Jakobovo pismo 3:1-18

  • Ukrotiti jezik (1–12)

    • »Naj ne bo med vami mnogo učiteljev« (1)

  • Modrost, ki je od zgoraj (13–18)

3  Moji bratje, naj ne bo med vami mnogo učiteljev, saj veste, da bomo tisti, ki učimo, strožje sojeni.+  Vsi mi namreč velikokrat grešimo*.+ Če kdo ne greši pri govorjenju, je popoln in je sposoben brzdati tudi vse svoje telo.  Če konju nataknemo na gobec uzdo, da bi nas ubogal, lahko vodimo tudi vse njegovo telo.  Pomislite tudi na ladjo. Naj je še tako velika in jo ženejo močni vetrovi, jo krmar upravlja z zelo majhnim krmilom in jo usmerja tja, kamor hoče.  Tako je tudi jezik majhen organ, pa se vseeno na veliko baha. Pomislite, kako majhen ogenj je potreben, da zažge velik gozd!  Tudi jezik je ogenj.+ Jezik je telesni organ, ki predstavlja vso nepravičnost, saj omadežuje vse telo+ in uničuje človekovo življenje* z ognjem, ki prihaja iz gehene*.  Vse vrste zveri, ptic, plazilcev* in morskih bitij človek lahko ukroti in jih tudi je ukrotil.  Toda jezika ne more ukrotiti noben človek. Je neobvladljiv in škodljiv, poln smrtonosnega strupa.+  Z njim lahko hkrati hvalimo našega Očeta Jehova* in preklinjamo* ljudi, ki so bili ustvarjeni »po Božji podobi«.+ 10  Iz istih ust prihajata hvala in prekletstvo. Moji bratje, to se ne sme dogajati.+ 11  Ali lahko iz istega izvira prihajata hkrati sladka in grenka voda? 12  Moji bratje, ali ni res, da figa ne more roditi oliv niti trta fig?+ Tako tudi slan izvir ne more dati sladke vode. 13  Kdo je med vami moder in razumen*? Takšen naj to pokaže z lepim vedenjem. Naj to pokaže tako, da vse dela z blagostjo, ki izvira iz modrosti. 14  Če pa imate v svojem srcu hudo ljubosumnost+ in prepirljivost*,+ se ne bahajte,+ da ste modri. To bi bila laž. 15  To ni modrost, ki prihaja od zgoraj, ampak je zemeljska,+ telesna* in demonska. 16  Kjer namreč vladata ljubosumnost in prepirljivost*, tam sta tudi nered in vsakršna hudobnost.+ 17  Toda modrost, ki je od zgoraj, je predvsem čista.+ Poleg tega si prizadeva za mir,+ je razumna,+ pripravljena ubogati, polna usmiljenja in dobrih del*,+ je nepristranska+ in nehinavska.+ 18  Pravilno ravnanje* obrodi v miroljubnih razmerah sad+ tistim, ki si prizadevajo za mir.*+

Opombe

Ali »se spotaknemo; naredimo napako«.
Dobesedno »kolo rojstva«.
Glej Slovar.
Ali »plazečih se živali«.
Glej Slovar.
Glej Slovar pod »sposobnost razumevanja«.
Ali morda »sebične ambicije«.
Ali »živalska«.
Ali morda »sebične ambicije«.
Ali »sadov«.
Ali »pravičnost«.
Ali morda »Tisti, ki si prizadevajo za mir, v miroljubnih razmerah obrodijo to, kar je prav«.