Jeremiáš 27:1–22

27  Na začiatku kraľovania judského kráľa Jehojakima, Joziášovho+ syna, prišlo k Jeremiášovi od Jehovu toto slovo hovoriac:  „Toto mi povedal Jehova: ‚Urob si putá a tyče jarma+ a dáš si ich na šiju.+  A pošleš ich edomskému+ kráľovi a moábskemu+ kráľovi a kráľovi synov Ammóna+ a týrskemu+ kráľovi a sidonskému+ kráľovi rukou poslov prichádzajúcich do Jeruzalema k judskému kráľovi Cedekijahovi.  A dáš im príkaz pre ich pánov a povieš: „Toto povedal Jehova vojsk, Boh Izraela;+ toto máte povedať svojim pánom:  ‚Ja sám som urobil zem,+ ľudstvo+ i zvieratá+, ktoré sú na povrchu zeme, svojou veľkou silou+ a svojím vystretým ramenom;+ a dal som ju tomu, komu sa to ukázalo správnym v mojich očiach.+  A ja som dal teraz všetky tieto krajiny do ruky babylonského kráľa Nabuchodonozora,+ svojho sluhu;+ a dal som mu i divé poľné zvieratá, aby mu slúžili.+  A všetky národy budú slúžiť jemu a jeho synovi+ a jeho vnukovi, až kým príde čas aj jeho vlastnej krajiny,+ a mnohé národy a veľkí králi ho budú vykorisťovať ako sluhu.‘+  ‚A stane sa, že národ a kráľovstvo, ktoré nebude slúžiť jemu, áno, babylonskému kráľovi Nabuchodonozorovi, a ten, ktorý neskloní šiju pod jarmo babylonského kráľa, na ten národ obrátim svoju pozornosť mečom+ a hladom+ a morom+,‘ je Jehovov výrok, ‚kým s nimi jeho rukou neskoncujem.‘+  ‚A vy, vy nepočúvajte svojich prorokov+ a tých z vás, ktorí vykonávajú veštenie, a tých z vás, ktorí majú sny+, a tých z vás, ktorí pestujú mágiu, a svojich čarodejníkov,+ ktorí vám hovoria: „Nebudete slúžiť babylonskému kráľovi.“+ 10  Veď vám prorokujú klam, aby vás dali odviesť ďaleko od vašej zeme; a budem vás musieť rozohnať, a budete musieť zahynúť.+ 11  A národ, ktorý skloní šiju pod jarmo babylonského kráľa a skutočne mu bude slúžiť, ten tiež nechám odpočívať na jeho zemi,‘ je Jehovov výrok, ‚a istotne ju bude obrábať a bývať na nej.‘“‘“+ 12  Hovoril som dokonca judskému kráľovi Cedekijahovi+ podľa všetkých tých slov+ a hovoril som: „Skloňte šiju pod jarmo babylonského kráľa a slúžte jemu a jeho ľudu a zostaňte nažive.+ 13  Prečo by si mal ty a tvoj ľud umierať mečom,+ hladom+ a morom+ podľa toho, čo hovoril Jehova národu, ktorý neslúži babylonskému kráľovi? 14  A nepočúvajte slová prorokov, ktorí vám hovoria: ‚Nebudete slúžiť babylonskému kráľovi,‘+ lebo vám prorokujú faloš.+ 15  ‚Lebo som ich neposlal,‘ je Jehovov výrok, ‚ale prorokujú v mojom mene falošne, takže vás rozoženiem+ a budete musieť zahynúť,+ vy i proroci, ktorí vám prorokujú.‘“+ 16  A povedal som kňazom a všetkému tomuto ľudu hovoriac: „Toto povedal Jehova: ‚Nepočúvajte slová svojich prorokov, ktorí vám prorokujú a hovoria: „Hľa, náčinie Jehovovho domu bude už skoro prinesené späť z Babylonu!“+ Veď vám prorokujú faloš.+ 17  Nepočúvajte ich. Slúžte babylonskému kráľovi a zostaňte nažive.+ Prečo by sa malo z tohto mesta stať spustošené miesto?+ 18  Ak sú však prorokmi a určite je u nich Jehovovo slovo, nech, prosím, naliehavo prosia Jehovu vojsk,+ aby do Babylonu neprišlo náčinie, ktoré ešte zostáva v Jehovovom dome a [v] dome judského kráľa a v Jeruzaleme.‘ 19  Lebo toto povedal Jehova vojsk o stĺpoch+ a o mori+ a o vozíkoch+ a o pozostatkoch náčinia, ktoré ešte zostáva v tomto meste,+ 20  ktoré babylonský kráľ Nabuchodonozor nevzal, keď odvádzal do zajatia z Jeruzalema do Babylonu judského kráľa Jekonjaha+, Jehojakimovho syna, spolu so všetkými urodzenými z Judska a Jeruzalema;+ 21  lebo toto povedal Jehova vojsk, Boh Izraela, o náčiní, ktoré ešte zostáva v Jehovovom dome a [v] dome judského kráľa a v Jeruzaleme:+ 22  ‚„Bude odnesené do Babylonu+ a tam bude až do dňa, keď obrátim k nemu svoju pozornosť,“+ je Jehovov výrok. „A ja ich prinesiem a vrátim ich na toto miesto.“‘“+

Poznámky pod čiarou