Sodniki 9:1-57

  • Abimeleh postane kralj v Sihemu (1–6)

  • Jotamova prilika (7–21)

  • Abimelehovo nasilno vladanje (22–33)

  • Abimeleh napade Sihem (34–49)

  • Ženska poškoduje Abimeleha; Abimeleh umre (50–57)

9  Jerubaalov sin Abiméleh+ je nekega dne šel v Síhem k bratom svoje mame. Njim in vsej družini svojega starega očeta* je rekel:  »Vprašajte, prosim, vse vodilne može* v Síhemu: ‚Kaj je boljše za vas? Da vam vlada vseh 70 Jerubaalovih sinov+ ali da vam vlada eden? In ne pozabite, da sem vaše krvi*.‘«  Bratje njegove mame so tako prenesli njegove besede vsem síhemskim vodilnim možem. Ti možje so se nato odločili,* da sledijo Abimélehu, saj so rekli: »Naš brat je.«  Zatem so mu dali 70 šeklov* srebra iz templja* Baala Beríta.+ S tem denarjem je Abiméleh najel nekaj brezdelnežev in nesramnežev, da bi šli z njim.  Potem je šel v hišo svojega očeta Jerubaala v Ófri+ in na enem kamnu pobil svojih 70 bratov.+ Živ je ostal samo najmlajši Jerubaalov sin Jotám, ker se je skril.  Zatem so se vsi síhemski vodilni možje in vsi prebivalci Bet Milója zbrali blizu velikega drevesa, blizu stebra v Síhemu, in postavili Abiméleha za kralja.+  Ko so to sporočili Jotámu, se je takoj odpravil na vrh gore Garizím+ in na ves glas zavpil proti njim: »Síhemski vodilni možje, prisluhnite mi in Bog bo prisluhnil vam!  Nekoč so se drevesa odpravila, da bi si postavila* kralja. Tako so rekla oljki: ‚Kraljuj nam!‘+  Toda oljka jim je odgovorila: ‚Ali naj se odrečem svojemu olju*, s katerim se daje slava Bogu in ljudem, da bi se vzvišeno pozibavala nad drugimi drevesi?‘ 10  Nato so drevesa rekla figi: ‚Pridi in nam kraljuj!‘ 11  Figa pa jim je rekla: ‚Ali naj se odrečem svojim sladkim in dobrim sadežem, da bi se pozibavala nad drugimi drevesi?‘ 12  Potem so drevesa rekla trti: ‚Pridi in nam kraljuj!‘ 13  Trta jim je na to odgovorila: ‚Ali naj se odrečem svojemu novemu vinu, ki razveseljuje Boga in ljudi, da bi se pozibavala nad drugimi drevesi?‘ 14  Nazadnje so drevesa rekla še trnovemu grmu: ‚Pridi in nam kraljuj!‘+ 15  Trnov grm jim je odgovoril: ‚Če me res mislite postaviti za svojega kralja, pridite in poiščite zavetje v moji senci. Če pa ne, bo iz mojega trnja planil ogenj in požrl libanonske cedre.‘ 16  Ali ste ravnali zvesto in častno, ko ste Abiméleha postavili za kralja?+ Ali ste Jerubaalu in njegovi družini izkazali dobroto? Ali ste z njim ravnali s spoštovanjem, ki si ga je zaslužil? 17  Ko se je moj oče boril za vas,+ je tvegal svoje življenje*, da bi vas rešil iz rok Madijáncev.+ 18  Danes pa ste se postavili po robu družini mojega očeta in na enem kamnu pobili 70 njegovih sinov.+ Nato ste za kralja Síhema postavili Abiméleha, sina njegove sužnje,+ samo zato, ker je vaš brat. 19  Da, če ste danes ravnali zvesto in častno do Jerubaala in njegove družine, se veselite z Abimélehom in on naj se veseli z vami. 20  Če pa niste, naj plane ogenj od Abiméleha in požre síhemske vodilne može in prebivalce Bet Milója!+ Pa tudi od síhemskih vodilnih mož in prebivalcev Bet Milója naj plane ogenj in požre Abiméleha!«+ 21  Nato je Jotám+ zbežal. Zatekel se je v Beêr in tam živel, ker se je bal svojega brata Abiméleha. 22  Abiméleh je vladal* nad Izraelom tri leta. 23  Bog je pustil, da so odnosi med Abimélehom in síhemskimi vodilnimi možmi postali sovražni. Síhemski vodilni možje so z Abimélehom ravnali izdajalsko. 24  Bog je to dopustil zato, da bi bila maščevana nasilna smrt 70 Jerubaalovih sinov in bi tako krivci plačali za prelito kri – Abiméleh, ker je pobil svoje brate,+ in síhemski vodilni možje, ker so mu pri tem poboju pomagali. 25  Síhemski vodilni možje so poslali ljudi, da so mu na vrhovih gora postavili zasedo, in ti so oropali vsakega, ki je šel mimo. Čez čas je Abiméleh to izvedel. 26  Takrat je v Síhem+ prišel Ébedov sin Gáal s svojimi brati in pridobil si je zaupanje síhemskih vodilnih mož. 27  Síhemčani so se odpravili v svoje vinograde zunaj mesta, trgali grozdje, ga tlačili in priredili veselico. Potem so šli v tempelj svojega boga+ ter jedli, pili in preklinjali* Abiméleha. 28  Ébedov sin Gáal je rekel: »Kdo je Jerubaalov+ sin Abiméleh? In kdo je Zebúl, ki ga je Abiméleh postavil za nadzornika v Síhemu? Kdo sta onadva, da bi jima morali služiti? Služite raje potomcem Hamórja, Síhemovega očeta! Le zakaj naj bi služili Abimélehu? 