ 11  Moški, ki spi z očetovo ženo, s tem osramoti svojega očeta*.+ Tako on kot ona morata biti usmrčena. Sama sta odgovorna za svojo smrt.* 12  Če moški spi s svojo snaho, morata biti oba usmrčena. Storila sta nekaj protinaravnega. Sama sta odgovorna za svojo smrt.*+ 13  Če ima moški spolne odnose z moškim*, s tem oba storita nekaj gnusnega.+ Oba morata biti usmrčena. Sama sta odgovorna za svojo smrt.* 14  Če se moški poroči z žensko in spi tudi z njeno materjo, je to nekaj gnusnega*.+ Njega in njiju naj usmrtijo in sežgejo*,+ da se takšno gnusno vedenje ne bi širilo med vami. 15  Če ima moški spolni odnos z živaljo, mora biti usmrčen in tudi žival je treba ubiti.+ 16  Če ženska pristopi h kateri koli živali, da bi z njo imela spolni odnos,+ ubijte žensko in žival. Morata biti usmrčeni. Kdor koli naredi ta greh, je odgovoren za svojo smrt.* 17  Če moški vzame svojo sestro, očetovo hčer ali materino hčer in ima z njo spolne odnose, je to nekaj sramotnega.+ Treba ju je usmrtiti* vpričo ljudstva. Osramotil je svojo sestro.* Za svoj greh mora odgovarjati. 18  Če ima moški spolne odnose z žensko v času njene menstruacije, s tem oba pokažeta nespoštovanje do njenega krvavenja*.+ Oba morata biti usmrčena*. 19  Ne smeš imeti spolnih odnosov s sestro svoje matere ali sestro svojega očeta, saj bi s tem osramotil svojo krvno sorodnico.+ Za svoj greh morata odgovarjati. 20  Moški, ki ima spolne odnose z ženo svojega strica, s tem osramoti svojega strica*.+ Za svoj greh morata odgovarjati. Naj umreta brez otrok. 21  Če si moški vzame ženo svojega brata, je to nekaj odvratnega*.+ S tem osramoti svojega brata.* Naj umreta brez otrok. 22  Ravnajte se po vseh mojih odredbah in vseh mojih odlokih+ in jih izpolnjujte,+ da vas dežela, v katero vas peljem, da bi v njej živeli, ne bo izbljuvala.+ 23  Ne posnemajte običajev narodov, ki jih izganjam pred vami.+ Ti namreč počenjajo vse te reči in so mi odvratni.+ 24  Zato sem vam rekel: »Vi boste zavzeli njihovo deželo in jaz vam bom to deželo, v kateri tečeta mleko in med, dal v last.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog, ki sem vas ločil od drugih ljudstev.«+ 25  Razlikujte med čistimi in nečistimi živalmi, nečistimi in čistimi pticami.+ Ne jejte ničesar, kar sem za vas odredil kot nečisto, najsibo od živali, ptic ali česa, kar se giblje po tleh, da ne postanete nagnusni.+ 26  Bodite mi sveti, ker sem svet jaz, Jehova.+ Jaz sem vas ločil od drugih ljudstev, da bi bili moji.+ 27  Vsakega moškega ali žensko, ki kliče duhove ali vedežuje*, je treba usmrtiti.+ Ljudstvo naj tiste, ki to delajo, kamenja do smrti. Sami so odgovorni za svojo smrt.*‘«

Opombe

Ali »iztrebil iz ljudstva«.
Ali »ki se skupaj z njim prostituirajo z Mólohom«.
Ali »iztrebil iz ljudstva«.
Ali »na tiste, ki kličejo duhove«.
Ali »in se s tem duhovno prostituira«.
Ali »iztrebil iz ljudstva«.
Dobesedno »je njegova kri na njem«.
Dobesedno »je razkril nagoto svojega očeta«.
Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.
Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.
Dobesedno »moški leži z moškim, kot se leži z žensko«.
Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.
To morda kaže, da sta obe ženski privolili v to sramotno dejanje.
Ali »sramotno vedenje; spolna izprijenost«.
Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.
Ali »iztrebiti«.
Dobesedno »Razkril je nagoto svoje sestre«.
Ali »razgalita njeno krvavenje«.
Ali »iztrebljena iz ljudstva«.
Dobesedno »je razkril nagoto svojega strica«.
To je veljalo, če je bil njegov brat še živ.
Dobesedno »Razkril je nagoto svojega brata«.
Ali »je spiritistični medij ali ima duha napovedovanja«.
Dobesedno »Njihova kri je na njih«.