Skip to content

පටුනට යන්න

පාඨකයන්ගෙන් ප්‍රශ්න

පාඨකයන්ගෙන් ප්‍රශ්න

පාඨකයන්ගෙන් ප්‍රශ්න

සාතන්ව හැඳින්වීමට ලුසිෆර් යන නාමය බයිබලයෙහි භාවිත කරනවාද?

ලුසිෆර් යන නාමය බයිබලයේ සඳහන් වන්නේ එක් වතාවයි. එයත් සමහර බයිබල් පරිවර්තනවල පමණයි. නිදසුනකට, කිං ජේම්ස් වර්ෂන් නම් පරිවර්තනයේ යෙසායා 14:12 පරිවර්තනය කර ඇත්තේ මෙලෙසයි. “අහෝ ලුසිෆර්, අරුණෝදයේ පුත්‍රයාණෙනි, ඔබ ස්වර්ගයෙන් වැටුණු හැටි!”

“ලුසිෆර්” යනුවෙන් පරිවර්තනය කර ඇති හෙබ්‍රෙව් වචනයේ තේරුම වන්නේ “දීප්තිමත් තැනැත්තා” යන්නයි. සෙප්ටූඅජින්ට්හි ඒ සඳහා භාවිත කරන්නේ “අරුණෝදය රැගෙන එන්නා” යන අරුත් ඇති ග්‍රීක් වචනයක්. මේ නිසා සමහර බයිබල්වල මුල් හෙබ්‍රෙව් වචනය “පහන් තාරකාව” වශයෙන් පරිවර්තනය කර තිබෙනවා. ජෙරෝම්ගේ ලතින් වල්ගේට්හි නම් එය පරිවර්තනය කර තිබෙන්නේ “ලුසිෆර්” (ආලෝකය දරන්නා) යනුවෙන්. විවිධ බයිබල් පරිවර්තනවල එම නාමය භාවිත කර තිබෙන්නේ ඒ නිසයි.

ලුසිෆර් කියන්නේ කාටද? යෙසායා අනාවැකි පළ කළ එක් අවස්ථාවකදී, ‘බබිලෝනියේ රජුට විරුද්ධව උපමාවක්’ ප්‍රකාශ කරන්න කියා ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ට අණ කළා. “දීප්තිමත් තැනැත්තා” හෙවත් “ලුසිෆර්” යන යෙදුම එම උපමාවේ භාවිත කර තිබෙනවා. උපමාවේ ප්‍රධාන වශයෙන්ම කතා කරන්නේ බබිලෝනීය රාජ වංශය ගැනයි කියා මින් පැහැදිලියි. “නුඹ පාතාලය [ෂෙයෝලය, NW] නම් වළේ ගැඹුරටම බසිනවා” යන ප්‍රකාශයෙන් පැහැදිලි වන්නේ, “දීප්තිමත් තැනැත්තා” යන යෙදුම භාවිත කර තිබෙන්නේ මනුෂ්‍යයෙකුව විස්තර කිරීමට මිසක ආත්ම ජීවියෙකුව විස්තර කිරීමට නොවන බවයි. ෂෙයෝලය කියන්නේ සාතන් නමැති යක්ෂයා ජීවත් වන ස්ථානයක් නොව මිනිසාගේ පොදු මිනීවළයි. තවද ලුසිෆර් මෙම තත්වයට පත් වෙනවා දකින අය ‘පොළොව වෙවුලන්න සැලැස්සුවාවූ මනුෂ්‍යයා මොහුද’ යනුවෙන් ප්‍රශ්න කරනවා. පැහැදිලි වශයෙන්ම, “ලුසිෆර්” කියන්නේ ආත්ම ජීවියෙකුට නොව මනුෂ්‍යයෙකුටයි.—යෙසායා 14:4, 15, 16, 17ආ, අකුරු ඇල කළේ අපය.

