Ezekiel 43:1-27

43  Moški me je nato peljal k vratom, ki so gledala proti vzhodu.+  Tam sem videl, kako z vzhoda prihaja slava Izraelovega Boga.+ Njegov glas je bil kakor bučanje voda+ in zemlja je bila obsijana z njegovo slavo.+  Kar sem videl, je bilo podobno videnju, ki sem ga imel že enkrat prej, ko sem* prišel uničit mesto. Bilo je podobno tistemu, kar sem videl ob reki Kebár.+ Padel sem na kolena in se priklonil do tal.  Nato je Jehovova slava šla v tempelj* skozi vrata, ki so gledala proti vzhodu.+  Duh me je dvignil in me pripeljal na notranje dvorišče. Videl sem, da se je tempelj napolnil z Jehovovo slavo.+  Nato sem zaslišal nekoga, ki mi je govoril iz templja, moški pa je prišel in stopil poleg mene.+  Rekel mi je*: »Sin človekov, to je kraj mojega prestola+ in kraj za moja stopala,+ kjer bom prebival med izraelskim ljudstvom vso večnost.+ Ne izraelsko ljudstvo ne njegovi kralji ne bodo več onečaščali mojega svetega imena+ s svojo nezvestobo do mene* in s trupli svojih mrtvih kraljev*.  Vhod svojega templja postavljajo ob vhod mojega templja in svoje podboje zraven mojih podbojev, tako da je med menoj in njimi le zid.+ S svojimi nagnusnimi dejanji so onečastili moje sveto ime, zato sem jih v jezi pokončal.+  Zdaj pa naj mi nehajo biti nezvesti* in trupla svojih kraljev naj spravijo daleč stran od mene; potem bom prebival med njimi vso večnost.+ 10  Ti, sin človekov, pa Izraelcem opiši tempelj,+ da jih bo postalo sram njihovih grehov.+ Naj Izraelci preučijo tloris templja. 11  Če jih bo postalo sram vsega, kar so naredili, jih seznani s podrobnostmi glede tlorisa templja, z njegovo razporeditvijo ter njegovimi izhodi in vhodi.+ Pokaži jim njegove tlorise in jih seznani z njegovimi odredbami in zakoni. Vse to nariši in napiši pred njihovimi očmi, da bodo videli ves njegov tloris in da bodo upoštevali vse njegove odredbe.+ 12  To je zakon glede templja: vse območje okoli njega na vrhu gore naj bo nekaj najsvetejšega.+ To je zakon glede templja. 13  To so mere oltarja, izražene v komolcih+ (vsak komolec je bil za dlan daljši od običajnega komolca)*. Temelj oltarja je visok en komolec in je na vseh straneh za komolec širši od nizkega podstavka, ki je nad njim. Temelj ima okrog in okrog dvignjeno obrobo, debelo en pedenj*. To je temelj oltarja. 14  Nizki podstavek je visok dva komolca* in je na vseh straneh za komolec* širši od visokega podstavka, ki je nad njim. Visoki podstavek je visok štiri komolce* in je na vseh straneh za komolec širši od ognjišča, ki je nad njim. 15  Ognjišče oltarja je visoko štiri komolce*, iz njega pa se dvigujejo štirje rogovi.+ 16  Ognjišče oltarja je kvadratne oblike, dolgo 12 komolcev* in široko 12 komolcev.+ 17  Podstavek pod ognjiščem je dolg 14 komolcev* in širok 14 komolcev, okrog njega pa je dvignjena obroba, ki meri pol komolca*. Temelj oltarja je na vseh štirih straneh za komolec* širši od podstavka, ki je nad njim. Stopnice oltarja gledajo proti vzhodu.« 18  Rekel mi je: »Sin človekov, Vrhovni gospod Jehova govori takole: ‚To so navodila, ki jih bo treba upoštevati, ko bo oltar narejen, da se bodo na njem darovale žgalne daritve in da se bo po njem škropila kri.‘+ 19  ‚Duhovnikom iz Lévijevega rodu, ki so Zadókovi potomci+ in ki prihajajo pred mene, da bi mi služili, daj mladega bika iz črede v daritev za greh,‘+ govori Vrhovni gospod Jehova. 20  ‚Vzemi nekaj njegove krvi in z njo pomaži štiri rogove oltarja, štiri vogale podstavka in obrobo vsenaokrog, da boš tako oltar očistil greha in zanj opravil poravnavo.+ 21  Nato naj mladega bika, ki ga boš daroval v daritev za greh, duhovniki sežgejo na za to določenem kraju zunaj tempeljske zgradbe.+ 22  Naslednji dan pa v daritev za greh daruj brezhibnega kozla, da bodo z njim oltar očistili greha, tako kot so ga očistili greha s krvjo mladega bika.‘ 23  ‚Ko boš oltar očistil greha, daruj brezhibnega mladega bika iz črede in brezhibnega ovna iz drobnice. 24  Pripelji ju pred mene, pred Jehova, in duhovniki naj nanju potresejo sol+ ter ju darujejo kot žgalno daritev meni, Jehovu. 25  Sedem dni daruj vsak dan kozla v daritev za greh+ pa tudi mladega bika iz črede in ovna iz drobnice. Vse, kar boš daroval, naj bo brezhibno. 26  Sedem dni naj opravljajo poravnavo za oltar in ga očiščujejo ter ga tako pripravijo za uporabo. 27  Po izteku teh dni, torej od osmega dne+ naprej, naj duhovniki darujejo na oltarju vaše* žgalne daritve in vaše mirovne žrtve. Takrat mi boste v veselje,‘+ govori Vrhovni gospod Jehova.«

Opombe

Ali morda »je«.
Dobesedno »hišo«.
Morda se nanaša na malike, ki so jim izkazovali takšno čast kot kraljem.
Ali »s svojim duhovnim prostituiranjem«.
Očitno moški prinaša sporočilo od Boga.
Ali »naj se nehajo duhovno prostituirati«.
Komolec in dlan sta skupaj merila 51,8 cm, kar je predstavljalo dolgi komolec. Glej Dodatek B14.
Pedenj je 22,2 cm. Glej Dodatek B14.
Okoli 1 m.
Komolec je 51,8 cm.
Okoli 2 m.
Okoli 2 m.
Okoli 6 m.
Okoli 7 m.
Komolec je 51,8 cm.
Okoli 26 cm.
Nanaša se na ljudstvo.