විලාප ගී 1:1-22
א [ආලෙෆ්]*
1 ඇය තනියම ඉඳගෙන ඉන්න විදිහ බලන්න. මිනිසුන්ගෙන් පිරිලා තිබුණ නගරය දැන් පාළුවට ගිහින්.+
සෙනඟ පිරිවරාගෙන ජාතීන් අතරේ ඉහළින්ම වැජඹුණ ඇය දැන් වැන්දඹුවක් වගෙයි.+
පළාත් අතරේ කුමාරිකාවක් වගේ හිටපු ඇය දැන් මෙහෙකාරියක් වෙලා.+
ב [බේත්]
2 මුළු රාත්රිය පුරාම ඇය අඬා වැලපෙනවා.+ ඇගේ දෙකොපුල් කඳුළුවලින් තෙත් වෙලා.
ඇයව සනසන්න ඇගේ එක පෙම්වතෙක්වත් ළඟ නැහැ.+
ඇගේ යාළුවෝ හැමෝම ඇයට ද්රෝහි වෙලා.+ ඔවුන් ඇගේ සතුරන් වෙලා.
ג [ගීමෙල්]
3 යූදා වහල්කමට ගිහින්.+ ඇය දුක් පීඩා විඳිනවා. ඇගෙන් කුරිරු විදිහට වැඩ ගන්නවා.+
ජාතීන් අතරේ ජීවත් වෙන්න ඇයට දැන් සිද්ධ වෙලා.+ ඇයට කිසි සැනසීමක් නැහැ.
අසරණ වෙලා හිටපු ඇය පස්සේ එළවගෙන ආපු සතුරන්* ඇයව අල්ලගත්තා.
ד [දාලෙත්]
4 කිසිම කෙනෙක් උත්සවවලට එන්නේ නැති නිසා සියොන්වලට යන පාරවල් වැලපෙනවා.+
ඇගේ දොරටු කැඩිලා ගිහින්.+ ඇගේ පූජකයන් සුසුම්ලනවා.
ඇගේ තරුණියන්* වැලපෙනවා. ඇය ඉන්නේ ලොකු වේදනාවකින්.
ה [හේ]
5 ඇගේ සතුරෝ දැන් ඇගේ ස්වාමියා වෙලා. ඔවුන් කිසි කරදරයක් නැතුව සතුටින් කල් ගෙවනවා.+
ඇය හුඟක් වැරදි කරපු නිසා යෙහෝවා දෙවියන් ඇයව දුකට පත් කළා.+
සතුරා ඇගේ දරුවන්ව අල්ලගෙන වහල්කමට අරන් ගියා.+
ו [වාව්]
6 සියොන් දියණියගේ තේජස සම්පූර්ණයෙන්ම නැති වෙලා ගිහින්.+
ඇගේ අධිපතීන් තණබිමක් හොයාගන්න බැරුව ඒ මේ අත යන මුව රංචුවක් වගෙයි.
සතුරා ඉදිරියෙන් පැනලා දුවන ඔවුන් ඉන්නේ හෙම්බත් වෙලා.
ז [ෂායින්]
7 ඉන්න හිටින්න තැනක්වත් නැතුව, පීඩා අද්දකිද්දීයෙරුසලමට අතීතය මතක් වුණා. අතීතයේ ඇයට තිබුණ හැම වටින දෙයක්ම ඇයට මතක් වුණා.+
ඇගේ සෙනඟ සතුරාගේ අතට අහු වෙද්දී ඇගේ උදව්වට කවුරුත් ආවේ නැහැ.+ඒක දැකපු සතුරන් ඇගේ වැටීම ගැන හිනා වුණා.+
ח [හෙත්]
8 යෙරුසලම බරපතළ විදිහට පව් කළා.+
ඇය පිළිකුලක් වෙලා තියෙන්නේ ඒ නිසයි.
