Kniha žalmov 104:1–35

  • Chvála Jehovu za stvoriteľské diela

    • Zem tu zostane navždy (5)

    • Boh dáva ľuďom víno i chlieb (15)

    • „Ako veľa je tvojich diel“ (24)

    • „Keď im odnímaš ducha, hynú“ (29)

104  Chcem chváliť Jehovu.+ Jehova, môj Bože, si nesmierne veľký.+ Obliekol si si vznešenosť* a nádheru,+   zahalil si sa svetlom+ ako odevom. Nebesia rozprestieraš ako stanovú plachtu.+   Na oblakoch* staviaš svoje komnaty,+z mrakov si robíš bojový voz,+vznášaš sa na krídlach vetra.+   Zo svojich anjelov robíš mocných duchov,zo svojich služobníkov stravujúci oheň.+   Zem si postavil na pevných základoch,+nikdy sa nepohne zo svojho miesta.*+   Prikryl si ju hlbokými vodami ako rúchom,+vody stáli nad vrchmi.   Pokarhal si ich a ony odtiekli,+pri zvuku tvojho hromového hlasu sa dali na útek,   odišli na miesto, ktoré si im vymedzil –vrchy vystúpili+ a údolia klesli.   Určil si im hranicu, ktorú nesmú prekročiť,+aby znova nepokryli zem. 10  Púšťaš pramene do údolí,*pretekajú pomedzi vrchy. 11  Napájajú všetku poľnú zver,divé osly si v nich hasia smäd. 12  Nad nimi hniezdia nebeské vtáky,z hustého lístia sa ozýva ich spev. 13  Zavlažuješ vrchy zo svojich komnát,+z plodov tvojej práce sa sýti celá zem.+ 14  Dávaš, aby pre dobytok rástla trávaa plodiny pre človeka,+aby zem vydávala potravu. 15  Dávaš ľuďom aj víno, ktoré rozveseľuje ich srdce,+olej, z ktorého sa im leskne tvár,a chlieb, ktorý im dodáva silu.+ 16  Hojnosť vlahy majú aj tvoje stromy, Jehova,libanonské cédre, ktoré si zasadil. 17  Vtáky si na nich robia hniezda,domovom bociana+ sú borievky.* 18  Vysoké vrchy sú pre kozorožce,+skaly sú úkrytom pre damany.+ 19  Mesiac si stvoril na určovanie období,slnko vie, kedy má zapadať.+ 20  Privádzaš tmu a nastáva noc,+vtedy vychádza všetka lesná zver. 21  Mladé levy* revú, hľadajú korisť,+pátrajú po potrave, ktorú im dáva Boh.+ 22  Pri východe slnka sa schovávajú,líhajú si do brlohov. 23  A človek vychádza za svojou prácou,namáha sa až do večera. 24  Ako veľa je tvojich diel, Jehova!+ Všetky si ich urobil múdro,+zem je plná tvojich výtvorov. 25  More, také veľké a šíre,hemží sa životom, nespočetnými tvormi, malými i veľkými.+ 26  Brázdia ho lodei leviatan,*+ ktorého si vytvoril, aby sa v ňom hral. 27  To všetko sa spolieha na teba,že im dáš potravu v pravý čas.+ 28  Čo im dávaš, to zbierajú.+ Otvoríš ruku a nasýtia sa dobrotami.+ 29  Keď skryješ svoju tvár, znepokoja sa. Keď im odnímaš ducha,* hynú a vracajú sa do prachu.+ 30  Keď zosielaš svojho ducha, rodí sa život,+povrch zeme ožíva. 31  Jehovova sláva bude trvať naveky. Jehova sa bude tešiť zo svojich diel.+ 32  Pozrie sa na zem a tá sa zatrasie,dotkne sa vrchov a začnú dymiť.+ 33  Budem spievať Jehovovi+ po celý život,budem spievať chvály* svojmu Bohu, kým len budem žiť.+ 34  Nech sú mu príjemné moje myšlienky.* Budem sa radovať z Jehovu. 35  Hriešnici zmiznú zo zemea zlí tu už nebudú.+ Chcem chváliť Jehovu. Chváľte Jah!*

Poznámky pod čiarou

Al. „dôstojnosť“.
Dosl. „Vo vodách“.
Al. „sa nezapotáca“.
Al. „do vádí; do riečnych údolí“.
Al. „Mladé levy s hrivou“.
Al. „dych“.
Al. „hrať“.
Al. možno: „Nech je príjemné moje rozjímanie o ňom.“
Al.: „Aleluja!“ (z hebrejského halelujah), „Jah“ je skrátený tvar Božieho mena Jehova.