Izaija 59:1-21

  • Izraelci so se zaradi svojih grehov oddaljili od Boga (1–8)

  • Priznanje grehov (9–15a)

  • Jehova ukrepa v prid tistih, ki se kesajo (15b–21)

59  Jehovova roka ni prekratka, da ne bi mogla rešiti,+niti ni njegovo uho gluho, da ne bi moglo slišati.+   Vaši prestopki so vas oddaljili od Boga.+ Zaradi vaših grehov se je obrnil proč od vasin vas noče poslušati.+   Vaše dlani so namreč umazane s krvjo+in vaši prsti s prestopki. Vaše ustnice govorijo laži,+ vaš jezik mrmra nepravičnost.   Nihče ne zagovarja pravice+in nihče, ki gre na sodišče, ne govori resnice. Zanašajo se na prazne reči+ in govorijo to, kar je ničvredno. Spočenjajo težave in rojevajo to, kar je slabo.+   Valijo jajca strupene kačein pletejo pajkovo mrežo.+ Vsak, ki bi jedel jajca, ki jih izležejo, bi umrl,in če bi jajce razbil, bi se iz njega izlegla strupenjača.   Njihova pajčevina ne bo za oblačiloin s svojimi deli se ne bodo ogrinjali.+ Njihova dela so hudobna,s svojimi rokami počnejo nasilna dejanja.+   S svojimi nogami tečejo, da bi delali slabo,in hitijo ubijat nedolžne ljudi*.+ Njihove misli so hudobne,s svojim ravnanjem povzročajo uničenje in bedo.+   Ne vedo, kako biti v miru z drugimi,in ne ravnajo pravično.+ Njihova dejanja so pokvarjena. Nihče, ki tako ravna, ne bo poznal miru.+   Zato je pravica daleč stran od nasin pravičnost ne seže do nas. Čakamo na luč, toda povsod je sama tema,čakamo na svetlobo, toda hodimo po mraku.+ 10  Kakor slepi ljudje tipamo ob steni,tipamo kakor tisti, ki ne vidijo.+ Opoldne se spotikamo kakor ob večernem mraku,med krepkimi ljudmi smo kakor mrtvi. 11  Vsi renčimo kakor medvediin žalostno grulimo kakor golobice. Čakamo na pravico, vendar zaman,čakamo na rešitev, vendar je daleč od nas. 12  Velikokrat smo se ti uprli+in vsak naš greh pričuje proti nam.+ Dobro vemo, kdaj smo se ti uprliin kaj smo naredili narobe.+ 13  Grešili smo in tajili Jehova,našemu Bogu smo obrnili hrbet,govorili smo o zatiranju in uporu,+v srcu smo si izmišljali laži in mrmrali neresnico.+ 14  Pravica je potisnjena nazaj+in pravičnost stoji daleč stran.+ Resnica* se spotika na trguin to, kar je prav, nima vstopa nanj. 15  Resnica* je izginila+in tistega, ki se odvrača od slabega, plenijo. Jehova je videl, da ni pravice,+in to mu ni bilo všeč*. 16  Videl je, da ni človeka, ki bi pomagal,začudil se je, da ni nikogar, ki bi posegel vmes,zato je s svojo roko poskrbel za rešitev*in njegova pravičnost ga je podprla. 17  Oblekel si je pravičnost kakor oklepin si na glavo nadel čelado rešitve*.+ Oblekel si je oblačilo maščevanja+in si ogrnil gorečnost kakor plašč*. 18  Vsakemu bo poplačal po njegovih delih:+ svojim nasprotnikom z jezo, svojim sovražnikom z maščevanjem.+ Otokom bo povrnil s tem, kar so si zaslužili. 19  Ljudje na zahodu bodo globoko spoštovali* Jehovovo imein ljudje na vzhodu njegovo slavo. Jehova bo namreč prišel kakor deroča reka,ki jo žene njegov duh. 20  »Na Síon bo prišel Odkupitelj,+prišel bo k tistim Jakobovim potomcem, ki se odvračajo od prestopkov,«+ govori Jehova. 21  »To je moja zaveza z njimi,«+ pravi Jehova. »Moj duh, ki je nad teboj, in moje besede, ki sem jih položil v tvoja usta, ne bodo vzeti niti iz tvojih ust niti iz ust tvojih otrok niti iz ust tvojih vnukov od zdaj naprej in vso večnost,« govori Jehova.

Opombe

Dobesedno »prelivat nedolžno kri«.
Ali »poštenost«.
Ali »poštenost«.
Dobesedno »in to je bilo slabo v njegovih očeh«.
Ali »izbojeval zmago«.
Ali »zmage«.
Ali »brezrokavno tuniko«.
Dobesedno »se bodo bali«.