Izaija 38:1-22

38  V tistem času je Ezekíja hudo zbolel in je bil tik pred smrtjo.+ Prerok Izaija,+ Amózov sin, je prišel k njemu in mu rekel: »Jehova pravi: ‚Svoji družini* daj vsa potrebna navodila, saj boš umrl, ne boš ozdravel.‘«+  Ezekíja se je takrat z obrazom obrnil proti steni in molil k Jehovu:  »Rotim te, o Jehova, spomni se,+ prosim, kako sem ti zvesto služil in ti bil vdan z vsem srcem*.+ Delal sem, kar je dobro v tvojih očeh.« In začel je močno jokati.  Zatem je Jehova Izaiju naročil:  »Vrni se in reci Ezekíju:+ ‚Jehova, Bog tvojega praočeta Davida, pravi: »Slišal sem tvojo molitev+ in videl tvoje solze.+ Glej, življenje ti bom podaljšal za 15 let.+  Tebe in to mesto bom rešil iz rok asirskega kralja; branil bom to mesto.+  Jaz, Jehova, ti bom dal znamenje. Jaz, Jehova, ti bom z njim pokazal, da bom izpolnil, kar sem rekel:+  Naredil bom, da se bo senca, ki se je ob zahajanju sonca spustila na Áhazovo stopnišče*, vrnila za deset stopnic nazaj.«‘«+ In senca, ki se je že spustila po stopnišču, se je vrnila za deset stopnic nazaj.  To je zapisal Judov kralj Ezekíja, ko je zbolel in spet ozdravel. 10  Rekel sem: »Na sredi svojega življenjamoram vstopiti skozi vrata groba*. Prikrajšan bom za leta, ki so mi še ostala.« 11  Rekel sem: »Ne bom videl Jaha*, Jaha v deželi živih.+ Ne bom več videl ljudi,ko bom skupaj s tistimi, ki prebivajo v kraju, kjer se vse konča. 12  Moj dom je izruvanin odnesen proč+ kakor pastirski šotor. Svoje življenje sem zvil, kakor tkalec zvije stkano blago. Bog je odrezal nit mojega življenja kakor osnovno nit pri tkanju. Od jutra do večera name zgrinja težave.+ 13  Do jutra se skušam pomiriti. Vse moje kosti drobi kakor lev. Od jutra do večera name zgrinja težave.+ 14  Čivkam, kakor čivkata hudournik in drozg*,+grulim kakor golobica.+ Utrudil sem se od gledanja kvišku:+ ‚O Jehova, v hudi stiski sem. Podpiraj me!*+ 15  Kaj naj še rečem? Kar je rekel, je tudi naredil. Vsa leta bom ponižno hodilzaradi svoje bridke bolečine. 16  ‚O Jehova, ljudje živijo zaradi tvoje dobrote*,zaradi nje sem tudi jaz živ. Ozdravil me boš in me ohranil pri življenju.+ 17  Namesto miru sem občutil veliko žalost. Toda ker si mi naklonjen,si me obvaroval pred smrtjo*.+ Vse moje grehe si vrgel za svoj hrbet*.+ 18  Grob* te namreč ne more slaviti,+smrt te ne more hvaliti.+ Tisti, ki odhajajo v jamo, ne bodo več mogli videti tvoje zvestobe.+ 19  Živi ljudje, samo živi ljudje te lahko hvalijo,kakor te hvalim jaz danes. Očetje lahko svoje sinove poučujejo o tvoji zvestobi.+ 20  O Jehova, reši me,pa bomo vse dni svojega življenja v tvoji hiši+na strunska glasbila igrali moje skladbe,+ o Jehova.‘« 21  Izaija je nato rekel: »Prinesite figov hlebček* in ga položite Ezekíju na tvor, da bo ozdravel.«+ 22  Ezekíja pa je pred tem vprašal: »Po čem bom vedel, da bom šel gor v Jehovovo hišo?«+

Opombe

Ali »dvoru«.
Ali »zvesto služil z nerazdeljenim srcem«.
Te stopnice so se morda uporabljale za merjenje časa, podobno kot sončna ura.
Ali »šeóla«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
»Jah« je skrajšana oblika imena Jehova.
Dobesedno »Bodi moje jamstvo!«.
Ali morda »žerjav«.
Gre za to, kar Bog govori in dela.
Ali »jamo pokončanja«.
Ali »si umaknil izpred svojih oči«.
Ali »šeól«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
Gre za fige, ki so bile stisnjene v obliko hlebčka.