Jeremija 21:1-14

  • Jehova ne ugodi Zedekijevi prošnji (1–7)

  • Ljudstvo ima na izbiro življenje ali smrt (8–14)

21  Jeremija je od Jehova dobil sporočilo, ko je kralj Zedekíja+ poslal k njemu Pašhúrja,+ Malkijájevega sina, in duhovnika Zefaníja,+ Maasejájevega sina, da mu rečeta:  »Prosimo, obrni se na Jehova v našem imenu in ga vprašaj, kaj se bo zgodilo. Babilonski kralj Nebukadnezar* je začel vojno proti nam.+ Morda bo Jehova naredil v naše dobro katero od svojih čudovitih del, tako da se bo sovražnik umaknil od nas.«+  Jeremija jima je rekel: »Zedekíju povejta naslednje:  ‚Izraelov Bog Jehova pravi: »Orožje, ki ga imate v rokah in s katerim se bojujete proti babilonskemu kralju+ in proti Kaldejcem, ki vas oblegajo zunaj obzidja, bom obrnil proti vam. Vaše orožje* bom zbral na sredino tega mesta.  Jaz sam se bom bojeval proti vam+ z veliko in silno močjo*, z jezo, besom in srdom.+  Pobil bom vse, ki živijo v tem mestu – ljudi in živali. Pomrli bodo od velike kuge*.«‘+  ‚»In zatem,« govori Jehova, »bom Judovega kralja Zedekíja, njegove može in prebivalce tega mesta – tiste, ki bodo preživeli kugo, vojno* in lakoto – izročil v roke babilonskemu kralju Nebukadnezarju*, v roke njihovim sovražnikom in v roke tistim, ki jih hočejo ubiti.+ On jih bo pobil z mečem. Ne bo mu jih žal, ne bo pokazal ne sočutja ne usmiljenja.«‘«+  Temu ljudstvu sporoči: »Jehova govori takole: ‚Na izbiro vam dajem pot življenja in pot smrti.  Kdor bo ostal v mestu, bo umrl od meča, lakote in kuge. Kdor pa bo šel ven in se predal Kaldejcem, ki vas oblegajo, bo ostal živ – rešil si bo življenje*.‘«+ 10  »‚Temu mestu sem namenil nesrečo, ne pa dobro,*+ pravi Jehova. ‚Izročeno bo v roke babilonskemu kralju+ in on ga bo požgal.‘+ 11  Vsi na dvoru Judovega kralja, poslušajte, kaj govori Jehova. 12  O Davidova hiša*, Jehova govori tako: ‚Vsak dan se zavzemajte za pravicoin rešujte oropanega iz rok goljufa,+drugače bo zaradi vaših zlobnih dejanj+moj bes plamtel kakor ogenj+in bo tako gorel, da ga nihče ne bo mogel pogasiti.‘« 13  »‚Bojeval se bom proti tebi, prebivalec doline,skala sredi ravnine,‘ govori Jehova. ‚Vi pravite: »Kdo nas bo napadel? Kdo bo vdrl v naša prebivališča?« 14  Obračunal bom z vami,kot si zaslužite zaradi svojih del,‘+ govori Jehova. ‚V vašem gozdu bom zanetil ogenjin pogoltnil bo vse, kar je okrog vas.‘«+

Opombe

Dobesedno »Nebukadrezar«, različica istega imena.
Ali morda »te ljudi«.
Dobesedno »z iztegnjeno roko in močno roko«.
Ali »hude bolezni«.
Dobesedno »Nebukadrezarju«, različica istega imena.
Dobesedno »meč«.
Ali »svoje življenje bo dobil za plen«.
Dobesedno »svoj obraz sem obrnil proti temu mestu v nesrečo, ne pa v dobro«.
Mišljena je vladarska dinastija.