Jeremija 42:1-22

  • Ljudje prosijo Jeremija, naj moli za navodila (1–6)

  • Jehova odgovarja: »Ne hodite v Egipt« (7–22)

42  Vsi vojaški poveljniki, tudi Karéahov sin Johanán+ in Hošajájev sin Jaazanjá, so potem skupaj z vsemi drugimi ljudmi, od preprostih do pomembnih ljudi, pristopili  k preroku Jeremiju in mu rekli: »Prosimo, prisluhni naši prošnji! Moli k svojemu Bogu Jehovu za nas in za vse, ki so ostali, ker nas je od mnogih ostalo le malo,+ kot lahko sam vidiš.  Naj nam tvoj Bog Jehova pove, po kateri poti naj gremo in kaj naj naredimo.«  Prerok Jeremija jim je odgovoril: »Prav, molil bom k Jehovu, vašemu Bogu, kot ste prosili. Povedal vam bom vse, kar vam bo Jehova odgovoril. Ničesar vam ne bom zamolčal.«  Oni pa so mu rekli: »Naj Jehova kot resnična in zanesljiva priča ukrepa proti nam, če ne bomo naredili točno tako, kot nam bo tvoj Bog Jehova naročil po tebi.  Naj nam bo odgovor všeč ali ne, bomo ubogali to, kar nam bo sporočil naš Bog Jehova, h kateremu te pošiljamo. Tako nam bo šlo dobro, ker bomo ubogali našega Boga Jehova.«  Čez deset dni je Jeremija dobil sporočilo od Jehova.  Zato je sklical Karéahovega sina Johanána, vse druge vojaške poveljnike, ki so bili z njim, in vse ostale ljudi, od preprostih do pomembnih.+  Rekel jim je: »Izraelov Bog Jehova, h kateremu ste me poslali s svojo prošnjo, pravi: 10  ‚Če boste ostali v tej deželi, vas bom gradil, ne pa podiral, sadil vas bom, ne pa ruval, saj mi bo žal zaradi nesreče, ki sem jo poslal nad vas.+ 11  Naj vas ne bo strah babilonskega kralja, pred katerim trepetate.‘+ ‚Ne bojte se ga,‘ govori Jehova, ‚ker sem jaz z vami, da vas rešim in osvobodim iz njegovih rok. 12  Usmilil se vas bom,+ zato vam bo on izkazal usmiljenje in vas poslal nazaj v vašo deželo. 13  Če pa boste rekli »Ne, ne bomo ostali v tej deželi!« – če torej ne boste ubogali mene, svojega Boga Jehova, 14  in boste rekli »Ne, šli bomo v egiptovsko deželo,+ kjer ne bomo videli vojne, ne bomo slišali glasu roga in ne bomo lačni kruha, in tam bomo živeli« – 15  potem poslušajte, vi, ki ste ostali na Judovem, kaj vam jaz, Jehova, sporočam. Jaz, Jehova nad vojskami, Izraelov Bog, pravim: »Če ste trdno odločeni iti v Egipt in če boste šli tja živet*, 16  vas bo meč, ki se ga bojite, tam dohitel in lakota, katere vas je strah, bo šla tja za vami in tam boste umrli.+ 17  Vsi, ki so odločeni, da gredo živet v Egipt, bodo umrli od meča, lakote in kuge*. Nihče ne bo preživel ali ubežal nesreči, ki jo bom poslal nad njih.«‘ 18  Jehova nad vojskami, Izraelov Bog, namreč pravi: ‚Tako kot sem izlil svojo jezo in bes na prebivalce Jeruzalema,+ tako bom izlil svoj bes na vas, če boste šli v Egipt. Ljudje vas bodo omenjali v prekletstvih in kletvah, ob pogledu na vas se bodo zgrozili in sramotili vas bodo.+ Nikoli več ne boste videli te dežele.‘ 19  Vi, ki ste ostali na Judovem, Jehova vam pravi, da ne hodite v Egipt. Vedite, da sem vas danes posvaril, 20  da boste zaradi svojega greha izgubili življenje. Poslali ste me namreč k svojemu Bogu Jehovu in mi rekli: ‚Moli k našemu Bogu Jehovu za nas in nam povej vse, kar bo naš Bog Jehova rekel, pa bomo to naredili.‘+ 21  Danes sem vam sporočil njegov odgovor. Toda vi ne boste ubogali svojega Boga Jehova, ne boste naredili nič od tega, kar mi je naročil, naj vam povem.+ 22  Zato bodite prepričani, da boste v deželi, v katero želite iti živet, umrli od meča, lakote in kuge.«+

Opombe

Ali »začasno živet«.
Ali »bolezni«.