විනිශ්චයකරුවෝ 15:1-20

15  ටික දිනක් ගත වූ පසු තිරිඟු අස්වැන්න නෙළන කාලයේදී සැම්සන් එළු පැටවෙකු රැගෙන තම බිරිඳව බලන්න ගියේය.+ “මගේ බිරිඳ ඉන්න කාමරයට ගිහින් ඇයට කතා කරන්න ඕනේ”+ කියා ඔහු පැවසීය. නමුත් ඇගේ පියාගෙන් ඒ සඳහා ඔහුට අවසර නොලැබිණ.  ඔහු සැම්සන්ට මෙසේ පැවසුවේය. “මම හිතුවේ ඔබ ඇත්තටම ඇයට වෛර කරනවා කියලයි.+ ඒ නිසා එදා උත්සවයට සහභාගි වූ කෙනෙකුට මම ඇයව විවාහ කර දුන්නා.+ ඒත් ඇගේ නංගි ඇයට වඩා ප්‍රියකරු කෙනෙක්. මම කැමතියි ඔබ ඇයව විවාහ කරගන්නවා නම්.”  එවිට සැම්සන් ඔහුට මෙසේ පැවසීය. “මම පිලිස්තිවරුන්ට හොඳ පාඩමක් උගන්වනවා.+ ඒ ගැන මට දොස් කියන්න එපා.”  එතැනින් පිටතට ගිය සැම්සන් හිවලුන්+ තුන්සියදෙනෙකුව අල්ලාගෙන උන් දෙදෙනා බැගින් ගෙන උන්ගේ වලිග එකට තබා බැන්දේය. ඒ මැදින් පන්දමක් තබා ගැටගැසූ ඔහු  ඒ පන්දම්වලට ගිනි තබා උන්ව අස්වැන්නෙන් බර වූ පිලිස්තිවරුන්ගේ කෙත්වතුවලට යැවීය. බැඳ තිබූ සියලු ධාන්‍ය මිටිද පැසුණු කරලින් බරව තිබූ කෙත්වතුද මිදිවතු සහ ඔලීවවතුද එම ගින්නෙන් පිලිස්සී ගියේය.+  සිදු වූ දේ දුටු පිලිස්තිවරු, “කවුද මේ වගේ විනාශයක් කළේ” කියා ඇසුවෝය. එවිට පිරිසක් ඇවිත්, “මේ දේ කළේ තිම්නාහ් නුවරේ වැසියෙකුගේ බෑනා කෙනෙක්. ඔහුගේ නම සැම්සන්. ඔහු එහෙම කළේ ඔහුගේ බිරිඳගේ පියා ඇයව වෙන කෙනෙකුට විවාහ කර දුන් නිසයි”+ කියා පැවසුවෝය. එවිට පිලිස්තිවරු ගොස් ඇයවත් ඇගේ පියාවත් අල්ලාගෙන ඔවුන්ට ගිනි තැබුවෝය.+  එහෙයින් සැම්සන් ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබ මේ වගේ දරුණු දෙයක් කළ නිසා මටත් සිදු වෙනවා ඔබට දඬුවම් කරන්න.+ මම එහෙම නොකර මිසක් මෙහෙන් යන්නේ නැහැ.”  ඔහු ඔවුන්ට එක දිගට පහර දී ඔවුන් සියලුදෙනාවම මරා දැමුවේය. ඉන්පසු ඔහු ඒටාම් නම් පර්වතයේ ගුහාවකට ගොස් එහි ජීවත් විය.+  පසුව පිලිස්තිවරු+ යූදා දේශයේ+ කඳවුරු බැඳගෙන ලේහී නම් ප්‍රදේශයේ+ සැරිසරමින් එය කොල්ල කෑවෝය. 10  එවිට යූදාහි වැසියන් ඔවුන්ව හමු වී, “ඔබ අපට හිරිහැර කරන්නේ ඇයි” කියා ඇසූ විට ඔවුහු උත්තර දෙමින්, “අපිට ඕනේ සැම්සන්ව අල්ලගන්න. ඔහු අපිට කරපු දේම අපිත් ඔහුට කරනවා” කියා පැවසුවෝය. 11  එහෙයින් යූදාහි වැසියෝ තුන්දහසක් ඒටාම් නම් පර්වතයේ ගුහාවක සිටි+ සැම්සන්ව හමු වී ඔහුට මෙසේ පැවසුවෝය. “අපි ඉන්නේ පිලිස්තිවරුන් යටතේ කියලා ඔබ දන්නේ නැද්ද?