Job 33:1-33

  • Elihu ošteje Joba, ker se ima za pravičnega (1–33)

    • Najde se odkupnina (24)

    • Povrnitev mladostnih moči (25)

33  Zdaj pa, Job, prosim, poslušaj moje besede,prisluhni vsemu, kar bom povedal.   Odprl bom svoja usta,moj jezik* bo spregovoril.   Moje besede izvirajo iz poštenosti mojega srca,+moje ustnice iskreno govorijo to, kar vem.   Božji duh me je naredil,+Vsemogočni mi je s svojim dihom dal življenje.+   Odgovori mi, če lahko,predstavi mi svoje dokaze, pripravi se na svoj zagovor.   Glej, v očeh pravega Boga sem enak tebi,tudi jaz sem oblikovan iz gline.+   Zato ni nobenega razloga, da bi se me bal,ne bom preveč pritiskal nate.   Toda slišal sem te govoriti,vedno znova sem poslušal:   ‚Neomadeževan sem, brez greha,+čist sem, brez napake.+ 10  Bog pa išče razloge, da bi mi nasprotoval,ima me za svojega sovražnika.+ 11  Noge mi daje v klado,podrobno opazuje vse moje poti.‘+ 12  Toda glede tega nimaš prav, zato ti povem tole: Bog je veliko večji od navadnega smrtnika.+ 13  Zakaj se pritožuješ nad njim?+ Ali zato, ker ti ni odgovoril na vse, kar si rekel?+ 14  Bog enkrat pove in nato ponovi,toda nihče se za to ne zmeni. 15  To naredi v sanjah, v nočnem videnju,+ko ljudi objema trdno spanje,ko spijo v svoji postelji. 16  Takrat ljudem odpira uho+in pazi, da se jim njegov pouk vtisne v um, 17  zato da bi človeka odvrnil od slabih dejanj+in ga obvaroval pred prevzetnostjo.+ 18  Bog njegovo življenje* varuje pred grobom*,+čuva ga, da mu meč* ne bi vzel življenja. 19  Človeka učijo tudi bolečine na njegovi postelji,nenehne bolečine v njegovih kosteh, 20  tako da se mu* gnusi hranain zavrača celo najokusnejše jedi.+ 21  Postaja vse bolj suh,da se že vidijo njegove kosti. 22  Njegovo življenje* se približuje grobu*,približuje se tistim, ki mu strežejo po življenju. 23  Če se bo zanj našel sel*,če se bo izmed tisočih našel eden, ki ga bo zagovarjalin mu povedal, kaj je pošteno, 24  potem mu bo Bog naklonjen in bo rekel:‚Naj ne gre dol v grob*!+ Našel sem odkupnino!+ 25  Naj njegovo telo* postane bolj krepko*, kot je bilo v njegovi mladosti,+naj se vrne v čas, ko je bil poln mladostnih moči!‘+ 26  Prosil bo Boga+ in Bog mu bo izkazal naklonjenost. Veselo bo vzklikal, ko bo gledal Božji obraz. Smrtni človek bo v Božjih očeh znova pravičen. 27  Ta človek bo ljudem razglašal*:‚Grešil sem+ in sprevračal to, kar je prav,ampak nisem dobil kazni, ki sem si jo zaslužil*. 28  On je odkupil moje življenje*, da ni šlo v grob*;+moje življenje bo gledalo svetlobo.‘ 29  Bog res dela vse to. To naredi dvakrat, celo trikrat za človeka, 30  da bi ga obvaroval groba*in bi lahko še naprej užival v svetlobi življenja.+ 31  Job, bodi pozoren na moje besede! Poslušaj me! Bodi tiho, ker bom še govoril! 32  Če imaš kaj povedati, mi povej. Govôri, ker želim dokazati, da imaš prav. 33  Če pa nimaš česa povedati, me poslušaj. Bodi tiho, jaz pa te bom učil modrosti!«

Opombe

Dobesedno »moj jezik in moje nebo«.
Ali »dušo«. Glej Slovar pod »duša«.
Ali »jamo«.
Ali »orožje (puščica)«.
Dobesedno »njegovemu življenju«.
Ali »duša«. Glej Slovar pod »duša«.
Ali »jami«.
Ali »angel«.
Ali »jamo«.
Ali »bolj zdravo«.
Dobesedno »meso«.
Dobesedno »pel«.
Ali morda »in to mi ni koristilo«.
Ali »dušo«. Glej Slovar pod »duša«.
Ali »jamo«.
Ali »jame«.