උත්පත්ති 46:1-34

  • යාකොබ් පවුලේ හැමෝම එක්ක ඊජිප්තුවට එයි (1-7)

  • ඊජිප්තුවට ගිය අයගේ නම් (8-27)

  • ගෝෂෙන්වලදී යෝසෙප්ට යාකොබ්ව මුණගැහෙයි (28-34)

46  ඊශ්‍රායෙල් එයාගේ පවුලේ අයවයි, එයාට අයිති හැම දෙයක්මයි* අරගෙන ඊජිප්තුවට යන්න පිටත් වුණා. එයා බෙයර්ෂෙබාවලට+ ආවාම එයාගේ තාත්තා වුණ ඊසාක්ගේ දෙවියන්ට පූජා ඔප්පු කළා.+  එදා රෑ දෙවියන් ඊශ්‍රායෙල්ට දර්ශනය වෙලා “යාකොබ්, යාකොබ්” කියලා එයාට කතා කළා. එතකොට එයා “දෙවියනි, කියන්න” කියලා කිව්වා.  දෙවියන් එයාට මෙහෙම කිව්වා. “සැබෑ දෙවියන් මමයි. මම තමයි ඔයාගේ තාත්තාගේ දෙවියන්.+ ඊජිප්තුවට යන්න බය වෙන්න එපා. මම එහෙදී ඔයාගෙන් විශාල ජාතියක් බිහි කරනවා.+  ඔයා ඊජිප්තුවට යද්දී මමත් ඔයාත් එක්ක එනවා. ඒත් මම එහෙන් ඔයාව ආපහු මේ දේශයට ගේනවා.+ ඔයා මැරෙන වෙලාවේ යෝසෙප් ඔයාගේ ඇස් දෙක පියවනවා.”+  ඊටපස්සේ යාකොබ් බෙයර්ෂෙබාවලින් පිටත් වුණා. ඊශ්‍රායෙල්ගේ පුතාලා පාරාවෝ එවපු කරත්තවල එයාලාගේ තාත්තාවයි, දරුවන්වයි, එයාලාගේ භාර්යාවන්වයි නග්ගගෙන එහෙන් ගියා.  එයාලා කානාන් දේශයේදී රැස් කරගත්ත සත්ව රැළවල් සහ බඩු මුට්ටුත් අරගෙන ගියා. ඒ විදිහට යාකොබ් එයාගේ පවුලේ හැමෝම එක්ක ඊජිප්තුවට ආවා.  යාකොබ් එයාගේ දරුදැරියන්වයි, මුනුපුරු මිනිපිරියන්වයි ඒ කියන්නේ එයාගේ පවුලේ හැමෝවම එක්කගෙන ඊජිප්තුවට ආවා.  ඊජිප්තුවට ආව ඊශ්‍රායෙල්ගේ පුතාලාගේ නම්+ ඒ කියන්නේ යාකොබ්ගෙන් පැවතෙන අයගේ නම් තමයි මේ. යාකොබ්ගේ වැඩිමලාගේ නම රූබෙන්.+  රූබෙන්ගේ පුතාලාගේ නම්: හනොක්, පල්ලූ, හෙස්‍රොන් සහ කාමී.+ 10  සිමියොන්ගේ+ පුතාලාගේ නම්: යෙමුවෙල්, යාමින්, ඕහද්, යාකින්, ෂෝහර් සහ කානාන් ජාතික කාන්තාවකගෙන් ලැබුණ ෂාවුල්.+ 11  ලෙවීගේ+ පුතාලාගේ නම්: ගේර්ෂොන්, කෝහාත් සහ මෙරාරී.+ 12  යූදාගේ+ පුතාලාගේ නම්: ඒර්, ඕනාන්, ෂේලා,+ පේරෙස්+ සහ සේරා.+ ඒර් සහ ඕනාන් කානාන්+ දේශයේදී මැරුණා. පේරෙස්ගේ පුතාලාගේ නම්: හෙස්‍රොන් සහ හාමුල්.+ 13  ඉසකාර්ගේ පුතාලාගේ නම්: තෝලා, පූවා, යොබ් සහ ෂිම්රොන්.+ 14  සෙබ්‍යූලන්ගේ+ පුතාලාගේ නම්: සෙරෙද්, ඒලොන් සහ යාලෙයෙල්.+ 15  ඒ හැමෝම පදන්ආරම්වලදී යාකොබ්ගෙන් ලෙයාට හම්බ වුණ පුතාලා.* යාකොබ්ගෙන් ලෙයාට දුවෙකුත් හම්බ වුණා. එයාගේ නම දීනා.+ යාකොබ්ගෙන් පැවත ආපු ඒ අයගේ ගාණ 33යි. 16  ගාද්ගේ+ පුතාලාගේ නම්: ෂිපියොන්, හග්ගී, ෂුනී, එෂ්බොන්, ඒරී, අරොද් සහ අරේලී.+ 17  ආෂෙර්ගේ+ පුතාලාගේ නම්: ඉම්නාහ්, ඉෂ්වා, ඉෂ්වී සහ බෙරීයා. ආෂෙර්ගේ දුවගේ නම සෙරා. බෙරීයාගේ පුතාලාගේ නම්: හෙබෙර් සහ මල්කියෙල්.