එතරම් වැදගත් නාමයකින් බබිලෝනීය රාජ වංශය ආමන්ත්‍රණය කරන්නේ මන්ද? බබිලෝනියේ රජුට මෙලෙස ආමන්ත්‍රණය කරන්නේ ඔහුගේ වැටීමෙන් පසුව ඔහුට කරන කවටකමක් වශයෙන් කියා අපි තේරුම්ගත යුතුයි. (යෙසායා 14:3) අවට සිටින්නන්ට ඉහළින් යෑමට බබිලෝනීය රජවරුන්ව පෙලඹුවේ ඔවුන් ආත්මාර්ථකාමී ලෙස විදහාපෙන්වූ අහංකාරකමයි. එම රාජ වංශයේ අහංකාරය කොතරම්ද කිවහොත් මෙසේ උදම් ඇනූ බව කියවෙනවා. “මම ස්වර්ගයට නැඟී, මාගේ සිංහාසනය දෙවිගේ තාරකාවලට උඩින් තබා, උතුරේ ඉතා දුර සීමාවල තිබෙන රැස්වීමේ කන්ද පිට හිඳගන්නෙමි. . . . මහෝත්තමයාට සමාන වන්නෙමි.”—යෙසායා 14:13, 14.

“දෙවිගේ තාරකා” වන්නේ දාවිත්ගේ රාජකීය පෙළපතට අයත් රජවරුනුයි. (ගණන් කථාව 24:17) දාවිත්ගේ පාලන කාලයේ පටන් මෙම “තාරකා” පාලනය කළේ සියොන් කන්දේ සිටයි. සාලමොන් යෙරුසලමේ දේවමාළිගාව ගොඩනැඟූ පසු මුළු නුවරම සියොන් යන නාමයෙන් හැඳින්වීමට පටන්ගත්තා. මෝසෙස්ට දුන් නීතියට අනුව වසරකට තුන් වතාවක් සියොන් වෙතට ගමන් කිරීමට සෑම ඉශ්‍රායෙලිත පුරුෂයෙකුටම සිදු වුණා. එය “රැස්වීමේ කන්ද” වශයෙන් හැඳින්වූයේ එනිසයි. යුදෙව් රජවරුන්ව පරාජය කර ඔවුන්ව කන්දෙන් පන්නා දැමීමට අදිටන් කරගැනීමෙන් එම “තාරකාවලට” ඉහළින් යෑම තම අභිප්‍රාය බව නෙබුකද්නෙශර් පෙන්වනවා. ජයග්‍රහණය සඳහා යෙහෝවාට ප්‍රශංසාව දෙනවා වෙනුවට ඔහු උඩඟු ලෙස යෙහෝවාගේ තැන ගැනීමට තැත් කරනවා. එමනිසා බබිලෝනීය රාජ වංශය “දීප්තිමත් තැනැත්තා” යනුවෙන් හඳුන්වන්නේ එහි වැටීමෙන් පසුව එයට කරන කවටකමක් ලෙසයි.

බබිලෝනියේ පාලකයන්ගේ උඩඟුකම “දැන් පවතින ක්‍රමයේ දෙවි” වන සාතන් නමැති යක්ෂයාගේ ආකල්පය මනාව පිළිබිඹු කරනවා. (2 කොරින්ති 4:4, NW) බලයට කෑදර ඔහු යෙහෝවා දෙවිට ඉහළින් යෑමට සිටින්නේ ඉමහත් ආශාවකින්. නමුත් ලුසිෆර් යන නම ශුද්ධ ලියවිල්ලේ භාවිත කර තිබෙන්නේ සාතන්ව හඳුන්වා දීමට නොවෙයි.

පළමුවන ලේකම් 2:13-15හි දාවිත්ව යෙස්සේගේ සත්වෙනි පුත්‍රයා වශයෙන් හඳුන්වා දෙන නමුත් ඔහු අටවෙනි පුත්‍රයා බව 1 සාමුවෙල් 16:10, 11හි අඟවා තිබෙන්නේ මන්ද?