+ ඔබ මහ කරදරයකනේ අපව පටලවා තිබෙන්නේ.” එවිට ඔහු, “මම එහෙම කළේ ඔවුන් මට කරපු දේ නිසයි”+ කියා පිළිතුරු දුන්නේය. 12  නමුත් ඔවුහු, “අපි ආවේ ඔබව අල්ලාගෙන පිලිස්තිවරුන්ට භාර දෙන්නයි” කියා පැවසුවෝය. එවිට සැම්සන් මෙසේ කීවේය. “හොඳයි, ඒත් ඔබ මට පහර දෙන්නේ නැහැ කියා පොරොන්දු වෙන්න.” 13  ඔවුහු ඊට එකඟ වෙමින්, “අපි ඔබව බැඳ පිලිස්තිවරුන්ට භාර දෙනවා මිසක් ඔබට පහර දී ඔබව මරන්නේ නැහැ කියා පොරොන්දු වෙනවා” යයි කීවෝය. පසුව ඔවුහු අලුත් කඹ දෙකක් ගෙන එයින් ඔහුව බැඳ+ ගුහාවෙන් පිටතට ගෙනාවෝය. 14  ඔවුන් ඔහුව ලේහී නම් ප්‍රදේශයට ගෙනා විට පිලිස්තිවරු ඔහුව දැක ප්‍රීති ඝෝෂා නැඟුවෝය.+ එවිට යෙහෝවා දෙවිගේ බලය+ සැම්සන් තුළ ක්‍රියාත්මක විය. ඔහු තමාව බැඳ තිබූ කඹ කඩා දැමුවේය. ඒවා කැඩී ගියේ පිලිස්සී ගිය නූල් හා සමානවය.+ 15  ඔහු එතැන තිබූ බූරුවෙකුගේ අලුත් හකු ඇටයක් ගෙන එයින් පිලිස්තිවරුන්ට පහර දී ඔවුන්ගෙන් දහසක් මරා දැමුවේය.+ 16  පසුව සැම්සන් මෙසේ පැවසීය. “බූරුවෙකුගේ හකු ඇටයකින් මම මිනිසුන් දහසක් මරා දැමුවෙමි.+ එසේ මරා දැමූ අයව එකතු කර එක ගොඩක් නොව ගොඩවල් දෙකක්ම ගැසුවෙමි.” 17  එසේ පවසා ඔහු තම අතේ තිබූ හකු ඇටය වීසි කර එම ස්ථානය රාමත්-ලේහි+ කියා නම් කළේය. 18  ඉන්පසු ඔහුට දැඩි පිපාසයක් දැනී යෙහෝවා දෙවිට මෙසේ කන්නලව් කළේය. “දෙවියනි, මේ මහත් ගැලවීම ඔබේ සේවකයා වන මට අත් කර දුන්නේ ඔබයි.+ ඒත් බලන්න, මම දැන් දැඩි පිපාසයකිනුයි ඉන්නේ. ඉතින් දෙවියනි, පිපාසයෙන් මම මිය ගොස් මේ අපවිත්‍රයන්* අතට පත් වෙනවා දකින්න ඔබ කැමතිද?”+ 19  එහෙයින් දෙවි ලේහී දේශයේ තිබූ පර්වතයක් බිඳ ඔහුට බීමට වතුර සපයා දුන්නේය.+ සැම්සන් එයින් බී යළි ප්‍රාණවත් විය.+ ඔහු එම ස්ථානයට ඒන්-හක්කෝරේ* යන නම තැබීය. එය අද දක්වා ලේහී ප්‍රදේශයේ දක්නට ලැබේ. 20  සැම්සන් ඊශ්‍රායෙල් දේශයේ අවුරුදු විස්සක් පුරා විනිශ්චයකරුවෙකු ලෙස සේවය කළේය.+ ඒ කාලයේදී ඊශ්‍රායෙල්වරුන් සිටියේ පිලිස්තිවරුන් යටතේය.

පාදසටහන්

විනි 14:3හි පාදසටහන බලන්න.
තේරුම, “කන්නලව් කළ තැනැත්තාගේ උල්පත.”