ගණන් කතාව 22:1-41
22 ඊශ්රායෙල් සෙනඟ එතනින් පිටත් වෙලා මෝවබ් පාළුකරයට ගිහින් යොර්දාන් ගඟට නැඟෙනහිර පැත්තෙන් යෙරිකෝවට මුහුණ ලා කඳවුරු බැඳගත්තා.+
2 ඊශ්රායෙල්වරු අමෝරිවරුන්ට කරපු හැම දෙයක් ගැනම ෂිප්පෝර්ගේ පුතා වන බාලාක්ට+ ආරංචි වුණා.
3 ඊශ්රායෙල්වරු විශාල ජාතියක් වුණ නිසා මෝවබ්වරුන්ට එයාලා ගැන ලොකු බයක් ඇති වුණා. ඊශ්රායෙල් සෙනඟ ගැන අහද්දීත් එයාලට හීන් දාඩිය දැම්මා.+
4 ඒ නිසා මෝවබ්වරු මිදියන්වල ප්රධානීන්ට+ මෙහෙම කිව්වා. “ගවයෙක් වත්තක තණකොළ කාලා දානවා වගේ මේ සෙනඟ අපේ මුළු දේශයම නැති කරලා දායි.”
ඒ කාලේ මෝවබ් දේශයේ රජ වෙලා හිටියේ ෂිප්පෝර්ගේ පුතා වන බාලාක්.
5 එයා බෙයොර්ගේ පුතා වන බාලාම්ව හම්බ වෙන්න පණිවිඩකරුවන්ව යැව්වා. බාලාම් ජීවත් වුණේ එයා උපන් රටේ පෙතෝර්+ කියන ප්රදේශයේ ගඟ* ළඟයි. බාලාක් රජ බාලාම්ට යැව්ව පණිවිඩය මේකයි. “ඊජිප්තුවේ ඉඳලා සෙනඟක් අපේ දේශය ළඟටම ඇවිත්. බලන බලන හැම තැනම එයාලා ඉන්නවා.+
6 එයාලා අපිට වඩා ගොඩක් බලවත්. ඒ නිසා ඔයා අපේ දේශයට ඇවිත් එයාලට ශාප කරන්න.+ එතකොට මට පුළුවන් වෙයි එයාලව මෙහෙන් පන්නලා දාන්න. මොකද මං දන්නවා ඔයා කෙනෙක්ට ශාප කළොත් ඒක ඒ විදිහටම වෙනවා කියලා. ඒ වගේම ඔයා කෙනෙක්ට ආශීර්වාද කළොත් ඒකත් ඒ විදිහටම වෙනවා.”
7 මෝවබ් දේශයෙත් මිදියන් දේශයෙත් ප්රධානීන් බාලාම්ව හම්බ වෙන්න ගිහින් බාලාක් කියපු දේ එයාට කිව්වා. එයාලා ගියේ බාලාම්+ ලවා කරගන්න ඕනෙ වුණ මන්තර ගුරුකම්වලට* කුලියකුත් අරගෙනයි.
8 ඒ වෙලාවේ බාලාම් එයාලට මෙහෙම කිව්වා. “ඔයාලා අද රෑ මෙහේ නවතින්න. මේ ගැන යෙහෝවා දෙවියන් කියන්නේ මොනවාද කියලා අහලා මං ඔයාලට කියන්නම්.” ඉතින් මෝවබ්වල ප්රධානීන් එදා බාලාම් එක්ක නතර වෙලා හිටියා.
9 දෙවියන් බාලාම්ට කතා කරලා+ “ඔයා එක්ක ඉන්න මේ මිනිස්සු කවුද” කියලා ඇහුවා.
10 බාලාම් සැබෑ දෙවියන්ට මෙහෙම කිව්වා. “මෝවබ් දේශයේ රජ වෙලා ඉන්න ෂිප්පෝර්ගේ පුතා වන බාලාක් තමයි මේ මිනිස්සුන්ව එවලා තියෙන්නේ. එයා මට මේ වගේ පණිවිඩයක් එව්වා.
11 ‘ඊජිප්තුවේ ඉඳන් සෙනඟක් ඇවිත් ඉන්නවා. එයාලා දේශයේ අස්සක් මුල්ලක් නෑර පැතිරිලා. දැන් ඔයා ඇවිත් මේ සෙනඟට ශාප කරන්න.+ එතකොට මට පුළුවන් වෙයි එයාලට පහර දීලා මේ දේශයෙන් පන්නලා දාන්න.’”
12 ඒත් දෙවියන් එයාට මෙහෙම කිව්වා. “ඔයා මේ මිනිස්සු එක්ක යන්න එපා. ඒ සෙනඟට ශාප කරන්නත් එපා. මොකද ඒ සෙනඟට මගේ ආශීර්වාදය තියෙනවා.”+
13 බාලාම් පහුවෙනිදා උදේ නැඟිටලා බාලාක් එවපු ප්රධානීන්ට මෙහෙම කිව්වා. “ඔයාලා දැන් ඔයාලාගේ රටට යන්න. මොකද ඔයාලා එක්ක යන්න යෙහෝවා මට අවසර දුන්නේ නැහැ.”
