විලාප ගී 4:1-22
א [ආලෙෆ්]
4 පිරිසිදු රන්වල+ දිස්නය දැන් අඳුරු වී ගොස් ඇති හැටි බලන්න!දේවමාලිගාවේ ගල්,*+ විථිවල සීසීකඩ විසිරී තිබෙන හැටි බලන්න!+
ב [බේත්]
2 කලක් පිරිසිදු රන් මෙන් අනර්ඝව සිටි සියොන්හි පුතුන්+දැන් කුඹල්කරුවෙකු සෑදූ මැටි බඳුන් මෙනි.+
ג [ගීමෙල්]
3 හිවල්ලු පවා තම පැටවුන්ට කිරි දී උන්ව ආදරයෙන් රැකබලා ගන්නේය.නමුත් මාගේ සෙනඟ පාළුකරයේ සැරිසරන පැස්බරුන් මෙන්+ කෲරය.+
ד [දාලෙත්]
4 පිපාසය නිසා කිරි බොන දරුවන්ගේ දිව් උඩුතල්ලේ ඇලී ඇත.+දරුවෝ කෑම ඉල්ලා හඬා වැලපුණත්+ කිසිවෙක් ඔවුන්ට කෑම දුන්නේ නැත.+
ה [හේ]
5 කලක් රස බොජුන් කෑ අය දැන් තමන්ට සිදු වී ඇති දේ ගැන අදහාගත නොහැකිව වීථිවල ඉබාගාතේ සැරිසරති.+වටිනා සළුපිළි පැළඳ සිටි අය+ අද අළු ගොඩේ වැතිර සිටිති.+
ו [වාව්]
6 සොදොම් දේශය ඇසිපිය හෙළන සැණින් විනාශ වී ගියේය. ඇගේ සරණට කිසිවෙක් පැමිණියේ නැත.+නමුත් මාගේ සෙනඟ කළ වරදට ලැබුණු දඬුවම සොදොම්හි වැසියන්ගේ පව්වලට ලැබුණු දඬුවමට වඩා බරපතළය.+
ז [ෂායින්]
7 කලක් නසරීතවරු+ හිමටත් වඩා පවිත්රව,+ කිරිවලටත් වඩා සුදුව සිටියෝය.රතු කොරල්වලට වඩා පැහැපත්ව+ සිටි ඔවුහු නීල මාණික්යවලට වඩා දීප්තිමත්ව සිටියෝය.+
ח [චේත්]
8 දැන් ඔවුන්ගේ පෙනුම දැලිවලටත් වඩා කලුය. වීථිවලදී ඔවුන්ව දුටුවත් හඳුනාගැනීමට නොහැකිය.+වියළුණු ගසක් මෙන් ඔවුන්ගේ සම ඇටවලටම ඇලී ඇත.+
ט [ටේත්]
9 සාගතයෙන් මිය යනවාට වඩා+ කඩු පහරට ලක් වී මිය යෑම හොඳය.+මන්ද ඔවුහු කෑම නොමැතිව කුසගින්නේ පණ අදින්නෝය.
