Prejsť na článok

Úspešná zvestovateľská kampaň v Laponsku

Úspešná zvestovateľská kampaň v Laponsku

Na rozľahlom území, ktoré sa rozprestiera naprieč Fínskom, Nórskom a Švédskom, žijú Saamovia – pôvodní obyvatelia severnej Európy, ktorí si uchovali svoju kultúru, tradície aj jazyky. Jehovovi svedkovia pred nejakým časom urobili dve veci, aby týchto ľudí oboznámili s tým, čo učí Biblia.

Po prvé, svedkovia začali v roku 2015 prekladať biblické publikácie a videá do saamčiny. a Po druhé, v roku 2016 a 2017 zorganizovali dve mimoriadne kampane, aby tieto publikácie ponúkali Saamom, ktorí obývajú Laponsko – odľahlé územie, na ktorom sa ešte aj dnes voľne potulujú stáda sobov.

„Robíte užitočnú prácu pre našu komunitu“

Do mimoriadnej kampane, ktorá prebiehala v máji 2017, sa prihlásilo viac ako 200 svedkov z Fínska, Nórska a Švédska, ktorí vycestovali do početných dediniek roztrúsených na území s rozlohou tisícov štvorcových kilometrov. Niektorí svedkovia sa predtým naučili niekoľko viet v saamčine, čo na ľudí hovoriacich týmto jazykom urobilo veľký dojem. Denis, Jehovov svedok, ktorý navštívil dedinu Karigasniemi, hovorí: „Miestnym obyvateľom sa veľmi páčilo, že sme sa im snažili prihovoriť v ich jazyku, a hneď vycítili náš úprimný záujem.“

Pretože Saamovia majú hlboký vzťah k prírode a zvieratám, zvlášť sa im páčil biblický sľub, že raz bude na celej zemi raj. (Žalm 37:11) Ukazuje to príklad istej ženy, s ktorou svedkovia začali študovať Bibliu pomocou brožúry Dobrá správa od Boha. Keď sa dozvedela o tomto Božom sľube, čudovala sa, že pastor v ich cirkvi im o tom nikdy nehovoril.

Mnohí Saamovia svedkom poďakovali za to, že za nimi prišli. Napríklad majiteľ istého obchodu pochválil dve svedkyne a povedal im: „Robíte užitočnú prácu pre našu komunitu.“ Zároveň ich pozval, aby prišli do jeho obchodu a vybrali si potraviny, ktoré potrebujú. Potom trval na tom, že za tovar zaplatí on.

Počas tejto mimoriadnej kampane pustili svedkovia Saamom asi 180 videí a poskytli im asi 500 kusov publikácií. Títo miestni obyvatelia sa svedkov často pýtali, či môžu dostať všetky publikácie, ktoré v saamčine existujú. Navyše 14 Saamov prijalo ponuku biblického kurzu.

„Je to naozaj práca profesionálov“

Niekoľko Saamov ocenilo, ako kvalitne sú publikácie Jehovových svedkov preložené. Napríklad Nilla Tapiola, učiteľ a člen saamskeho parlamentu, sa vyjadril: „Vaše publikácie sú preložené úplne perfektne.“ Povedal, že sú „ľahko zrozumiteľné a dobre spracované po jazykovej stránke“. Ďalší obyvateľ, ktorý žije v najsevernejšej obci Fínska, konštatoval: „Je to naozaj práca profesionálov.“

V dedine Karigasniemi, ktorá leží na hranici medzi Fínskom a Nórskom, svedkovia rozoberali s istou učiteľkou saamčiny prvú lekciu z brožúry Dobrá správa od Boha. Veľmi na ňu zapôsobilo, ako kvalitne je brožúra preložená. Spýtala sa svedkov, či ju môže použiť v škole pri vyučovaní saamčiny.

Svedkovia preložili do saamčiny niekoľko videí, letákov a jednu brožúru. Okrem toho bola 29. februára 2016 v saamčine sprístupnená stránka jw.org. Túto stránku si každý mesiac prezrie viac ako 400 saamsky hovoriacich ľudí a stiahnu si z nej okolo 350 audio alebo video súborov.

Z tejto kampane sa tešili nielen Saamovia, ale aj svedkovia, ktorí sa do nej zapojili. Henrick a Hilja-Maria, ktorí cestovali do Utsjoki úplne na severe Fínska, poznamenali, že miestni ľudia mohli vidieť, „že rady z Biblie sú užitočné v každodennom živote“. Ich spolupracovníci Lauri a Inga k tomu dodali: „Táto kampaň bola aj pre nás dôkazom, že Boh miluje všetkých ľudí bez rozdielu. Sme radi, že sme sa do nej mohli zapojiť.“

a Existuje niekoľko saamskych (alebo sámskych) jazykov. Podľa diela Encyclopædia Britannica je „najrozšírenejším [saamskym] jazykom severná saamčina, ktorou hovoria asi dve tretiny Saamov“. Jehovovi svedkovia preto prekladajú svoje publikácie práve do tohto jazyka. Pre zjednodušenie ho v tomto článku budeme nazývať saamčina.