Četrta Mojzesova knjiga 24:1-25

24  Balaam je videl, da hoče Jehova blagoslavljati izraelsko ljudstvo, zato tokrat ni šel iskat zloveščih znamenj,+ ampak se je obrnil proti pustinji.  Ko je Balaam dvignil pogled in videl izraelsko ljudstvo, kako tabori po svojih rodovih,+ je nanj prišel Božji duh.+  Nato je izrekel naslednjo pesem:+ »To so besede Beórjevega sina Balaama,besede moža, ki so se mu odprle oči,   besede tistega, ki sliši Božjo besedo,ki je videl videnje Vsemogočnegain ki je odprtih oči padel na tla:+   Kako lepi so tvoji šotori, o Jakob,tvoja prebivališča, o Izrael!+   Raztezajo se daleč kakor doline*,+kakor vrtovi ob reki,kakor aloe*, ki jih je zasadil Jehova,kakor cedre ob vodi.   Voda kaplja iz njegovih* veder*,njegovo seme* je posejano ob mnogih vodah.+ Njegov kralj+ bo mogočnejši od Agága,+njegovo kraljestvo bo povzdignjeno.+   Bog ga pelje iz Egipta. Njegova moč, s katero mu pomaga, je podobna rogovom divjega bika. Požrl bo narode, svoje zatiralce,+prežvečil bo njihove kosti, s puščicami jih bo zdrobil.   Počepnil je, se ulegel kakor lev. In kdo si ga drzne dražiti? Tisti, ki te blagoslavljajo, so blagoslovljeniin tisti, ki te preklinjajo, so prekleti.«+ 10  Takrat je Balak postal besen na Balaama. Zaničljivo je plosknil z rokami in Balaamu rekel: »Poklical sem te, da bi moje sovražnike preklel,+ ti pa si jih namesto tega že trikrat blagoslovil. 11  Takoj se poberi domov! Nameraval sem te bogato nagraditi*,+ toda Jehova te je prikrajšal za nagrado* 12  Balaam je Balaku rekel: »Ali nisem že slom, ki si jih poslal, rekel, 13  da tudi če mi daš svojo hišo, polno srebra in zlata, ne morem narediti ničesar sam od sebe? Ali nisem rekel, da ne morem narediti ničesar v nasprotju s tem, kar mi ukaže Jehova, ne kaj dobrega ne kaj slabega? Ali nisem rekel, da bom govoril samo tisto, kar mi bo rekel Jehova?+ 14  Zdaj pa grem k svojemu ljudstvu. Pridi, da ti razkrijem, kaj bo v prihodnosti* to ljudstvo naredilo tvojemu ljudstvu.« 15  Nato je izrekel naslednjo pesem:+ »To so besede Beórjevega sina Balaama,besede moža, ki so se mu odprle oči,+ 16  besede tistega, ki sliši Božjo besedo,ki ima spoznanje Najvišjegain ki je videl videnje Vsemogočnega,ko je odprtih oči padal na tla: 17  Videl ga bom, pa ne zdaj,gledal ga bom, pa ne kmalu. Iz Jakoba bo prišla zvezda,+iz Izraela se bo dvignilo žezlo.+ Razbil bo Moábovo čelo*,+lobanjo vseh nasilnih bojevnikov. 18  Edóm bo zavzet,+Seír+ bodo zavzeli njegovi sovražniki;+Izrael bo kazal, kako pogumen je. 19  Nekdo iz Jakoba bo osvajal,+pokončal bo vse preživele iz mesta.« 20  Ko je videl Amáleka, je nadaljeval svojo pesem: »Amálek je bil prvi od narodov,+toda na koncu bo uničen.«+ 21  Ko je videl Kenéjce,+ je nadaljeval: »Tvoje bivališče je varno, tvoj dom je postavljen na skalo. 22  Toda nekdo bo Kajna* požgal. Kako dolgo še, preden te bo Asirija odpeljala v ujetništvo?« 23  Dodal je še: »Gorje! Kdo bo preživel, ko bo Bog to naredil? 24  Prišle bodo ladje s kitímske obale.+ Zatirale bodo Asirijo,+zatirale bodo Éber. Toda tudi same* bodo povsem uničene.« 25  Potem sta Balaam+ in Balak šla vsak svojo pot.

Opombe

Ali »vadiji«.
Tu gre za drevesa, iz katerih se pridobiva prijetno dišeča snov, ki so jo v svetopisemskih časih uporabljali kot dišavo.
Ali »potomstvo«.
Ali »dveh usnjenih veder«.
Očitno se nanaša na Izraela.
Ali »čast«.
Ali »zelo počastiti«.
Ali »na koncu teh dni«.
Ali »senca Moábove glave«.
Mišljeni so Kenejci.
Dobesedno »on«.