Jeremija 24:1-10

  • Dobre in slabe fige (1–10)

24  Jehova mi je nato pokazal dve košari fig, postavljeni pred Jehovovim templjem. To se je zgodilo po tem, ko je babilonski kralj Nebukadnezar* odpeljal iz Jeruzalema v pregnanstvo v Babilon Judovega kralja Jekoníja*,+ Jojakímovega sina,+ skupaj z judovskimi vodilnimi možmi, rokodelci in kovači*.+  V eni košari so bile zelo dobre fige, kakršne so zgodnje fige, v drugi košari pa so bile zelo slabe fige, tako slabe, da jih ni bilo mogoče jesti.  Jehova me je vprašal: »Jeremija, kaj vidiš?« Odgovoril sem: »Fige. Dobre fige so zelo dobre, slabe fige pa so zelo slabe, tako slabe, da jih ni mogoče jesti.«+  Nato mi je Jehova povedal:  »Jaz, Izraelov Bog Jehova, govorim: ‚Tako kot na te dobre fige bom tudi na judovske pregnance, ki sem jih od tu poslal v deželo Kaldejcev, gledal z naklonjenostjo.  Pazil bom nanje, da jim bo šlo dobro, in poskrbel bom, da se bodo vrnili v to deželo.+ Gradil jih bom, ne pa podiral, sadil jih bom, ne pa ruval.+  V srcu jim bom vzbudil željo po tem, da me dobro spoznajo, da spoznajo, da sem jaz Jehova.+ Ker se bodo vrnili k meni z vsem svojim srcem,+ bodo moje ljudstvo, jaz pa bom njihov Bog.‘+  Glede slabih fig, ki so tako slabe, da jih ni mogoče jesti,+ pa jaz, Jehova, govorim: ‚Enako kot na njih bom gledal na Judovega kralja Zedekíja,+ na njegove dostojanstvenike in druge preživele Jeruzalemčane, ki bodo ostali v tej deželi ali pa živeli v egiptovski deželi.+  Nad njih bom poslal takšno nesrečo, da se bodo ob pogledu nanje ljudje iz vseh kraljestev na zemlji zgrozili.+ Povsod, kamor jih bom razkropil, jih bodo sramotili, jih navajali kot primer nesreče,* se norčevali iz njih in jih omenjali v prekletstvih.+ 10  Nad njih bom poslal meč,+ lakoto in kugo*,+ tako da bodo nazadnje izginili iz dežele, ki sem jo dal njim in njihovim prednikom.‘«

Opombe

Dobesedno »Nebukadrezar«, različica istega imena.
Imenovan tudi Jojahin in Konija.
Ali morda »graditelji obrambnih zidov«.
Ali »postali jim bodo v pregovor«.
Ali »bolezen«.