Psalmi 81:1-16

  • Poziv k poslušnosti

    • Naj se ne časti nobenega tujega boga (9)

    • »Ko bi me moje ljudstvo le poslušalo!« (13)

Dirigentu: za gitit*. Asáfov+ psalm. 81  Veselo vzklikajte Bogu, naši moči,+zmagoslavno vzklikajte Jakobovemu Bogu!   Zaigrajte hvalnico in vzemite tamburin,blagozvočno harfo in citre!   Zatrobite na rog ob mlaju*,+ob polni luni, na dan našega praznika!+   To je namreč uredba za izraelski narod,odločitev Jakobovega Boga.+   Dal jo je v opomin Jožefu,+ko je* šel skozi egiptovsko deželo.+ Slišali smo glas*, ki ga nismo prepoznali:   »Z ramen sem mu dvignil tovor,+iz rok sem mu vzel košaro.   V stiski si klical in rešil sem te,+odgovoril sem ti iz nevihtnega oblaka*.+ Preizkusil sem te pri meríbskih* vodah.+ (Sela)   Poslušaj, moje ljudstvo, pričal bom proti tebi. O izraelski narod, ko bi me le poslušal!+   Takrat pri tebi ne bi bilo nobenega tujega boga,tujemu bogu se ne bi priklanjal.+ 10  Jaz, Jehova, sem tvoj Bog,ki sem te osvobodil iz egiptovske dežele.+ Široko odpri svoja usta in te bom nahranil.+ 11  Toda moje ljudstvo ni poslušalo mojega glasu,Izraelci se mi niso hoteli podrediti.+ 12  Zato sem jim pustil, da jih vodi njihovo zakrknjeno srce. Delali so, kar so mislili, da je prav.+ 13  Ko bi me moje ljudstvo le poslušalo,+ko bi Izraelci le živeli tako, kot mi je všeč!+ 14  Njihove sovražnike bi si hitro podredil,s svojo roko bi premagal njihove nasprotnike.+ 15  Tisti, ki sovražijo Jehova, bodo klečeplazili pred njim,njihov konec* bo večen. 16  Toda vas* bo hranil z najboljšo pšenico,+z medom iz skale vas bo sitil.«+

Opombe

Glej Slovar.
Glej Slovar.
Nanaša se na Boga.
Ali »jezik«.
»Meríba« pomeni »prepiranje«.
Dobesedno »skrivališča groma«.
Dobesedno »čas«.
Dobesedno »njega«. Nanaša se na Božje ljudstvo.