Psalmi 101:1-8

  • Vladar, ki ravna značajno

    • Psalmist ne bo prenašal ošabnih ljudi (5)

    • »Z naklonjenostjo bom gledal zveste« (6)

Davidov psalm. Pesem. 101  Pel bom o vdani ljubezni in pravici. Tebi, o Jehova, bom pel* hvalnice.   Ravnal bom preudarno in tako, da mi nihče ne bo mogel nič očitati*. Kdaj mi boš prišel na pomoč? Tudi v svoji hiši bom ravnal značajno*.+   Pred oči si ne bom postavljal ničvrednih reči. Početje teh, ki so zašli s prave poti, sovražim,+nič nočem imeti z njimi.   Držim se daleč stran od tistih, ki imajo pokvarjeno srce,tega, kar je slabo, nočem sprejeti*.   Vsakega, ki svojega bližnjega skrivaj obrekuje,+bom utišal*. Ošabnih in prevzetnih ljudine bom prenašal.   Z naklonjenostjo bom gledal zveste na zemlji,da bodo lahko prebivali z menoj. Ta, ki mu ni kaj očitati,* mi bo služil.   Nihče, ki ravna zvijačno, ne bo prebival v moji hiši. Nihče, ki laže, ne bo stal pred menoj*.   Vsako jutro bom utišal* vse hudobne na zemlji,iz Jehovovega mesta bom iztrebil vse, ki ravnajo hudobno.+

Opombe

Ali »ob glasbeni spremljavi pel«.
Ali »in značajno«. Glej Slovar pod »značajnost«.
Glej Slovar.
Dobesedno »poznati«.
Ali »odstranil«.
Ali »ta, ki je značajen«. Glej Slovar pod »značajnost«.
Dobesedno »pred mojimi očmi«.
Ali »odstranil«.