29  Ko bi le bilo to ljudstvo pod mojo oblastjo, potem bi Abiméleha odstavil!« Nato je Abiméleha izzval: »Zberi veliko vojsko in pridi na boj!« 30  Ko je mestni poglavar Zebúl slišal besede Ébedovega sina Gáala, se je močno razjezil. 31  Zato je k Abimélehu na skrivaj* poslal sle s sporočilom: »Ébedov sin Gáal je s svojimi brati v Síhemu in zdaj hujskajo mesto proti tebi. 32  Zato pridite ti in tvoji možje ponoči in čakajte v zasedi zunaj mesta. 33  Zgodaj zjutraj, takoj ko bo sonce vzšlo, vstani in pojdi v napad na mesto. In ko bo Gáal skupaj s svojimi možmi prišel ven, da bi se bojeval s teboj, naredi vse, kar lahko, da ga premagaš.« 34  Tako so se Abiméleh in vsi njegovi možje ponoči odpravili in razvrščeni v štiri čete čakali v zasedi zunaj Síhema. 35  Ko je Ébedov sin Gáal prišel ven in se postavil k mestnim vratom, so Abiméleh in možje, ki so bili z njim, prišli iz zasede. 36  Gáal je zagledal ljudi in rekel Zebúlu: »Glej! Z vrhov gora se spuščajo ljudje!« Zebúl pa mu je odgovoril: »To so gorske sence. Tebi se samo zdi, da so ljudje.« 37  Gáal je zatem rekel: »Glej, ljudje se spuščajo z vzpetine, ki je sredi dežele! In ena skupina prihaja po poti od velikega drevesa Meónenima!« 38  Zebúl mu je rekel: »Kje je zdaj tvoje širokoustenje ‚Kdo je Abiméleh, da bi mu morali služiti‘?+ Ali niso to ljudje, ki si jih zaničeval? Pojdi zdaj in se bojuj z njimi!« 39  Gáal je torej síhemske vodilne može povedel v boj proti Abimélehu. 40  Abiméleh se je pognal za Gáalom, on pa mu je ubežal. Mnogo jih je bilo pobitih, tako da so mrtvi ležali vse do mestnih vrat. 41  Abiméleh se je vrnil v Arúmo, kjer je živel, Zebúl+ pa je Gáala in njegove brate pregnal iz Síhema. 42  Naslednji dan so se prebivalci Síhema odpravili iz mesta. In Abiméleh je izvedel za to. 43  Zbral je svoje može, jih razdelil v tri čete in postavil zasedo na polju. Ko je videl, da ljudje hodijo iz mesta, jih je napadel in udaril po njih. 44  Abiméleh in možje, ki so bili z njim, so planili v napad in zavzeli položaj pri mestnih vratih, medtem pa sta dve četi napadali vse, ki so bili zunaj mesta, in jih pobijali. 45  Abiméleh se je ves dan bojeval z mestom in ga zavzel. Prebivalce je pobil, mesto pa porušil+ in posul s soljo. 46  Ko so vodilni možje síhemskega stolpa to slišali, so takoj šli v obokano sobo*, ki je bila del templja Ela Beríta*.+ 47  Ko so Abimélehu sporočili, da so se vsi vodilni možje síhemskega stolpa zbrali, 48  se je z vsemi svojimi možmi takoj odpravil na goro Zalmón. V roke je vzel sekiro, z drevesa odsekal vejo in si jo zavihtel na ramo. Vsem, ki so bili z njim, pa je rekel: »Ste videli, kaj sem naredil? Hitro naredite enako!« 49  Vsak je odsekal vejo in šel za Abimélehom. Z vejami so nato obložili obokano sobo in jo zažgali, tako da so umrli tudi vsi ljudje iz síhemskega stolpa, okoli 1000 moških in žensk. 50  Abiméleh se je nato odpravil v Tebéz, ga obkolil in zavzel. 51  Sredi mesta pa je bil utrjen stolp. Vanj so se zatekli vsi moški in ženske skupaj z vodilnimi možmi tega mesta. Zaprli so se noter in se povzpeli na streho stolpa. 52  Abiméleh je prišel do stolpa in ga napadel. Stopil je k vhodu v stolp, da bi ga zažgal. 53  Takrat je neka ženska na njegovo glavo spustila mlinski kamen in mu razbila lobanjo.+ 54  Abiméleh je hitro poklical svojega služabnika, ki mu je nosil orožje, in mu rekel: »Potegni meč in me ubij! Tako ne bodo o meni govorili ‚Ženska ga je ubila‘.« Zato ga je njegov služabnik prebodel in umrl je. 55  Ko so Izraelci videli, da je Abiméleh umrl, so se vrnili vsak na svoj dom. 56  S tem je Bog povrnil Abimélehu zlo, ki ga je storil svojemu očetu, ko je pobil 70 svojih bratov.+ 57  Tudi Síhemčanom je povrnil vse zlo, ki so ga storili. Doletelo jih je prekletstvo, ki ga je izrekel Jerubaalov+ sin Jotám.+

Opombe

Ali »maminega očeta«.
Ali morda »posestnike«.
Dobesedno »vaša kost in vaše meso«.
Dobesedno »njihova srca so se nagnila«.
Okoli 800 g. Glej Dodatek B14.
Dobesedno »hiše«.
Dobesedno »mazilila«.
Ali »svoji rodovitnosti«.
Ali »dušo«. Glej Slovar pod »duša«.
Ali »se je predrzno obnašal kot vladar«.
Glej Slovar.
Ali »zvito«.
Ali »utrjeno skrivališče«.
Znan tudi kot Baal Berit.