නෙහෙමියා 10:1-39
10 ඒ පොරොන්දුව සඳහන් ලියවිල්ල තමන්ගේ මුද්රාවෙන් සහතික කළේ+ මේ අයයි.
ආණ්ඩුකාරයා* වුණ හකලියාගේ පුත් නෙහෙමියා,
ශෙදකියා,
2 සෙරායා, අෂරියා, යෙරෙමියා,
3 පෂ්හූර්, අමරියා, මල්කියා,
4 හට්ටුෂ්, ෂෙබනියා, මල්ලුක්,
5 හාරිම්,+ මෙරේමොත්, ඔබදියා,
6 දානියෙල්,+ ගින්නෙතොන්, බාරුක්,
7 මෙෂල්ලම්, අබියා, මියමින්,
8 මයෂියා, බිල්ගයි සහ ෂෙමායා. එයාලා හැමෝම පූජකයෝ.
9 මුද්රා තිබ්බ ලෙවීවරු මේ අයයි. අසනියාගේ පුතා වුණ යේෂුවා, හෙනාදාද්ගේ පුතෙක් වුණ බින්නුයි, කද්මියෙල්,+
10 ෂෙබනියා, හෝදියා, කෙලීටා, පෙලායා, හානාන්,
11 මිකා, රෙහොබ්, හෂබියා,
12 සක්කූර්, ෂෙරෙබියා,+ ෂෙබනියා,
13 හෝදියා, බානි සහ බෙනීනූ.
14 මුද්රා තිබ්බ ප්රධානීන් මේ අයයි. පාරොෂ්, පාහත්මෝවබ්,+ ඒලාම්, සට්ටු, බානි,
15 බුන්නී, අස්ගාද්, බෙබායි,
16 අදොනියා, බිග්වායි, ආදින්,
17 ආටෙර්, හෙසකියා, අස්සූර්,
18 හෝදියා, හාෂුම්, බේෂායි,
19 හාරිෆ්, අනාතොත්, නේබයි,
20 මග්පියාෂ්, මෙෂල්ලම්, හෙෂීර්,
21 මෙෂෙෂබෙල්, සාදොක්, යද්දුවා,
22 පෙලතියා, හානාන්, අනායා,
23 හෝෂෙයා, හනනියා, හෂ්ෂුබ්,
24 හල්ලෝහෙෂ්, පිල්හා, ෂෝබෙක්,
25 රෙහුම්, හෂබ්නා, මයසේයා,
26 අහියා, හානාන්, අනාන්,
27 මල්ලුක්, හාරිම් සහ බානාහ්.
28 දැනුම් තේරුම් ඇති* ඉතුරු අය ඒ කියන්නේ පූජකයන්, ලෙවීවරුන්, දොරටු පාලකයන්, ගායකයන් සහ දේවමාලිගාවේ සේවකයනුත්* සැබෑ දෙවියන්ගේ නීතියට කීකරු වෙලා අවට ජාතීන්ගෙන් වෙන් වුණ+ හැමෝමත් එයාලාගේ භාර්යාවන් සහ දූදරුවනුත්
29 එයාලාගේ ප්රධානීන් ඇති කරගත්ත ඒ ගිවිසුමට එක සිතින් එකඟ වුණා. සැබෑ දෙවියන් ඔහුගේ සේවක මෝසෙස් මාර්ගයෙන් දුන්න නීතියට එකඟව ජීවත් වෙන්නත් අපේ ස්වාමීන් වන යෙහෝවාගේ අණපනත් සහ තීන්දුවලට කීකරු වෙන්නත් ඒ හැමෝම පොරොන්දු වුණා. එහෙම කළේ නැත්නම් තමන්ට ශාප වෙන්න ඕනෙ කියලා එයාලා දිවුරලා කිව්වා.
30 “අපේ දූවරුන්ව වෙනත් ජාතීන්ට අයිති පුරුෂයන්ට විවාහ කරලා දෙන්නේ නැහැ” කියලත් “අපේ පුතාලට ඒ ජාතීන්ගේ දූවරුන්ව විවාහ කරලා දෙන්නේ නැහැ”+ කියලත් එයාලා පොරොන්දු වුණා.
31 අවට දේශවලින් විවිධ භාණ්ඩ සහ ධාන්ය වර්ග විකුණන වෙළෙන්දෝ ඇවිත් සබත් දවසකදී+ නැත්නම් වෙනත් ශුද්ධ දවසකදී+ වෙළඳාම් කරන්න හැදුවොත් එයාලාගෙන් කිසිම දෙයක් මිල දී ගන්නේ නැහැ කියලා අපි පොරොන්දු වුණා. ඒ වගේම හත්වෙනි අවුරුද්දේ+ බීජ වපුරන්නේ සහ අස්වැන්න නෙළන්නේ නැහැ කියලත් ණය බරින් මිරිකිලා ඉන්න අයව ණයෙන් නිදහස් කරනවා+ කියලත් අපි පොරොන්දු වුණා.
