Jeremija 10:1-25

  • Razlika med bogovi narodov in živim Bogom (1–16)

  • Bliža se uničenje in pregnanstvo (17, 18)

  • Jeremija žaluje (19–22)

  • Prerokova molitev (23–25)

    • Človeku ni dano, da usmerja svoje korake (23)

10  O Izraelci, poslušajte svarilo, ki vam ga daje Jehova!  Jehova govori takole: »Ne posnemajte običajev drugih narodov+in ne bojte se znamenj na nebu,tudi če se jih narodi bojijo.+   Običaji drugih ljudstev so namreč zabloda*. Maliki niso nič drugega kot drevo, ki ga človek poseka v gozdu,rokodelec pa ga potem obdela s svojim orodjem*.+   Okrasijo jih s srebrom in zlatom;+pritrdijo jih z žeblji in kladivom, da ne bi padli.+   Ne morejo govoriti,+ tako kot ne more govoriti ptičje strašilo v nasadu kumar. Treba jih je nositi, saj ne morejo hoditi.+ Ne bojte se jih, saj ne morejo narediti nič slabeganiti nič dobrega.«+   Nihče ti ni enak, o Jehova.+ Ti si velik in tvoje ime je veliko in ima moč.   O Kralj narodov,+ kdo te ne bi spoštoval*? Ti si namreč tega vreden! Med vsemi modrimi ljudmi v kraljestvih na zemljini prav nikogar, ki bi ti bil enak.+   Vsi so nerazumni in neumni.+ Nauki, ki jih uči drevo, so čista zabloda*.+   Iz Taršíša+ uvažajo srebrne ploščice in iz Ufáza zlato,zato da rokodelec in zlatar s tem prevlečeta les. Malike oblačijo v oblačila iz modre preje in vijoličaste* volne. Vsi ti maliki so izdelek spretnih rok. 10  Jehova pa je res Bog. On je živi Bog+ in večni Kralj.+ Od njegove jeze se bo tresla zemlja,+ko bo izvrševal obsodbo, ne bo obstal noben narod. 11  * Recite jim: »Bogovi, ki niso naredili neba in zemlje,bodo izginili z zemlje in izpod neba.«+ 12  On je tisti, ki je s svojo močjo naredil zemljo,tisti, ki je s svojo modrostjo utrdil rodovitna tla+in s svojo razumnostjo* razpel nebo.+ 13  Ko se zasliši njegov glas,zabučijo vode na nebu.+ Od skrajnega konca zemlje dviguje oblake*,+ko dežuje, pošilja strele,*iz svojih zakladnic prinaša veter.+ 14  Vsak človek ravna nerazumno, ničesar ne ve. Zlatar se bo sramoval izrezljane podobe,+saj so njegove ulite podobe* lažne,v njih ni duha*.+ 15  Zabloda* so in posmehovanja vredne.+ Ko bo prišel dan obračuna, bodo propadle. 16  Jakobov Bog* ni tak kot te podobe,saj je on vse ustvarilin Izrael je njegova palica, njegova lastnina*.+ Ime mu je Jehova nad vojskami.+ 17  O ženska*, ki te oblega sovražnik,poberi s tal svojo culo. 18  Jehova namreč pravi: »Glej, tokrat bom prebivalce dežele vrgel ven*.+ Spravil jih bom v stisko.« 19  Gorje mi zaradi mojega propada*!+ Moja rana se ne da pozdraviti. Rekla sem: »To je moja bolezen, moram jo prenašati. 20  Moj šotor je uničen, vse njegove vrvi so potrgane.+ Moji sinovi so me zapustili, ni jih več.+ Nikogar ni več, da bi razpel moj šotor, da bi razprostrl moja šotorska pregrinjala. 21  Pastirji so se obnašali nespametno.+ Za nasvet niso vprašali Jehova,+zato niso ravnali preudarnoin so se jim vse črede razkropile.«+ 22  Poslušajte! Prišlo je poročilo! Iz severne dežele se sliši glasno topotanje,+ki bo mesta na Judovem spremenilo v puste kraje, v brlog šakalov.+ 23  O Jehova, dobro vem, da človeku ni dano*, da si sam začrta svojo pot,niti mu ni dano, da sam usmerja svoje korake.+ 24  O Jehova, popravljaj me, kot se ti zdi prav,vendar ne v svoji jezi,+ da me ne uničiš.+ 25  Izlij svoj bes na narode, ki se ne menijo zate,+in na rodove, ki ne hvalijo tvojega imena. Požrli so namreč Jakobove potomce.+ Da, požrli so jih, skoraj so jih iztrebili,+opustošili so njihovo domovino.+

Opombe

Ali »nesmisel«.
Ali »vejnikom«.
Dobesedno »se te ne bi bal«.
Ali »čisti nesmisel«.
Ali »purpurne«.
Vrstica 11 je bila prvotno napisana v aramejščini.
Glej Slovar pod »sposobnost razumevanja«.
Ali morda »dežju odpira zapornice«.
Ali »paro«.
Ali »podobe iz kovine«.
Ali »diha«.
Ali »nesmisel«.
Dobesedno »Jakobov delež«.
Dobesedno »palica njegove dediščine«.
Nanaša se na Jeruzalem.
Ali »zalučal ven kakor s pračo«.
Ali »zloma«.
Mišljeno je, da človek nima pravice ali zmožnosti.