Izaiáš 60:1–22
60 „Vstaň, žena,+ a svieť, lebo prišlo tvoje svetlo,žiari na teba Jehovova sláva.+
2 Lebo zem pokryje tmaa národy zahalí hustá temnota,ale na teba bude žiariť Jehova,bude na tebe vidno jeho slávu.
3 Národy prídu k tvojmu svetlu+a králi+ k tvojej žiarivej nádhere.*+
4 Zdvihni zrak a rozhliadni sa!
Všetci sa zhromažďujú, prichádzajú k tebe.
Tvoji synovia prichádzajú zďaleka+a tvoje dcéry budú prinesené v náručí.+
5 Keď to uvidíš, rozžiariš sa,+srdce sa ti rozbúši a bude prekypovať radosťou,lebo k tebe bude prúdiť bohatstvo mora,príde k tebe majetok národov.+
6 Ťavy naplnia tvoju krajinu,*mladé ťavie samce z Madianu a Efy.+
Prídu všetci zo Sáby,prinesú zlato a kadidlovú živicua budú chváliť Jehovu.+
7 Zhromaždia sa k tebe všetky kedárske+ stáda,nebajótske+ barany ti budú k službám.
Prídu na môj oltár a prijmem ich so schválením,+skrášlim svoj slávny* dom.+
8 Kto sú títo, čo letia ako oblaky,ako holubice do svojich holubníkov?*
9 Vo mňa budú dúfať ostrovy.+
Taršíšske lode pôjdu v čele*a zďaleka privezú tvojich synov+spolu s ich striebrom a zlatom,aby chválili meno Jehovu, tvojho Boha, a Svätého Izraela,ktorý ťa oslávi.*+
10 Cudzinci postavia tvoje hradbya ich králi ti budú slúžiť,+lebo hoci som ťa vo svojom hneve potrestal,prejavím ti priazeň a zľutujem sa nad tebou.+
11 Tvoje brány budú stále otvorené,+nebudú sa zatvárať vo dne ani v noci,aby k tebe mohol prúdiť majetok národova ich králi v tom pôjdu príkladom.+
12 Lebo národ a kráľovstvo, ktoré ti nebude slúžiť, zahyniea národy budú úplne zničené.+
13 Príde k tebe sláva Libanonu,+borievka,* jaseň a cyprus, všetky spolu,+aby skrášlili moju svätyňu.
Oslávim miesto svojich nôh.+
14 Synovia tvojich utláčateľov prídu a poklonia sa ti,všetci, čo tebou pohŕdali, ti padnú k nohám a budú sa ti klaňať.
Nazvú ťa Jehovovým mestom,Sionom Svätého Izraela.+
15 Namiesto toho, aby si bol opustený a nenávidený a nikto tebou neprechádzal,+postarám sa, aby ťa ľudia naveky chválilia radovali sa z teba po všetky generácie.+
16 Budeš piť mlieko národov,+budeš užívať bohatstvo kráľov.*+
Spoznáš, že som Jehova, tvoj Záchranca,a že Jakobov mocný Boh je tvoj Vykupiteľ.+
17 Namiesto medi prinesiem zlato,namiesto železa prinesiem striebro,namiesto dreva meďa namiesto kameňov železo.
Za tvojho dozorcu ustanovím pokoja spravodlivosť ti bude prideľovať úlohy.+
18 V tvojej krajine už nebude počuť o násilí,na tvojom území sa už nebude hovoriť o ničení a skaze.+
Svoje hradby nazveš Záchranou+ a svoje brány Chválou.
19 Slnko ti už nebude svetlom vo dneani mesačný svit ti nebude svietiť v noci,lebo Jehova bude tvojím večným svetlom+a tvoj Boh bude tvojou krásou.+
20 Tvoje slnko nikdy nezapadnea tvoj mesiac nebude ubúdať,lebo Jehova bude tvojím večným svetlom+a dni tvojho smútku sa skončia.+
21 Všetci v tvojom ľude budú spravodliví,navždy budú vlastniť túto krajinu.
Oni sú tým výhonkom, ktorý som zasadil,dielom mojich rúk,+ ktorým sa oslávim.+
22 Z maličkého sa stane tisíca z malého mocný národ.
Ja, Jehova, to v pravý čas urýchlim.“
Poznámky pod čiarou
^ Al. „k jasu tvojho svitania“.
^ Dosl. „teba“.
^ Al. „krásny“.
^ Al. „k otvorom vtáčej búdky“.
^ Al. „ako predtým“.
^ Al. „skrášli“.
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Dosl. „cicať prsia kráľov“.