י [යෝද්]
10 දරු සෙනෙහසින් පිරී සිටි මව්වරු පවා තම දරුවන්ව තම්බා කෑවෝය.+විනාශය අද්දකින විට මාගේ සෙනඟගේ ආහාරය වූයේ ඒ දරුවන්ය.+
כ [කෆ්]
11 යෙහෝවා දෙවි තම උදහස මුළුමනින්ම ප්රකාශ කළේය.+ ගින්නක් මෙන් ඇවුළුණු ඔහුගේ උදහස ඔහු වැගුරුවේය.+සියොන්හි අත්තිවාරම් පවා දවා දමන ගින්නක් ඔහු ඇවුළුවේය.+
ל [ලාමෙද්]
12 සතුරෙකුට යෙරුසලමේ දොරටුවලින් ඇතුල් වීමට හැකි වෙයි කියා+දේශයේ කිසි රජෙක්වත් වැසියෙක්වත් කෙදිනකවත් සිතුවේ නැත.+
מ [මෙම්]
13 නමුත් එසේ සිදු වුණේ, ඇගේ අනාගතවක්තෘවරුන්ද පූජකයන්ද බරපතළ ලෙස පව් කළ නිසාය.+ඔවුහු ධර්මිෂ්ඨයන්ගේ ලේ වැගුරුවෝය.+
נ [නන්]
14 ඔවුහු අන්ධයන් මෙන් වීථිවල+ ඔබ මොබ ඇවිද්දෝය.+ ඔවුහු ලෙයින් අපවිත්රව සිටිති.+එහෙයින් කිසිවෙකුට ඔවුන්ගේ වස්ත්රවලට අත තැබිය නොහැකිය.+
ס [සාමෙක්]
15 සෙනඟ එසේ අපවිත්රව සිටින අයට, “අපිට ළං වෙන්නවත් එපා! අපිට ළං වෙන්නවත් එපා! ඔබ අපවිත්රයි.+ අපෙන් ඈත් වෙන්න. අපිව අල්ලන්න එපා”+ කියා පැවසුවෝය.ඔවුහු ඉන්න හිටින්න තැනක් නැතුව+ ඉබාගාතේ සැරිසැරුවෝය.+ වෙනත් දේශවල වැසියෝද ඔවුන්ට මෙසේ පැවසුවෝය. “මේ අයට අපේ දේශයේ ඉඩක් නැහැ.+
פ [පේ]
16 යෙහෝවා දෙවි ඔවුන්ව විසුරුවාහැරියා.+ ඔහු ඔවුන් ගැන තවදුරටත් සැලකිල්ල දක්වන්නේ නැහැ.+කිසිවෙක් පූජකයන්ව ගණනකටවත් ගන්නේ නැහැ.+ මහලු අයටද කිසිදු සැලකිල්ලක් දක්වන්නේ නැහැ.”+
ע [ආයින්]
17 අපේ දෙනෙත් විඩාවට පත් වන තරමටම උපකාරය ලැබෙන තුරු බලා සිටියත් ඉන් කිසිදු පලක් නැත.+අප උපකාර පතා තිබෙන ජාතියට අපිට ගැලවීම ලබා දිය නොහැකිය.+
צ [ට්සාධේ]
18 අපේ සතුරන් අප පසුපස ලුහුබඳින හෙයින්+ අපට ප්රසිද්ධ මංසන්ධිවලටවත් යෑමට නොහැක.අපේ අවසානය ළං වී ඇත. විනාශයට අපි දවසින් දවස ළඟා වූවෙමු.+
ק [කෝෆ්]
19 රාජාලීන්ටත් වඩා වේගයෙන් අපේ සතුරෝ අපි පසුපස ලුහුබැඳ ආවෝය.+කඳු මුදුන්වලට පවා ඔවුහු අපව සොයාගෙන ආවෝය.+ අප පාළුකරයට දිව යන විට ඔවුහු මඟ රැක සිටියෝය.+
ר [රේෂ්]
20 “යෙහෝවා දෙවිගේ අභිෂේක ලත් තැනැත්තාගේ+ සෙවණෙහි සිටින අපට+ වෙනත් ජාතීන්ගෙන් කිසිදු විපතක් සිදු නොවෙයි”+ කියා අපි කීවෙමු.එහෙත් අපේ පණ මෙන් සිටි+ ඔහුව උගුලක් අටවා ඔවුහු අල්ලාගත්තෝය.+
ש [සින්]
21 ඌෂ් දේශයේ+ වාසය කරන ඒදොම් දියණියනි,+ හැකි තරම් සතුටු වන්න.+නමුත් ඔබටත් උදහස නමැති කුසලානයෙන් බීමට සිදු වනු ඇත.+ ඔබ මත් වී ලැජ්ජාවට පත් වනු ඇත.+
ת [ටාව්]
22 සියොන් දියණියනි, ඔබේ වරදට දඬුවම් ලැබී අවසන්ය.+ ඔහු* නැවත ඔබව වහල්කමට ගෙන යන්නේ නැත.+ඒදොම් දියණියනි, ඔහු ඔබේ පාප එළිදරව් කර ඇති නිසා+ දැන් ඔහු ඔබේ වරදට දඬුවම් දෙන්නේය.