Jozua 5:1–15

5  A akonáhle počuli všetci králi Amorejcov+, ktorí boli na západnej strane Jordána, a všetci králi Kanaančanov+, ktorí boli pri mori, že Jehova pred synmi Izraela vysušil jordánske vody, dokiaľ neprešli, stalo sa, že sa ich srdcia začali roztápať+ a nebola v nich už žiadna smelosť ducha kvôli synom Izraela.+  Práve v tom čase Jehova povedal Jozuovi: „Urob si kremenné nože a znovu obrež+ synov Izraela, po druhý raz.“  Jozua si teda urobil kremenné nože a obrezal synov Izraela v Gibeat-haaralote+.  A Jozua obrezával z tohto dôvodu: Všetok ľud, ktorý vyšiel z Egypta, mužského rodu, všetci bojovníci, zomreli+ v pustatine na ceste, keď vychádzali z Egypta.  Lebo všetok ľud, ktorý vyšiel, bol obrezaný, ale neobrezali všetok ľud narodený v pustatine na ceste, keď vychádzali z Egypta.  Pretože synovia Izraela chodili pustatinou štyridsať rokov+, dokiaľ celý národ bojovníkov, ktorý vyšiel z Egypta a nepočúval hlas Jehovu, nedospel k svojmu koncu. Jehova im prisahal, že im nikdy nedá vidieť krajinu,+ o ktorej Jehova prisahal ich predkom, že nám ju dá,+ krajinu tečúcu mliekom a medom.+  A miesto nich vzbudil ich synov.+ Tých Jozua obrezal, pretože boli neobrezaní, lebo ich cestou neobrezali.  A keď dokončili obrezávanie celého národa, stalo sa, že zostali sedieť na svojom mieste v tábore, kým sa nezotavili.+  Potom Jehova povedal Jozuovi: „Dnes som od vás odvalil egyptskú pohanu.“+ Tak to miesto bolo pomenované Gilgal+ až do tohto dňa. 10  A synovia Izraela ďalej táborili v Gilgale a večer, štrnásteho dňa mesiaca, slávili pesach na púšťových rovinách Jericha.+ 11  A deň po pesachu začali jesť niečo z výnosu krajiny, nekvasené chleby+ a pražené obilie, v ten istý deň. 12  Potom nasledujúceho dňa prestala manna, keď zjedli niečo z výnosu krajiny, a manna sa už pre synov Izraela nevyskytla;+ v tom roku začali jesť niečo z výnosu kanaanskej krajiny.+ 13  A keď bol Jozua pri Jerichu, stalo sa, že pozdvihol oči a pozrel, a tam pred ním stál muž+ s vytaseným mečom v ruke.+ Jozua teda vykročil k nemu a povedal mu: „Si za nás, alebo za našich odporcov?“ 14  Na to povedal: „Nie, ale ja som prišiel teraz ako knieža Jehovovho vojska.“+ Tak sa Jozua vrhol na zem padnúc+ na tvár a povedal mu: „Čo hovorí môj pán svojmu sluhovi?“ 15  Knieža Jehovovho vojska zase povedalo Jozuovi: „Stiahni si z nôh sandále, pretože miesto, na ktorom stojíš, je sväté.“ Jozua tak ihneď urobil.+

Poznámky pod čiarou