Habakuk 3:1-19
3 Molitev preroka Habakúka v obliki žalostinke:
2 O Jehova, slišal sem, kaj vse si naredil.
Tvoja dejanja, o Jehova, v meni vzbujajo strahospoštovanje.
Ob svojem času* jih ponovi!
Ob svojem času* jih razodeni!
Ko boš povzročil veliko zmešnjavo, se nas spomni in nam izkaži usmiljenje.+
3 Bog je prišel iz Temána,Sveti je prišel z gore Parán.+ (Sela)*
Njegova veličastnost je prekrila nebo,+njegova hvala je napolnila zemljo.
4 Sijal je tako močno kakor sonce.+
Iz njegove roke sta svetila dva žarka,v njej se je skrivala njegova moč.
5 Pred njim je šla kuga,+za njim pa vročica.
6 Ustavil se je in stresel zemljo.+
Z enim samim pogledom je prestrašil narode, da so poskočili.+
Večne gore so se zdrobile,starodavni hribi so se pogreznili.+
Hodi po poteh, ki so od nekdaj.
7 Videl sem stisko v kušánskih šotorih.
Šotorska pregrinjala v madijánski deželi so se tresla.+
8 Ali so reke, o Jehova, izzvale tvojo gorečo jezo?
Ali si jezen na reke?
Ali si besen na morje?+
Jezdil si na svojih konjih,+tvoji bojni vozovi so prinesli zmago*.+
9 Tvoj lok je izvlečen in pripravljen za streljanje.
Bojne palice* so dodeljene s prisego.* (Sela)
Z rekami si razcepil zemljo.
10 Ob pogledu nate so se gore zvile od bolečine.+
Nad deželo se je razdivjala močna nevihta.
Voda je prihrumela iz globočine,+visoko je dvignila svoje roke*.
11 Sonce in luna sta ostala v svojem veličastnem prebivališču.+
Tvoje puščice so švigale kakor žarki svetlobe.+
Od bleščanja tvoje sulice je bilo vse svetlo.
12 Ogorčeno si korakal po zemlji.
V jezi si teptal narode*.
13 Odšel si rešit svoje ljudstvo, rešit svojega maziljenca.
Zdrobil si voditelja hiše hudobnih.
Hiša je bila uničena od vrha do tal*. (Sela)
14 Njegovi bojevniki so se veselili, da bodo lahko iz zasede ubili ubožce.
Kakor vihar so privršali, da bi nas* razkropili,ti pa si jim z njegovim orožjem* prebodel glavo.
15 S svojimi konji si se pognal skozi morje,skozi naraščajoče prostrane vode.
16 Ko sem to slišal, sem se vznemiril,*ob tem sporočilu so mi ustnice drhtele.
Kosti so mi oslabele,*+noge so se mi tresle.
Kljub temu bom mirno čakal na dan stiske,+saj ji naši napadalci ne bodo ubežali.
17 Tudi če figa ne bo cvetelain na trti ne bo pridelka,tudi če oljka ne bo obrodilain polja* ne bodo dajala hrane,tudi če bodo ovce izginile iz stajein v hlevih ne bo živine,
18 se bom vseeno veselil zaradi Jehova,srečen bom zaradi Boga, svojega Rešitelja.+
19 Vrhovni gospod Jehova je moja moč,+poskrbel bo, da bom imel noge kakor košutain da bom hodil po višavah.+
Opombe
^ Ali morda »v našem času«. Dobesedno »sredi let«.
^ Ali morda »v našem času«. Dobesedno »sredi let«.
^ Ali »rešitev«.
^ Ali morda »Prisege rodov so izrečene«.
^ Ali morda »puščice«.
^ Morda se nanaša na valove.
^ Ali »mlatil narode kakor žito«.
^ Ali »do temeljev«.
^ Dobesedno »palicami«.
^ Dobesedno »me«.
^ Dobesedno »se je moj trebuh tresel«.
^ Dobesedno »gniloba je prišla v moje kosti«.
^ Ali »terase«.