කලින් ඇයට ගෞරවයෙන් සලකපු හැමෝම ඇගේ නිරුවත දැක්ක නිසා ඔවුන් දැන් ඇය දිහා බලන්නවත් කැමති නැහැ.+
සුසුම්ලන ඇය+ ලැජ්ජාව නිසා මූණ වහගන්නවා.
ט [ටේත්]
9 ඇය කරපු අපවිත්ර දේවලින් ඇගේ ඇඳුම් කිලිටි වෙලා.
තමන්ට මොනවා වෙයිද කියලා ඇය පොඩ්ඩක්වත් හිතුවේ නැහැ.+
ඇය වැටුණු විදිහ දැකලා හැමෝම පුදුම වුණා. ඇයව සනසන්න කවුරුත් හිටියේ නැහැ.
අනේ යෙහෝවා, මං විඳින දුක දිහා බලන්න. මොකද ලබපු ජයග්රහණය ගැන සතුරා ආඩම්බරයෙන් කතා කරනවා.+
י [යෝද්]
10 සතුරා ඇගේ හැම වස්තුවක්ම පැහැරගත්තා.+
ජාතීන් දේවමාලිගාවට ඇතුල් වෙනවා ඇය දැක්කා.+ඔබේ සෙනඟ අතරට එන්න ඔබ අවසර දුන්නේ නැති ජාතීන් ඇතුල් වෙනවා ඇය දැක්කා.
כ [කෆ්]
11 ඇගේ සෙනඟ සුසුම්ලනවා. ඔවුන් කෑම හොයහොය ඇවිදිනවා.+
පණකෙන්ද රැකගන්න ඕනෙ නිසා ඔවුන් තමන්ට තියෙන වටින දේවල් දීලා කෑමට දෙයක් ගන්නවා.
අනේ යෙහෝවා, මං දිහා බලන්න. මං දැන් කිසි වැඩකට නැති ස්ත්රියක්* වගෙයි.
ל [ලාමෙද්]
12 පාරේ යන එන ඔබට මං ගැන කිසිම හැඟීමක් නැද්ද?
හොඳට බලන්න!
යෙහෝවාගේ කේන්තිය ගින්නක් වගේ ඇවිළිලා මට දඬුවම් කරපු දවසේදීමං වින්ද වේදනාව වෙන කිසිම කෙනෙක් විඳලා තියෙනවාද?+
מ [මෙම්]
13 මගේ හැම ඇටකටුවක්ම පුච්චලා දාන්න ඔහු ස්වර්ගයෙන් ගින්නක් එව්වා.+
ඔහු මාව අල්ලගන්න දැලක් එළුවා. ඔහු මාව ආපහු හරවලා යැව්වා.
ඔහු මාව තනි වුණ ස්ත්රියක් වගේ කළා.
දවස පුරාම මම ඉන්නේ ලෙඩින්.
נ [නුන්]
14 මං කරපු වැරදි වියගහක් වගේ මගේ බෙල්ලට තියලා ගැටගහලා. ඔහුගේ අතින්මයි ඔහු ඒවා ගැටගැහුවේ.
මගේ කර උඩ පටවලා තියෙන ඒ බර නිසා මගේ ශක්තිය නැති වෙලා ගිහින්.
යෙහෝවා මාව භාර දුන්නේ බලවතුන්ගේ අතට. ඔවුන්ට විරුද්ධ වෙන්න මට හයියක් නැහැ.+
ס [සාමෙක්]
15 මට හිටපු බලවත් යුධ දක්ෂයන්ව යෙහෝවා වීසි කරලා දැම්මා.+
මගේ තරුණයන්ව පොඩි කරලා දාන්න ඔහු මට විරුද්ධව සෙනඟක් කැඳෙව්වා.+
යෙහෝවා යූදා කන්යා දියණියව මිදි පාගන තැනකට දාලා පාගලා දැම්මා.+
ע [ආයින්]
16 සිද්ධ වුණ මේ දේවල් නිසා මම අඬා වැලපෙනවා.+ මගේ දෑස්වලින් කඳුළු ගලාගෙන එනවා.
