ගීතාවලිය 112:1-10
112 යාහ්ට ප්රශංසා කරන්න!*+
א [ආලෙෆ්]
යෙහෝවා දෙවියන් ගැන ගරුබියක් තියෙන,+ב [බේත්]ඔහුගේ ආඥා පිළිපැදීමෙන් ලොකු සතුටක් ලබන කෙනා සන්තෝෂවත්.+
ג [ගීමෙල්]
2 ඒ කෙනාගෙන් පැවතෙන අය පොළොවේ බලවත් අය වෙයි.ד [දාලෙත්]අවංක අයගේ දරු මුනුපුරන්ට ආශීර්වාද ලැබෙයි.+
ה [හේ]
3 ඔහුගේ නිවස වටිනා දේවලිනුත් වස්තුවෙනුත් පිරිලා තියෙනවා.ו [වාව්]ඔහුගේ ධර්මිෂ්ඨ ක්රියා හැමදාටම පවතිනවා.
ז [ෂායින්]
4 ඔහු අවංක අයට අන්ධකාරයේ බැබළෙන ආලෝකයක් වෙනවා.+
ח [හෙත්]
ඔහු අනුකම්පාව පෙන්වන, දයාන්විත,+ ධර්මිෂ්ඨ කෙනෙක්.
ט [ටේත්]
5 අගහිඟකම් තියෙන අයට ත්යාගශීලීව දෙන කෙනා ඉන්නේ සතුටින්.+
י [යෝද්]
ඔහු හැම දෙයක්ම සාධාරණව කරනවා.
כ [කෆ්]
6 ඔහුව කිසිදාක සොලවන්න බැහැ.+
ל [ලාමෙද්]
ධර්මිෂ්ඨ කෙනා ගැන මතකය හැමදාටම තියෙනවා.+
מ [මෙම්]
7 ඔහු නරක ආරංචිවලට බය වෙන්නේ නැහැ.+
נ [නුන්]
ඔහුගේ හිත ස්ථිරයි. ඔහු යෙහෝවාව විශ්වාස කරනවා.+
ס [සාමෙක්]
8 ඔහුගේ හිත සැලෙන්නේ නැහැ.* ඔහු කිසි දේකට බය වෙන්නෙත් නැහැ.+ע [ආයින්]අන්තිමේදී ඔහුගේ සතුරන් වැටිලා යද්දී ඔහු ඒක දකිනවා.+
פ [පේ]
9 තමන් ළඟ තියෙන දේවල් ඔහු අදිමදි නොකර* දෙනවා.දුප්පත් අයට ඇති තරම් දෙනවා.+
צ [ට්සාධේ]
ඔහුගේ ධර්මිෂ්ඨ ක්රියා හැමදාටම පවතිනවා.+
ק [කෝෆ්]
ඔහුට තියෙන බලය* තවත් වැඩි වෙයි. හැමෝම ඔහුට ගෞරව කරයි.
ר [රේෂ්]
10 දුෂ්ටයා ඒක දැකලා කේන්ති ගනියි.
ש [ෂින්]
ඔහු තරහෙන් දත්මිටි කයි. අන්තිමේදී ඔහු නැති වෙලා යයි.
ת [ටාව්]
දුෂ්ටයාගේ ආශාවන් කවදාවත් ඉටු වෙන්නේ නැහැ.+
පාදසටහන්
^ හෝ, “හලෙලූයා.” “යාහ්” කියන්නේ යෙහෝවා කියන නම කෙටියෙන් කියන විදිහක්.
^ හෝ, “ඔහු ස්ථිර අධිෂ්ඨානයකින් ඉන්නවා.”
^ හෝ, “ත්යාගශීලීව.”
^ මූ.අ., “අඟ.”