පුරාණ ඉශ්‍රායෙලයේ රජු වූ සාවුල් සැබෑ නමස්කාරය අත්හැර ගිය පසු යෙස්සේගේ පුත්‍රයෙකුව රජු වශයෙන් ආලේප කිරීම සඳහා යෙහෝවා දෙවි ප්‍රොපේත සාමුවෙල්ව යැව්වා. මෙම ඓතිහාසික සිද්ධිය සඳහන් වාර්තාව ලියනු ලැබුවේ පො.යු.පෙ. 11වන සියවසේදී සාමුවෙල් විසින්මයි. එහි විස්තර කර ඇති ආකාරයට දාවිත් යෙස්සේගේ අටවෙනි පුත්‍රයායි. (1 සාමුවෙල් 16:10-13) එහෙත් අවුරුදු 600කට පමණ පසු පූජක එස්රා විසින් ලියන ලද වාර්තාවේ සඳහන් වන්නේ මෙලෙසයි. “යෙස්සේට දාව ඔහුගේ කුලුඳුලා වූ එලියාබ්ද දෙවෙනියා වූ අබිනාදාබ්ද තුන්වෙනියා වූ ෂිමෙයාද සතරවෙනියා වූ නෙතනෙල්ද පස්වෙනියා වූ රද්දයිද හයවෙනියා වූ ඔශෙම්ද සත්වෙනියා වූ දාවිත්ද උපන්නෝය.” (1 ලේකම් 2:13-15) එසේනම්, කලින් වාර්තාවේ සඳහන් වන දාවිත්ගේ සහෝදරයාට කුමක් සිදු වූවා විය හැකිද? ඒ වගේම එස්රා ඔහුගේ නම සඳහන් නොකරන්නේ මන්ද?

යෙස්සේට “පුත්‍රයන් අටදෙනෙක්” සිටි බව ශුද්ධ ලියවිල්ලේ සඳහන් වෙනවා. (1 සාමුවෙල් 17:12) ඔහුගේ පුත්‍රයන්ගෙන් කෙනෙක්, විවාහ වී දරුවන් ජනිත කිරීමට පෙර මිය ගිය බව පැහැදිලියි. දරුවන් නොසිටි නිසා ගෝත්‍රික උරුමයට අයිතිවාසිකම් කියාපෑමට ඔහුට නොහැකි වුණා. ඒ වගේම යෙස්සේගේ පවුලේ පෙළපත් වාර්තාවට ඔහුව ඇතුළත් කිරීමේ අවශ්‍යතාවක් තිබුණේද නැහැ.

දැන් එස්රාගේ දවස් ගැන ටිකක් කල්පනා කර බලමු. ඔහු ලේකම් පොත සකස් කළේ කොයි වාගේ කාල වකවානුවකද කියා කල්පනා කර බලන්න. ඒ වන විට, පිටුවහල් කර සිටි යුදෙව්වරුන් වසර 77කට කලින් බබිලෝනියෙන් නිදහස ලබා තිබුණා. එස්රාගේ කාලයේදී ඔවුන් තම මව්බිමෙහි පදිංචි වෙලයි සිටියේ. විනිශ්චයකරුවන්ව හා දෙවිගේ නීතිය ඉගැන්වීමට ගුරුවරුන්ව පත් කිරීමටත්, යෙහෝවාගේ ගෘහය අලංකාර කිරීමටත් පර්සියාවේ රජු එස්රාට බලතල දී තිබුණා. එක් එක් ගෝත්‍රයට අයත් උරුමය කුමක්ද කියා නිශ්චය කරගැනීමටත් නියමිත පුද්ගලයන්ට පමණක් පූජක තනතුර ලබා දෙන බවට සහතික කරගැනීමටත් නිවැරදි පෙළපත් වාර්තා සකස් කළ යුතුව තිබුණා. එමනිසා එස්රා ජාතියේ ඉතිහාසය ගැන සම්පූර්ණ වාර්තාවක්ද යූදාගේ හා දාවිත්ගේ පෙළපත් පිළිබඳව නිවැරදි මෙන්ම විශ්වාසවන්ත වාර්තාවක්ද සකස් කළා. දරුවෙකු ජනිත නොකර මිය ගිය යෙස්සේගේ පුත්‍රයාගේ නම මෙම වාර්තාවට ඇතුළත් කිරීමෙන් කිසිම ඵල ප්‍රයෝජනයක් තිබුණේ නැහැ. එස්රා ඔහුගේ නම සඳහන් නොකිරීමට හේතුව එයයි.