Izaija 6:1-13

  • Videnje, ki prikaže Jehova v njegovem templju (1–4)

    • »Svet, svet, svet je Jehova!« (3)

  • Izaijeve ustnice so očiščene (5–7)

  • Izaija dobi nalogo (8–10)

    • »Jaz sem pripravljen iti! Pošlji mene!« (8)

  • »Kako dolgo še, Jehova?« (11–13)

6  V letu, ko je umrl kralj Uzíja,+ sem videl Jehova, ki je sedel na visokem in vzvišenem prestolu.+ Njegovo dolgo oblačilo je napolnjevalo ves tempelj.  Nad njim so stali serafi. Vsak je imel šest peruti: z dvema si je zakrival obraz, z dvema si je zakrival noge, z dvema pa je letal.   Drug drugemu so glasno govorili: »Svet, svet, svet je Jehova nad vojskami!+ Vsa zemlja je polna njegove slave!«  Podboji* so se tresli od njihovega vpitja* in hiša se je napolnila z dimom.+   Rekel sem: »Gorje mi! Z menoj je konec,ker imam nečiste ustnicein živim med ljudstvom nečistih ustnic+in ker so moje oči videle Kralja, Jehova nad vojskami!«  Nato je eden od serafov priletel k meni in v roki držal žareče oglje,+ ki ga je s prijemalkami vzel z oltarja.+  Z ogljem se je dotaknil mojih ustnic in rekel: »To se je dotaknilo tvojih ustnic. Tvoja krivda je odstranjenain tvoj greh poravnan.«  Nato sem zaslišal Jehova, da je rekel: »Koga naj pošljem? Kdo nas*+ bo predstavljal?« In jaz sem odgovoril: »Jaz sem pripravljen iti! Pošlji mene!«+   On pa mi je rekel: »Pojdi in sporoči temu ljudstvu: ‚Znova in znova boste poslušali,vendar ne boste razumeli;znova in znova boste gledali,vendar ne boste doumeli.‘+ 10  Daj, da bo srce tega ljudstva nedovzetno,+pokrij jim ušesa+in zlepi jim oči,da ne bodo nič videliin nič slišali,da s svojim srcem ne bodo razumeli pomenain da se ne bodo pokesali ter ozdraveli.«+ 11  Vprašal sem ga: »Kako dolgo še, Jehova?« Odgovoril mi je: »Dokler se mesta ne spremenijo v ruševine in ostanejo brez prebivalcev,dokler hiše ne ostanejo brez ljudi,dokler dežela ne bo uničena in zapuščena,+ 12  dokler jaz, Jehova, ne odženem ljudi daleč stran+in dokler v deželi ne zavlada opustošenje. 13  V deželi bo sicer še vedno ostala desetina ljudi, toda tudi ta bo vržena v ogenj. Podobna bo štoru, ki ostane, ko se poseka veliko drevo ali hrast. Ta štor bo sveto seme*

Opombe

Dobesedno »tečaji pragov«.
Dobesedno »glasu tistega, ki kliče«.
V hebrejščini je tu sicer uporabljena prva oseba množine, vendar sta z »nas« lahko mišljeni tudi samo dve osebi.
Ali »potomstvo«.