Miha 7:1-20

  • Pokvarjenost Izraelcev (1–6)

    • »Človeka sovražijo njegovi domači« (6)

  • »Potrpežljivo bom čakal« (7)

  • Bog poskrbi, da njegovo ljudstvo doseže pravico (8–13)

  • Mihova molitev in hvalnica Bogu (14–20)

    • Jehovov odgovor (15–17)

    • »Kdo je Bog kakor ti?« (18)

7  Gorje mi! Sem kakor tisti,ki po tem, ko je poletno sadje* obranoin paberkovanje* po trgatvi končano,ne najde nobenega grozda, da bi ga pojedel,niti zgodnje fige, ki si je tako zelo želi.   Vsi zvesti in vdani so izginili z zemlje,med ljudmi ni poštenega.+ Vsi prežijo v zasedi in čakajo, da bi koga ubili.+ Vsak lovi svojega brata z mrežo.   So mojstri za hudobna dejanja.+ Voditelj zahteva podkupnino,sodnik zahteva nagrado,+vpliven človek javno razglaša svoje želje+– skupaj spletkarijo.   Najboljši med njimi je kakor trnje,najpoštenejši med njimi je slabši od bodeče žive meje. Prišel bo dan, ki so ga oznanjali njihovi* stražarji, dan, ko se jim bo sodilo.+ Takrat bo vse zajela panika.+   Ne verjemite bližnjemu. Ne zaupajte tesnemu prijatelju.+ Pazi, kaj govoriš njej, ki leži v tvojem objemu.   Sin zaničuje očeta,hči se upira svoji mami+in snaha svoji tašči;+človeka sovražijo njegovi domači.+   Jaz pa bom pozorno čakal, kdaj bo Jehova ukrepal.+ Potrpežljivo bom čakal Boga, svojega Rešitelja.+ Moj Bog me bo uslišal.+   O moja sovražnica, ne veseli se mojih težav! Čeprav sem padel, bom spet vstal. Čeprav živim v temi, bo Jehova moja luč.   Grešil sem proti Jehovu,zato bom prenašal njegovo veliko jezo,+dokler se ne zavzame zame v mojem sodnem primeru in poskrbi, da dosežem pravico. Pripeljal me bo k svetlobi,gledal bom njegovo pravičnost. 10  Moja sovražnica bo to videla,sram bo njo, ki mi je govorila: »Kje je tvoj Bog Jehova?«+ Gledal bom njen žalostni konec. Poteptana bo kakor blato na ulicah. 11  To bo dan, ko bodo gradili tvoje* kamnito obzidje,dan, ko se bodo razširile meje tvoje dežele*. 12  Tisti dan bodo prišli k tebiljudje z območja od Asirije pa vse tja do egiptovskih mest,iz vseh krajev od Egipta pa vse do Reke*,iz vseh dežel, ki se razprostirajo med morji in gorami.+ 13  Dežela se bo spremenila v puščavo zaradi svojih prebivalcev,zaradi tega, kar so počeli*. 14  O Bog, s palico pasi svoje ljudstvo, čredo, ki je tvoja dediščina,+čredo, ki je sama živela v gozdu, sredi sadovnjaka. Naj se pase v Bašánu in Gileádu+ kakor pred davnimi časi. 15  »Pokazal vam bom osupljive stvari,kakor sem vam jih takrat, ko ste odšli iz egiptovske dežele.+ 16  Narodi jih bodo videli in se kljub svoji mogočnosti sramovali.+ Na usta si bodo položili roko,oglušeli bodo. 17  Kakor kače bodo lizali prah.+ Kakor plazilci bodo trepetaje prišli iz svojih utrdb,močno prestrašeni bodo prišli k meni, ki sem vaš Bog Jehova;bali se me bodo.«+ 18  Kdo je Bog kakor ti? Ti oproščaš grehe in odpuščaš prestopke+ tistim, ki so ostali od tvojega ljudstva*.+ Ne boš se večno jezil,saj ti je v veselje izkazovati vdano ljubezen.+ 19  Znova se nas boš usmilil,+ naše prestopke boš poteptal*. Vse naše grehe boš vrgel v morske globine.+ 20  Zvest nam boš, kot si bil Jakobu,in vdano nas boš ljubil, kot si ljubil Abrahama,tako kot si prisegel našim praočetom pred davnimi časi.+

Opombe

Gre predvsem za fige in morda tudi dateljne.
Glej Slovar.
Dobesedno »tvoji«.
Ali morda »dan, ko bo odredba daleč stran«.
Očitno se nanaša na Sion ali Jeruzalem.
Gre za Evfrat.
Dobesedno »zaradi sadu njihovih dejanj«.
Dobesedno »dediščine«.
Ali »premagal«.