Izaija 21:1-17

  • Objava proti morski pustinji (1–10)

    • Straženje na stražnem stolpu (8)

    • »Babilon je padel!« (9)

  • Objava proti Dumi in sušni ravnici (11–17)

    • »Stražar, kdaj bo minila noč?« (11)

21  Objava proti morski pustinji*:+ »Iz pustinje, iz strah vzbujajoče dežele, prihaja nesrečakakor viharji, ki drvijo z juga.«+   Dobil sem strašno videnje: »Zvijačnež ravna zvijačnoin uničevalec uničuje. Dvigni se, o Elám! Začni oblegati, o Medija!+ Poskrbel bom, da nihče več ne bo vzdihoval zaradi njega*+   Zelo trpim,+zgrabili so me krčikakor žensko, ki rojeva. Preveč sem zbegan, da bi kaj slišal,preveč sem vznemirjen, da bi kaj videl.   Srce mi razbija, tresem se od groze. Mrak, ki sem se ga veselil, mi vzbuja strah.   Pripravite mizo, razporedite sedeže,jejte in pijte!+ Vstanite, poglavarji, namažite ščit z oljem*.   Jehova mi je namreč rekel takole: »Pojdi, postavi stražarja, da bo povedal, kaj vidi.«   Stražar je videl bojne vozove, ki jih vlečejo konji,*bojne vozove z osliin bojne vozove s kamelami. Skrbno je opazoval, res zelo skrbno.   Nato je zavpil, kakor zarjove lev: »Jehova, na stražnem stolpu stojim dan za dnem,na svojem stražarskem mestu stojim vsako noč.+   Poglej, kdo prihaja: možje na bojnih vozovih, ki jih vlečejo konji!«+ Nato je zaklical: »Padel je! Babilon je padel!+ Vse izrezljane podobe njegovih bogov je zagnal ob tla, da so se raztreščile!«+ 10  O moje ljudstvo, ki si omlateno* kakor žito,kakor žito* mojega mlatišča!+ Oznanil sem ti to, kar sem slišal od Jehova nad vojskami, Izraelovega Boga. 11  Objava proti Dúmi*: Nekdo mi kliče iz Seírja:+ »Stražar, kdaj bo minila noč? Stražar, kdaj bo minila noč?« 12  Stražar odgovori: »Prišlo bo jutro, zatem pa spet noč. Če želite kaj vprašati, vprašajte. Pridite znova!« 13  Objava glede sušne ravnice: O karavane Dedánovcev,+prenočile boste v gozdu na sušni ravnici. 14  Prebivalci temájske dežele,+žejnemu pridite naproti z vodo,tistemu, ki beži, prinesite hrano. 15  Bežijo namreč pred mečem, pred izvlečenim mečem,pred napetim lokom in krutostjo vojne. 16  Jehova mi je rekel takole: »V natanko enem letu* bo vsa kedárska+ slava izginila. 17  Med kedárskimi bojevniki bo ostalo le še malo lokostrelcev, ker sem tako govoril jaz, Izraelov Bog Jehova.«

Opombe

Očitno se nanaša na ozemlje starodavne Babilonije.
Očitno se nanaša na Babilon.
Ali »pomazilite ščit«. Ščit morda predstavlja prihodnjega kralja.
Ali »v katere sta vprežena po dva konja«.
Glej Slovar pod »mlatenje; mlatišče«.
Dobesedno »sin«.
Pomeni »tišina«.
Ali »v enem letu, ki je šteto tako natančno, kot leta šteje najeti delavec«.