Daniel 5:1-31

  • Pojedina kralja Belšazarja (1–4)

  • Napis na steni (5–12)

  • Daniela prosijo, naj razloži napis (13–25)

  • Razlaga: Babilon bo padel (26–31)

5  Kralj Belšazár+ je pripravil veliko pojedino za svojih tisoč dostojanstvenikov in je z njimi pil vino.+  Nato je, opit od vina, ukazal prinesti zlate in srebrne posode, ki jih je njegov oče* Nebukadnezar vzel iz templja v Jeruzalemu.+ Hotel je, da iz njih pijejo on sam, njegovi dostojanstveniki, stranske žene in priležnice.  Prinesli so torej zlate posode, ki so bile odnesene iz svetišča v Božji hiši v Jeruzalemu. Iz njih so pili kralj, njegovi dostojanstveniki, njegove stranske žene in priležnice.  Pili so vino in hvalili bogove iz zlata, srebra, bakra, železa, lesa in kamna.  V tistem trenutku so se pojavili prsti človeške roke in začeli pisati po ometani steni kraljeve palače nasproti svečniku, tako da je kralj lahko videl roko, ki je pisala.  Kralj je prebledel,* njegove misli so ga prestrašile, noge so se mu zašibile in kolena so mu začela trkati druga ob drugo.+  Kralj je zavpil, naj pripeljejo tiste, ki kličejo duhove, ter kaldejce* in astrologe.+ Babilonskim modrim možem je rekel: »Tistega, ki bo prebral ta napis in mi ga razložil, bodo oblekli v vijoličasto* obleko in mu dali zlato verižico okrog vratu.+ Vladal bo kot tretji v kraljestvu.«+  Prišli so vsi kraljevi modri možje, toda niso znali prebrati napisa niti povedati kralju, kaj pomeni.+  Zato se je kralj Belšazár zelo prestrašil in je ves prebledel, med njegovimi dostojanstveniki pa je nastala zmeda.+ 10  Ko je za to, o čemer so se pogovarjali kralj in njegovi dostojanstveniki, izvedela kraljica*, je stopila v dvorano, v kateri je bila pojedina, in rekla: »Naj živi kralj! Naj te ne strašijo tvoje misli in tvoj obraz naj ne bo ves bled. 11  V tvojem kraljestvu je mož*, ki ima duha svetih bogov. V dneh tvojega očeta so odkrili, da ima spoznanje*, uvid in modrost, ki je podobna modrosti bogov.+ Kralj Nebukadnezar, tvoj oče, ga je postavil za poglavarja svečenikov, ki se ukvarjajo z magijo, za poglavarja ljudi, ki kličejo duhove, ter za poglavarja kaldejcev* in astrologov.+ To je naredil tvoj oče, o kralj. 12  Daniel, ki mu je kralj dal ime Beltšazar,+ je namreč imel izreden um*, spoznanje in uvid, da je lahko razlagal sanje, reševal uganke in odgovarjal na zapletena vprašanja.+ Daj torej poklicati Daniela in povedal ti bo razlago.« 13  Tako so Daniela pripeljali pred kralja. Kralj ga je vprašal: »Ali si ti Daniel, eden od pregnancev, ki jih je kralj, moj oče, pripeljal z Judovega?+ 14  Slišal sem tudi, da imaš v sebi duha bogov+ in da so pri tebi odkrili spoznanje*, uvid in izredno modrost.+ 15  Pred mene so pripeljali modre može in tiste, ki kličejo duhove, da bi prebrali ta napis in mi ga razložili, ampak ga niso znali razložiti.+ 16  Zate pa sem slišal, da lahko razložiš skrivnosti+ in rešiš zapletena vprašanja. Če torej lahko prebereš ta napis in mi ga razložiš, te bodo oblekli v vijoličasto* obleko in ti okrog vratu dali zlato verižico. Zavladal boš kot tretji v kraljestvu.«+ 17  Daniel pa je kralju odgovoril: »Te darove lahko obdržiš in ta darila lahko daš drugim. Toda, moj gospod kralj, napis ti bom vseeno prebral in ti ga razložil. 18  O kralj, Najvišji Bog je tvojemu očetu Nebukadnezarju podelil kraljestvo, veličino, čast in veličastnost.+ 19  Zaradi veličine, ki mu jo je dal, so vsi pripadniki ljudstev, narodov in jezikov pred njim trepetali od strahu.+ Kogar je hotel, je ubil ali pustil živeti, in kogar je hotel, je povišal ali ponižal.+ 20  Ko pa je postal ošaben in trmast, tako da je ravnal predrzno,+ je bil vržen s prestola svojega kraljestva in mu je bilo vzeto dostojanstvo. 21  Pregnali so ga od ljudi, njegovo srce je postalo kakor živalsko in živel je med divjimi osli. Dajali so mu jesti travo kakor govedu in njegovo telo je bilo mokro od rose z neba, dokler ni spoznal, da ima Najvišji Bog oblast nad človeškim kraljestvom in da jo lahko da, komur hoče.+ 22  Ti pa, njegov sin* Belšazár, se nisi ponižal, čeprav si vse to vedel. 23  Celo povzdignil si se nad Gospoda nebes+ in zahteval, da ti prinesejo posode iz njegove hiše.+ Nato ste ti, tvoji dostojanstveniki, tvoje stranske žene in priležnice iz njih pili vino in hvalili bogove iz srebra, zlata, bakra, železa, lesa in kamna, bogove, ki nič ne vidijo, nič ne slišijo in nič ne vedo.+ Toda Bogu, od katerega je odvisno tvoje življenje+ in vse, kar delaš, nisi izkazal slave. 24  Zato je Bog poslal roko, ki je napisala tale napis.+ 25  Napis se torej glasi: MENÉ, MENÉ, TEKÉL in PARSÍN. 26  Pomen teh besed pa je: MENÉ – Bog je preštel dneve tvojega kraljestva in mu naredil konec.+ 27  TEKÉL – stehtan si bil na tehtnici in izkazal si se prelahkega. 28  PERÉS – tvoje kraljestvo je bilo razdeljeno in izročeno Medijcem in Perzijcem.«+ 29  Potem so na Belšazárjevo zapoved Daniela oblekli v vijoličasto* obleko, mu dali zlato verižico okrog vratu in naznanili, da bo postal tretji vladar v kraljestvu.+ 30  Še isto noč so kaldejskega kralja Belšazárja ubili.+ 31  Kraljestvo je dobil Medijec Darèj,+ ki je bil star okoli 62 let.

Opombe

Morda gre za starega očeta ali predhodnika.
Ali »kraljev videz se je spremenil«.
Gre za skupino, ki je bila spretna v vedeževanju in astrologiji.
Ali »purpurno«.
Tu omenjena kraljica je očitno kraljica mati.
Ali »sposoben mož«.
Ali »razsvetljenje«.
Gre za skupino, ki je bila spretna v vedeževanju in astrologiji.
Dobesedno »duha«.
Ali »razsvetljenje«.
Ali »purpurno«.
Morda gre za vnuka ali naslednika.
Ali »purpurno«.