මාව සනසලා, මට හයියක් වෙන්න පුළුවන් කිසිම කෙනෙක් මං ළඟ නැහැ.
සතුරා ජය ගත්ත නිසා මගේ පුතුන් අසරණ වෙලා.
פ [පේ]
17 සියොන් දෑත් විහිදුවලා උදව් ඉල්ලනවා.+ ඇයව සනසන්න කවුරුත් නැහැ.
යාකොබ්ට විරුද්ධව එන්න කියලා අවට ඉන්න හැම සතුරෙක්ටම යෙහෝවා අණක් දුන්නා.+
ඔවුන්ට යෙරුසලම ගැන දැනෙන්නේ පිළිකුලක්.+
צ [ට්සාධේ]
18 යෙහෝවා කරපු දේ ධර්මිෂ්ඨයි.+ මොකද මං ඔහුගේ ආඥාවලට විරුද්ධව කැරලිගැහුවා.+
ජනයෙනි, ඇහුම්කන් දෙන්න. මං විඳින වේදනාව දිහා බලන්න.
මගේ තරුණ තරුණියෝ* වහල්කමට ගිහින්.+
ק [කෝෆ්]
19 මගේ පෙම්වතුන්ට මං අඬගැහුවා. ඒත් ඔවුන් මට ද්රෝහි වුණා.+
පණකෙන්ද රැකගන්න කෑම හොයහොය ඒ මේ අත ගියමගේ පූජකයනුයි, වැඩිමහල්ලනුයි නගරයේදීම මැරිලා වැටිලා.+
ר [රේෂ්]
20 අනේ යෙහෝවා, මං දිහා බලන්න. මං ඉන්නේ හරිම දුකෙන්.
මගේ හිත* හොඳටම කැලඹිලා.
හදවත පැළෙන තරම් වේදනාවක් මට දැනෙනවා. මොකද මම දරුණු විදිහට කැරලිගැහුවා.+
කඩුව මගේ දරුවන්ව එළියේදී මරලා දානවා.+ ගෙවල් ඇතුළේ හිටියත් මරණයෙන් නිදහසක් නැහැ.
ש [ෂින්]
21 මම අඬා වැලපෙනවා සෙනඟට ඇහුණා. ඒත් මාව සනසන්න කවුරුත් නැහැ.
මට වුණ විපත ගැන සතුරන් හැමෝටම ආරංචි වෙලා.
ඒ ගැන ඔවුන් සතුටු වෙනවා. මොකද ඒ විපත ගෙනාවේ ඔබයි.+
ඔබ ඔවුන්ට විරුද්ධව කරනවා කියලා කියපු දේ ඉටු වෙන දවස එනවා.+ එදාට මට වුණ දේ ඔවුන්ටත් වෙනවා.+
ת [ටාව්]
22 ඔවුන් කරන හැම දුෂ්ට දෙයක්ම ඔබ ඉදිරියට ගේන්න. ඔවුන්ට දරුණු විදිහට දඬුවම් කරන්න.+මම කරපු දුෂ්ට වැඩවලට ඔබ මට දඬුවම් කරපු විදිහටම ඔවුන්ටත් දඬුවම් කරන්න.
මොකද මට මේ දුක දරාගන්න බැහැ. මගේ හදවත වේදනාවෙන් බර වෙලා.
පාදසටහන්
^ 1-4වෙනි පරිච්ඡේදවල තියෙන ශෝක ගීවල පද පිළියෙල කරලා තියෙන්නේ හෙබ්රෙව් හෝඩියේ අකුරුවල අනුපිළිවෙළට.
^ හෝ, “විරුද්ධවාදීන්.”
^ හෝ, “කන්යාවන්.”
^ මෙතන කාන්තාවක් විදිහට හඳුන්වලා තියෙන්නේ යෙරුසලම.
^ හෝ, “කන්යාවෝ.”
^ මූ.අ., “බඩවැල්.”