14 මෝවබ්වල ප්රධානීන් බාලාක් රජ ළඟට ගිහින් මෙහෙම කිව්වා. “බාලාම් අපිත් එක්ක එන්න බැහැ කිව්වා.”
15 හැබැයි බාලාක්, කලින් යැව්වාටත් වඩා වැඩි පිරිසක් බාලාම් ළඟට යැව්වා. මුලින් යැව්ව ප්රධානීන්ට වඩා ඒ අය බලවත්.
16 එයාලා බාලාම්ට මෙහෙම කිව්වා. “ෂිප්පෝර්ගේ පුතා වන බාලාක් ඔබට මෙහෙම දැන්නුවා. ‘මගේ දේශයට එන්න බැහැ කියලා නම් කියන්න එපා.
17 ඔයා ආවොත් මං ඔයාව ගෞරවයට පත් කරලා ඔයා ඉල්ලන ඕනෙම දෙයක් දෙන්නම්. ඉතින් ඇවිත් මේ සෙනඟට ශාප කරන්න. මගේ ඉල්ලීම අහක දාන්න නම් එපා.’”
18 එතකොට බාලාම් බාලාක්ගේ සේවකයන්ට මෙහෙම කිව්වා. “බාලාක් රජ ඔහුගේ මාලිගාව රන් රිදීවලින් පුරවලා මට දුන්නත් මගේ දෙවි යෙහෝවා කියන දේට විරුද්ධව යන්න මට බැහැ. ඔයාලා මට කරන්න කියන්නේ ලොකු දෙයක් වුණත් පොඩි දෙයක් වුණත් ඒ දේ දෙවියන් කියන දේට විරුද්ධයි නම් මට ඒක කරන්න බැහැ.+
19 ඒත් ඔයාලා අද රෑත් මෙහේ නවතින්න. යෙහෝවා මේ ගැන තව මොනවාද කියන්නේ කියලා දැනගෙන මං ඔයාලට දන්වන්නම්.”+
20 එදා රෑ දෙවියන් බාලාම්ට මෙහෙම කිව්වා. “ඒ මිනිස්සු ඇවිත් ඉන්නේ ඔයාව බාලාක් ළඟට අරගෙන යන්න නම් ඔයා එයාලා එක්ක යන්න. ඒත් ඔයා එයාලට කියන්න ඕනෙ මං ඔයාට කියන දේ විතරයි.”+
21 බාලාම් පහුවෙනිදා උදේ නැඟිටලා එයාගේ බූරුවාව* ගමනට සූදානම් කරගෙන මෝවබ්වල ප්රධානීන් එක්ක ගියා.+
22 ඒත් බාලාම් ඒ ප්රධානීන් එක්ක ගිය එක ගැන දෙවියන්ට ගොඩක් කේන්ති ගියා. ඒ නිසා එයා යන එක නවත්තන්න යෙහෝවාගේ දූතයෙක් එයා ගමන් කරකර හිටපු පාර මැද හිටගත්තා. ඒ වෙලාවේ බාලාම් එයාගේ බූරුවාගේ පිටේ ගමන් කරමිනුයි හිටියේ. එයාගේ සේවකයෝ දෙන්නෙකුත් එයා එක්ක හිටියා.
23 ඔහොම යද්දී බූරුවා දැක්කා, කඩුවක් අතේ තියාගෙන පාර මැද හිටගෙන හිටපු යෙහෝවාගේ දූතයාව. ඉතින් බූරුවා ඒ පාරෙන් අයින් වෙලා ළඟ තියෙන කෙතකට යන්න හැදුවා. ඒත් බාලාම් ඌට හොඳටම ගහලා ඌව ආයෙත් පාරට ගන්න උත්සාහ කළා.
24 ඊටපස්සේ යෙහෝවාගේ දූතයා මිදිවතු දෙකක් අතරේ තිබුණ පටු පාරක හිටගත්තා. ඒ පාර දෙපැත්තේ තාප්ප තිබුණා.
25 ඒ වෙලාවේ බූරුවා, යෙහෝවාගේ දූතයාව දැකලා පාර අයිනටම ගිහින් තාප්පේ හැප්පුණා. එතකොට බාලාම්ගේ කකුල තාප්පයට තද වුණා. ඒ නිසා එයා ඌට ආයෙත් ගහන්න පටන්ගත්තා.
26 ඊටපස්සේ යෙහෝවාගේ දූතයා වමටවත් දකුණටවත් හැරෙන්න බැරි තරම් පටු තැනකට ගිහින් හිටගත්තා.
27 යෙහෝවාගේ දූතයාව දැක්කාම බාලාම් පිටේ ඉද්දීම බූරුවා බිම දිගා වුණා. එතකොට බාලාම්ට හොඳටම කේන්ති ගිහින් එයාගේ අතේ තිබුණ පොල්ලෙන් ඌට හයියෙන් ගහන්න පටන්ගත්තා.