32 දෙවියන්ගේ ගෘහයේ* කරන සේවය වෙනුවෙන් හැම අවුරුද්දකම ෂෙකෙලයකින්* තුනෙන් එකක් දෙන්නත් හැමෝම පොරොන්දු වුණා.+
33 පූජා කරන රොටිවලට,+ දිනපතා ඔප්පු කරන ධාන්ය පූජාවලට,+ සබත් දවස්වලදී+ සහ නව සඳ පායන දවස්වලදී+ ඔප්පු කරන දවන පූජාවලට, අවුරුද්දේ පවත්වන විශේෂ උත්සවවලට,+ ශුද්ධ පූජාවලට, ඊශ්රායෙල්වරුන් වෙනුවෙන් ඔප්පු කරන පාප පූජාවලට+ සහ අපේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ කරන අනිත් හැම වැඩකටමත් ඒ මුදල් පරිත්යාග කළා.
34 ඒ වගේම නීතියේ සඳහන් කරලා තියෙන විදිහට+ හැම අවුරුද්දකම නියමිත කාලවලදී අපේ දෙවි යෙහෝවාගේ පූජාසනයට ඕන කරන දර සපයන්නේ කවුද කියලා තීරණය කරන්න අපි දාදු දැම්මා. ඒ විදිහට දෙවියන්ගේ ගෘහයට දර ගේන පූජකයන්ව, ලෙවීවරුන්ව සහ සෙනඟව එයාලාගේ පෙළපත් අනුව තෝරගත්තා.
35 අවුරුද්දක් අවුරුද්දක් ගාණේ අපේ කෙත්වතුවලින් සහ හැම පලතුරු ගහකින්ම නෙළාගන්න මුල්ම පලදාව යෙහෝවා දෙවියන්ගේ ගෘහයට ගේන්නත්+ අපි පොරොන්දු වුණා.
36 ඒ වගේම නීතියේ සඳහන් කරලා තියෙන විදිහට අපේ කුලුඳුල් පුතුන්ව සහ අපේ එළු, බැටළු, ගව රැළවල්වල කුලුඳුල් සතුන්වත්+ ගේන්න පොරොන්දු වුණා. අපි ඇති කරන වෙනත් සතුන්ට* බිහි වෙන කුලුඳුල් පැටවුන්වත් අපේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ සේවය කරන පූජකයන් ළඟට+ අරන් යන්න අපි පොරොන්දු වුණා.
37 ඒ වගේම අපේ මුල්ම ධාන්ය අස්වැන්නෙන් මුලින්ම කොටාගත්ත පිටි,*+ අපේ පරිත්යාගයන්, හැම ගහකින්ම නෙළාගත්ත පලතුරු,+ අලුත්ම වයින්, තෙල්,+ අපේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ තියෙන ගබඩා කාමරවලට*+ අරන් ගිහින් පූජකයන්ට භාර දෙන්න අපි එකඟ වුණා. වගාබිම්වල පලදාවෙන් දහයෙන් කොටසක් ලෙවීවරුන්ට දෙන්නත්+ අපි තීරණය කළා. මොකද වගා කරන හැම නගරයකින්ම දහයෙන් කොටස ලබා දෙන්න ඕනෙ ලෙවීවරුන්ට.
38 ලෙවීවරුන්ට දහයෙන් කොටස දෙද්දී ආරොන්ගෙන් පැවතෙන පූජකයෙක් එයාලා එක්ක ඉන්න ඕනේ. ලෙවීවරුනුත් එයාලට ලැබෙන දෙයින් දහයෙන් කොටසක් දෙවියන්ගේ ගෘහයට දෙන්න ඕනේ.+ ඒවා තියන්න ඕනෙ ගබඩාවේ තියෙන කාමරවල.*
39 ඊශ්රායෙල්වරුන් සහ ලෙවීවරුන් ධාන්ය, අලුත් වයින්, තෙල්+ ඇතුළු හැම පරිත්යාගයක්ම+ ගේන්න ඕනෙ ඒ කාමරවලටයි.* ශුද්ධස්ථානයේ පාවිච්චි කරන භාජන තියලා තියෙන්නෙත් සේවය කරන පූජකයන්, දොරටු පාලකයන් සහ ගායකයන් ඉන්නෙත් ඒ කාමරවල. අපේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ වැඩකටයුතු නොසලකාහරින්නේ නැහැ+ කියලා අපි හැමෝම අදිටන් කරගත්තා.
පාදසටහන්
^ හෝ, “තිර්ෂාතා.” පර්සියානු භාෂාවෙන් පළාත් ආණ්ඩුකාරයාව හැඳින්නුවේ එහෙමයි.
^ හෝ සමහරවිට, “තේරුම්ගන්න පුළුවන් වයසක හිටපු.”
^ හෝ, “නෙතිනිම්වරු.” මූ.අ., “දෙනු ලැබූවන්.”
^ හෝ, “දේවමාලිගාවේ.”
^ පේන විදිහට මෙතන කතා කරන්නේ අපවිත්ර සතුන් ගැන.
^ හෝ, “කෑම කාමරවලට.”
^ ඒ කියන්නේ කුරුට්ට සහිත පිටි.
^ හෝ, “කෑම කාමරවල.”
^ හෝ, “කෑම කාමරවලටයි.”