යෝවෙල් 1:1-20
1 පෙතුයෙල්ගේ පුතා වුණ යෝවෙල්ට* යෙහෝවා දෙවියන් දුන්න පණිවිඩයයි මේ.
2 “වැඩිමහල්ලෙනි, මම කියන දේ අහන්න.දේශයේ* සියලු වැසියෙනි, මේ දේ හිතට ගන්න.
ඔබේ ජීවිත කාලයේදීවත් ඔබේ මුතුන්මිත්තන්ගේ කාලයේදීවත්+මේ වගේ දෙයක් සිද්ධ වෙලා තියෙනවාද?
3 මේ ගැන ඔබේ පුතුන්ට දන්වන්න.ඔවුන් ඔවුන්ගේ පුතුන්ටත් ඒ පුතුන් ඊළඟ පරම්පරාවටත්ඒ ගැන දැන්විය යුතුයි.
4 මුලින්ම ආපු* පළඟැටියන් කාලා ඉතුරු කරපු දේ, වැඩුණු* පළඟැටියන් ඇවිත් කාලා දැම්මා.+වැඩුණු පළඟැටියන් කාලා ඉතුරු කරපු දේ, පියාපත් නැති පළඟැටියන්* ඇවිත් කාලා දැම්මා.පියාපත් නැති පළඟැටියන් කාලා ඉතුරු කරපු දේ, හැම දේම විනාශ කරන පළඟැටියන් ඇවිත් කාලා දැම්මා.+
5 බේබද්දෙනි, අවදි වෙන්න.+ හඬා වැලපෙන්න.
වයින්වලට ප්රිය කරන සියල්ලෙනි, කෑගහලා අඬන්න.මොකද ආයෙත් නම් ඔබට අලුත් වයින් බොන්න ලැබෙන්නේ නැහැ.+
6 ගණන් කරන්න බැරි තරම් විශාල, බලවත් ජාතියක්+ මගේ දේශය ආක්රමණය කරලා.
උන්ගේ දත් සිංහයන්ගේ දත් වගේ.+ උන්ගේ හකු සිංහයන්ගේ හකු වගේ ශක්තිමත්.
7 උන් මගේ මිදිවැල වනසලා.මගේ අත්තික්කා ගහේ කඳ විතරක් ඉතුරු වෙන්න අනිත් හැම දේම කාලා දාලා.මිදිවැලෙත් අත්තික්කා ගහෙත් පොතු ගලවලා වීසි කරලා.ඒවායේ අතු දැන් සුදු පාටයි.
8 තරුණ කාලයේ විවාහ ගිවිසගත්ත පුරුෂයා වෙනුවෙන්ගෝණි රෙදි ඇඳගෙන හඬා වැලපෙන කන්යාවක්* වගේ දුක් වෙන්න.
9 යෙහෝවාගේ ගෘහයට ධාන්ය පූජා,+ පාන පූජා+ ගේන එක දැන් නවත්තලා.යෙහෝවා දෙවියන්ට සේවය කරන පූජකයන් අඬඅඬ දුක් වෙනවා.
10 කෙත නැති නාස්ති වෙලා. පොළොව හඬා වැලපෙනවා.+මොකද ධාන්ය කරල් විනාශ වෙලා ගිහින්. අලුත් වයින්, තෙල් හිඳිලා ගිහින්.+
11 ගොවියෝ බයෙන් වෙවුලයි. මිදිවතු වවන අය කෑගහලා අඬයි.මොකද තිරිඟු සහ බාර්ලි අස්වැන්න විනාශ වෙලා.කෙත්වතුවල පලදාව නැති නාස්ති වෙලා.
12 මිදිවැල වේළිලා ගිහින්. අත්තික්කා ගහ මැලවිලා.
දෙළුම්, ඇපල්, තාල ගස් ඇතුළු කෙත්වතුවල තියෙන අනිත් හැම ගහක්ම මැරිලා ගිහින්.+සතුටින් හිටිය සෙනඟ දැන් ලැජ්ජාවට පත් වෙලා.
13 පූජකයෙනි, ගෝණි රෙදි ඇඳගෙන දුක් වෙන්න.*පූජාසනය ළඟ සේවය කරන්නෙනි,+ හඬා වැලපෙන්න.
මගේ දෙවියන්ගේ සේවකයෙනි, ඇතුළට ඇවිත් රෑ පුරාම ගෝණි රෙදි ඇඳගෙන ඉන්න.මොකද ඔබේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ දැන් ධාන්ය පූජාවත්+ පාන පූජාවත්+ ඔප්පු කරන්නේ නැහැ.
14 ජනයාට කියන්න නිරාහාරව ඉන්න කියලා.ඔවුන්ට කියන්න ශුද්ධ එක්රැස්වීමකට එන්න කියලා.+
වැඩිමහල්ලන්ටත් දේශයේ වැසියන්ටත් එන්න කියන්න.ඔබේ දෙවි යෙහෝවාගේ ගෘහයට+ ඒ හැමෝවම එකතු කරලා යෙහෝවාගෙන් උදව් ඉල්ලන්න.
15 යෙහෝවා දෙවියන්ගේ දවස ළඟයි.+
ඒක මොන තරම් භයානක දවසක්ද!ඒ දවස පැමිණෙන්නේ සියලු බලැති දෙවියන් සිදු කරන මහත් විනාශයක් එක්කමයි.
16 අපි බලන් ඉද්දීම අපේ කෑම පැහැරගත්තා.අපේ දෙවියන්ගේ ගෘහයේ සතුටින් කෑගහන අයගේ හඬ දැන් ඇහෙන්නේ නැහැ.
17 සවල යට තියෙන බීජ* කුණු වෙලා.*
ගබඩා කාමර හිස් වෙලා.
ධාන්ය වේළිලා ගිය නිසා අටුකොටු කඩලා දාලා.
18 සතුනුත් වේදනාවෙන් කෑගහනවා.
තණබිම් හොයාගන්න බැරුව ගව රංචු ඉබාගාතේ යනවා.
මිනිසුන්ගේ වැරදිවලට බැටළුවොත් වන්දි ගෙවනවා.
19 අනේ යෙහෝවා, උදව් ඉල්ලලා මම අඬගහන්නේ ඔබටයි.+මොකද පාළුකරයේ තණබිම් ගින්නෙන් දැවිලා ගිහින්.කෙත්වතුවල ගස් කොළන් ගින්නෙන් නාස්ති වෙලා.
20 වනසතුනුත් ඔබෙන් උදව් ඉල්ලනවා.මොකද ඇළදොළ ගංගා හිඳිලා ගිහින්.පාළුකරයේ තණබිම් ගින්නෙන් දැවිලා ගිහින්.”
පාදසටහන්
^ තේරුම, “යෙහෝවා තමයි දෙවියන්.”
^ හෝ, “පොළොවේ.”
^ හෝ, “පලදාව කාලා දාන.”
^ හෝ, “පියාපත් තියෙන.”
^ හෝ, “පිලවා.”
^ හෝ, “තරුණියක්.”
^ හෝ, “පපුවට ගහගන්න.”
^ හෝ සමහරවිට, “වියළි අත්තික්කා.”
^ ඒ කියන්නේ සවලෙන් පස් උස්සලා බලද්දී ඔවුන් පැළ කරපු බීජ කුණු වෙලා කියලා දකිනවා.