+ 18  ඒ හැමෝම ලාබන් එයාගේ දුව වුණ ලෙයාට සේවිකාවක් විදිහට දුන්න ෂිල්පාගේ+ පුතාලා.* යාකොබ්ගෙන් පැවත ආපු ඒ අයගේ ගාණ 16යි. 19  යාකොබ්ගේ බිරිඳ වුණ රාකෙල්ගේ පුතාලාගේ නම්: යෝසෙප්+ සහ බෙන්ජමින්.+ 20  ඕන්* නගරේ පූජකයෙක් විදිහට වැඩ කරපු පොතිෆෙරාගේ දුව වුණ අසෙනත්ට+ යෝසෙප්ගෙන් මනස්සේ+ සහ එෆ්‍රායිම්+ හම්බ වුණා. ඒ දෙන්නා ඉපදුණේ ඊජිප්තු දේශයේදී. 21  බෙන්ජමින්ගේ+ පුතාලාගේ නම්: බෙලා, බෙකෙර්, අෂ්බෙල්, ගෙරා,+ නාමන්, ඒහී, රෝෂ්, මප්පිම්, හප්පිම්+ සහ අර්ද්.+ 22  ඒ හැමෝම රාකෙල්ගේ පුතාලා.* යාකොබ්ගෙන් පැවත ආපු ඒ අයගේ ගාණ 14යි. 23  දාන්ගේ+ පුතාගේ* නම: හුෂිම්.+ 24  නෆ්තලීගේ+ පුතාලාගේ නම්: යාෂෙයෙල්, ගුනී, යේෂෙර් සහ ෂිල්ලෙම්.+ 25  ඒ හැමෝම ලාබන් එයාගේ දුව වුණ රාකෙල්ට සේවිකාවක් විදිහට දුන්න බිල්හාගේ පුතාලා.* යාකොබ්ගෙන් පැවත ආපු ඒ අයගේ ගාණ හතයි. 26  යාකොබ්ගේ ලේළිලා ඇරෙන්න එයා එක්ක ඊජිප්තුවට ගිය එයාගෙන් පැවත ආපු අයගේ මුළු ගාණ 66යි.+ 27  ඊජිප්තුවේදී යෝසෙප්ට පුතාලා දෙන්නෙක් හම්බ වුණා. ඊජිප්තුවට ආපු යාකොබ්ගේ පවුලේ අයගේ* මුළු ගාණ 70යි.+ 28  යාකොබ් ගෝෂෙන්වලට එනවා කියලා යෝසෙප්ට කියන්න එයා එයාට කලින් යූදාව+ පිටත් කරලා යැව්වා. එයාලා ගෝෂෙන්+ දේශයට ආවාම 29  යෝසෙප් එයාගේ රථය ලෑස්ති කරගෙන එයාගේ තාත්තා වුණ ඊශ්‍රායෙල්ව හම්බ වෙන්න ගියා. ගෝෂෙන්වලදී යෝසෙප් එයාගේ තාත්තාව දැක්කාම එයාව බදාගෙන ගොඩක් වෙලා ඇඬුවා. 30  ඊටපස්සේ ඊශ්‍රායෙල් යෝසෙප්ට මෙහෙම කිව්වා. “මං මගේ ඇස් දෙකෙන්ම පුතාව දැක්කානේ. දැන් මං මැරුණත් කමක් නෑ.” 31  යෝසෙප් එයාගේ අයියලටයි, මල්ලිටයි, එයාගේ තාත්තාගේ පවුලේ අනිත් අයටයි මෙහෙම කිව්වා. “මම පාරාවෝ+ ළඟට ගිහිල්ලා මෙහෙම කියන්නම්. ‘කානාන් දේශයේ හිටපු මගේ සහෝදරයෝයි, තාත්තාගේ පවුලේ අනිත් අයයි මෙහෙට ඇවිත් ඉන්නවා.+ 32  එයාලා එඬේරු.+ එයාලා මෙහෙට එද්දී එළු බැටළු රැළවල්, ගව රැළවල්+ වගේම එයාලට අයිති හැම දෙයක්ම අරගෙනයි ආවේ.’+ 33  පාරාවෝ ඔයාලට කතා කරලා, ‘ඔයාලාගේ රස්සාව මොකක්ද’ කියලා ඇහුවොත් 34  ඔයාලා මෙහෙම කියන්න. ‘තරුණ වයසේ ඉඳන්ම ඔබේ සේවකයන් වන අපියි, අපේ මුතුන්මිත්තනුයි සත්තු ඇති කරන අය.’+ ඊජිප්තු ජාතිකයන් එඬේරුන්ට ආස නැති හින්දා+ පාරාවෝ ඔයාලට ගෝෂෙන්+ දේශයේ ජීවත් වෙන්න ඉඩ දෙයි.”

පාදසටහන්

හෝ, “එයාට අයිති හැම කෙනෙක්වමයි.”
හෝ, “ලෙයාගෙන් පැවතෙන අය.”
හෝ, “ෂිල්පාගෙන් පැවතෙන අය.”
ඒ කියන්නේ හෙලියෝපොලිස්.
හෝ, “රාකෙල්ගෙන් පැවතෙන අය.”
මූ.අ., “පුතාලාගේ.” පේන විදිහට අනිත් පුතාලාගේ නම් ඇතුළත් කරලා නැහැ.
හෝ, “බිල්හාගෙන් පැවතෙන අය.”
මූ.අ., “ගෙයි වැසියන්ගේ.”