28 යෙහෝවා ඒ වෙලාවේ බූරුවාට කතා කරන්න හැකියාව දුන්නා.+ ඌ බාලාම්ට මෙහෙම කිව්වා. “ඔයා තුන් පාරක්ම මට මෙහෙම ගැහුවේ මං ඔයාට මොන වරදක් කළාටද?”+
29 එතකොට බාලාම්, බූරුවාට මෙහෙම කිව්වා. “උඹ මාව විහිළුවකට ගත්ත නිසයි මං උඹට ගැහුවේ. මං ළඟ කඩුවක් තිබ්බා නම් මම උඹව මරලා දානවා!”
30 එතකොට බූරුවා බාලාම්ගෙන් මෙහෙම ඇහුවා. “ඔයාගේ ජීවිත කාලේම ඔයා ගමන්බිමන් ගියේ මාත් එක්ක. මීට කලින් කවදාවත් මං ඔයාට මේ විදිහට සලකලා තියෙනවාද?” බාලාම් “නැහැ” කියලා කිව්වා.
31 ඒ වෙලාවේ යෙහෝවා බාලාම්ට ඔහුගේ දූතයාව දකින්න සැලැස්සුවා.+ කඩුවක් අතේ තියාගෙන පාර මැද හිටගෙන ඉන්න යෙහෝවාගේ දූතයාව දැක්ක ගමන්ම බාලාම් දණින් වැටිලා බිමටම ඔළුව පහත් කරගෙන ඔහුට ආචාර කළා.
32 යෙහෝවාගේ දූතයා බාලාම්ට මෙහෙම කිව්වා. “ඔයා තුන් පාරක්ම ඔයාගේ බූරුවාට ගැහුවේ ඇයි? මං ආවේ ඔයා යන ගමන නවත්තන්න. මොකද ඔයා මං කැමති දේ කරන්නේ නැතුව ඔයාගේ හිතුමනාපෙටයි වැඩ කරන්නේ.+
33 ඔයාගේ බූරුවා මාව දැක්කා. ඒ නිසයි ඌ තුන් පාරක්ම ආපහු හැරිලා යන්න හැදුවේ.+ ඌ එහෙම කළේ නැත්නම් මේ වෙද්දීත් මං ඌව බේරලා ඔයාව මරලා දාලා.”
34 එතකොට බාලාම් යෙහෝවාගේ දූතයාට මෙහෙම කිව්වා. “මගේ අතින් වුණේ ලොකු වරදක්. මං දැනන් හිටියේ නැහැ මාව හම්බ වෙන්න ඔබ පාරේ හිටගෙන ඉන්නවා කියලා. මං මේ ගමන යනවාට ඔබ කැමති නැත්නම් මං ආපහු හැරිලා යන්නම්.”
35 යෙහෝවාගේ දූතයා බාලාම්ට මෙහෙම කිව්වා. “එයාලා එක්ක යන්න. ඒත් මං ඔයාට කියන දේ ඇරෙන්න වෙන කිසිම දෙයක් එයාලට කියන්න එපා.” ඉතින් බාලාම්, බාලාක් රජ එවපු ප්රධානීන් එක්ක ගියා.
36 බාලාම් ඇවිත් ඉන්නවා කියලා දැනගත්ත ගමන්ම, බාලාක් එයාව හම්බ වෙන්න මෝවබ් දේශ සීමාවේ ආනොන් ඔය ළඟ තියෙන නගරයට ගියා.
37 බාලාක් බාලාම්ගෙන් මෙහෙම ඇහුවා. “මං ඔයාට එන්න කියලා පණිවිඩයක් එව්වාම ඔයා ආවේ නැත්තේ ඇයි? ඔයාව ගෞරවයට පත් කරන්නත් ඔයාට තෑගිබෝග දෙන්නත් මට බැහැ කියලා ඔයා හිතුවාද?”+
38 එතකොට බාලාම් “ඔබ කියපු දේ අහලා මං දැන් ආවානේ. ඒත් මං කැමති දේ කියන්න මට අවසර නැහැ. මට කියන්න පුළුවන් දෙවියන් කියන දේ විතරයි”+ කියලා රජට කිව්වා.
39 ඊටපස්සේ බාලාම්, බාලාක් එක්ක කිර්යත්හූෂොත්වලට ගියා.
40 බාලාක් ගවයන්වයි, බැටළුවන්වයි පූජා කරලා ඒකෙන් කොටසක් බාලාම්ටයි, එයා එක්ක හිටපු ප්රධානීන්ටයි යැව්වා.
41 පහුවෙනිදා උදේ බාලාක් රජ බාලාම් එක්ක බාමොත්බාල්* කියන නගරයට ගියා. එතන ඉඳන් බලද්දී එයාට මුළු ඊශ්රායෙල් සෙනඟවම දකින්න පුළුවන් වුණා.+
පාදසටහන්
^ ඒ කියන්නේ යුප්රටීස් ගඟ.
^ මූ.අ., “පේන කියන්න.”
^ මූ.අ., “බූරුදෙනව.”
^ තේරුම, “බාල්ගේ පූජාසන.”