Štvrtá Mojžišova 24:1–25

24  Balaam videl, že Jehovovi sa páči,* keď žehná Izraelu, a tak už nešiel hľadať spôsob, ako ich prekliať,*+ ale obrátil sa k pustatine.  Keď Balaam zdvihol zrak a videl Izrael utáborený podľa kmeňov,+ spočinul na ňom Boží duch.+  A vyslovil tieto prorocké verše:+ „Výrok Balaama, Beorovho syna,výrok muža, ktorému sa otvorili oči,   výrok toho, kto počuje Božie slovo,kto mal videnie od Všemohúceho,kto sa klania s otvorenými očami:+   Aké krásne sú tvoje stany, Jakob,tvoje príbytky, Izrael!+   Tiahnu sa do diaľky ako údolia,*+ako záhrady pri rieke,ako aloy, ktoré zasadil Jehova,ako cédre pri vodách.   Voda sa rinie z jeho vediera jeho semeno* je zasiate pri mnohých vodách.+ Jeho kráľ+ bude väčší ako Agag+a jeho kráľovstvo bude vyvýšené.+   Boh ho vyviedol z Egypta,je preňho tým, čím sú rohy pre divého býka. Pohltí národy, svojich nepriateľov,+ich kosti obhryzie, zničí ich svojimi šípmi.   Uložil sa, ľahol si ako lev. Kto sa odváži vyrušiť ho? Kto ťa žehná, bude požehnaný,kto ťa preklína, bude prekliaty.“+ 10  Vtedy sa Balak rozčúlil na Balaama, nahnevane tleskol rukami a povedal mu: „Zavolal som ťa, aby si preklial mojich nepriateľov,+ a ty si ich už trikrát požehnal! 11  Teraz sa zober a bež domov. Chcel som ťa veľmi poctiť,+ ale Jehova ťa o tú poctu pripravil.“ 12  Balaam povedal Balakovi: „Nepamätáš sa, čo som hovoril tvojim poslom? Povedal som: 13  ‚Aj keby mi Balak dal svoj dom plný striebra a zlata, nemôžem porušiť príkaz Jehovu, svojho Boha, a sám od seba* urobiť niečo dobré alebo zlé. Budem hovoriť len to, čo mi povie Jehova.‘+ 14  A teraz odchádzam k svojmu ľudu. Ale ešte ti oznámim, čo tento ľud urobí v budúcnosti* tvojmu ľudu.“ 15  Vyslovil teda tieto prorocké verše:+ „Výrok Balaama, Beorovho syna,výrok muža, ktorému sa otvorili oči,+ 16  výrok toho, kto počuje Božie slovo,toho, kto má poznanie od Najvyššieho,kto mal videnie od Všemohúceho,kto sa klania s otvorenými očami: 17  Vidím ho, ale nie teraz,hľadím naňho, ale nie zblízka. Z Jakoba vyjde hviezda,+z Izraela povstane žezlo.+ Rozbije Moábove spánky*+a lebku všetkých násilných bojovníkov. 18  Podrobí si Edom,+Seir+ bude podrobený svojimi nepriateľmi,+Izrael ukáže svoju odvahu. 19  Z Jakoba vyjde ten, čo si podmaní nepriateľov+a zničí všetkých, ktorí v meste prežijú.“ 20  Keď uvidel Amaleka, vyslovil ďalšie prorocké verše: „Amalek bol prvý z národov,+ale čaká ho zánik.“+ 21  Keď uvidel Kenitov,+ vyslovil tieto prorocké verše: „Tvoje bydlisko je bezpečné, tvoj príbytok stojí na skale. 22  Ale niekto spáli Kajin.* Za ako dlho ťa Asýria odvedie do zajatia?“ 23  Nakoniec vyslovil tieto prorocké verše: „Beda! Kto prežije, keď to Boh urobí? 24  Prídu lode z kittimského pobrežia,+budú trápiť Asýriu+a budú trápiť Ebera. Ale aj on* úplne zanikne.“ 25  Potom Balaam+ vstal a šiel svojou cestou a Balak takisto.

Poznámky pod čiarou

Dosl. „hľadať zlovestné znamenia“.
Dosl. „že je dobré v Jehovových očiach“.
Al. „vádí; riečne údolia“.
Al. „potomkovia“.
Dosl. „zo svojho srdca“.
Al. „na konci dní“.
Al. „hlavu“.
Čiže rod Kenitov.
Možno útočník z Kittimu.