Evanjelium Matúša 12:1–50
-
Ježiš je „Pánom sabatu“ (1 – 8)
-
Uzdravenie muža s ochrnutou rukou (9 – 14)
-
Boží milovaný služobník (15 – 21)
-
Vyháňa démonov pomocou svätého ducha (22 – 30)
-
Neodpustiteľný hriech (31, 32)
-
„Strom sa pozná podľa ovocia“ (33 – 37)
-
Jonášovo znamenie (38 – 42)
-
Keď sa vráti zlý duch (43 – 45)
-
Ježišova matka a bratia (46 – 50)
12 Raz v sabat Ježiš prechádzal cez obilné pole. Jeho učeníci vyhladli a začali trhať klasy a jesť zrno.+
2 Keď to videli farizeji, povedali mu: „Pozri, tvoji učeníci robia to, čo sa v sabat nesmie!“+
3 Povedal im: „Nečítali ste, čo urobil Dávid, keď on a jeho muži vyhladli?+
4 Ako vošiel do Božieho domu a so svojimi mužmi jedol chleby predloženia,*+ hoci ich smeli jesť iba kňazi?+
5 Alebo ste nečítali v Zákone, že kňazi v chráme počas sabatu pracujú? Hoci tým porušujú sabat, zostávajú bez viny.+
6 Ale hovorím vám, že tu je niekto významnejší ako chrám.+
7 Keby ste však rozumeli, čo znamenajú slová: ‚Milosrdenstvo chcem,+ a nie obete,‘+ neodsúdili by ste nevinných.
8 Lebo Syn človeka je Pánom sabatu.“+
9 Keď odtiaľ odišiel, vošiel do synagógy.
10 Bol tam človek s ochrnutou* rukou.+ Aby mohli Ježiša obžalovať, spýtali sa ho: „Je dovolené v sabat uzdravovať?“+
11 Povedal im: „Keby mal niekto z vás jedinú ovcu a tá by v sabat spadla do jamy, nevytiahol by ju odtiaľ?+
12 O čo cennejší je človek než ovca! Teda v sabat je dovolené urobiť dobrý skutok.“
13 Potom povedal tomu mužovi: „Vystri ruku.“ A on ju vystrel a mal ju opäť zdravú.
14 Ale farizeji vyšli a radili sa, ako ho zabiť.
15 Keď to Ježiš zistil, odišiel odtiaľ a mnoho ľudí išlo za ním.+ Uzdravoval všetkých chorých,
16 ale prísne im prikazoval, aby o ňom druhým nehovorili.+
17 Tak sa splnili slová proroka Izaiáša:
18 „Toto je môj služobník,+ ktorého som si vybral, môj milovaný, z ktorého mám radosť!*+ Zošlem naňho svojho ducha+ a objasní národom, čo je právo.
19 Nebude sa hádať+ ani kričať a nikto nebude počuť jeho hlas na hlavných uliciach.
20 Nalomenú trstinu nedolomí a hasnúci knôt nezahasí,+ kým nenastolí právo.
21 V jeho meno budú dúfať národy.“+
22 Potom mu priviedli slepého a nemého človeka, ktorý bol posadnutý démonom. Uzdravil ho a ten človek začal hovoriť a vidieť.
23 Zástupy žasli a hovorili: „Čo ak je to ten Syn Dávidov?“
24 Keď to počuli farizeji, povedali: „Ten vyháňa démonov len vďaka tomu, že mu pomáha Belzebub,* vládca démonov.“+
25 Ježiš vedel, ako uvažujú, a preto im povedal: „Každé kráľovstvo, ktoré je rozdelené samo proti sebe, padne a žiadne mesto a žiadna rodina, ktorá je rozdelená sama proti sebe, neobstojí.
26 Takisto ak Satan vyháňa Satana, ide sám proti sebe. Ako potom obstojí jeho kráľovstvo?
27 A ak ja vyháňam démonov s pomocou Belzebuba, vďaka komu ich vyháňajú vaši učeníci? Preto oni budú vašimi sudcami.
28 Ale ak vyháňam démonov pomocou Božieho ducha, potom vás Božie Kráľovstvo zastihlo nepripravených.+
29 A ako môže niekto vniknúť do domu silného muža a vykradnúť ho, ak toho muža najprv nezviaže? Až potom môže vykradnúť jeho dom.
30 Kto nie je so mnou, je proti mne, a kto so mnou nezhromažďuje, rozhadzuje.+
31 Preto vám hovorím, že ľuďom budú odpustené akékoľvek hriechy a znevažujúce reči, ale rúhanie proti duchu im nebude odpustené.+
32 Napríklad tomu, kto hovorí proti Synovi človeka, bude odpustené.+ Ale tomu, kto hovorí proti svätému duchu, nebude odpustené, ani v tomto usporiadaní sveta,* ani v prichádzajúcom.+
33 Môžete vypestovať buď dobrý strom, ktorý bude prinášať dobré ovocie, alebo zlý strom, ktorý bude prinášať zlé ovocie. Strom sa pozná podľa ovocia.+
34 Potomstvo vreteníc,+ ako môže z vašich úst vychádzať niečo dobré, keď ste zlí? Ústa hovoria to, čím je naplnené srdce.+
35 Dobrý človek vyberá zo svojho dobrého pokladu dobré veci, ale zlý človek vyberá zo svojho zlého pokladu zlé veci.+
36 Hovorím vám, že v súdny deň sa ľudia budú zodpovedať+ z každého prázdneho* slova, ktoré vyslovia.
37 Lebo podľa svojich slov budeš vyhlásený za spravodlivého a podľa svojich slov budeš odsúdený.“
38 Niektorí znalci Zákona a farizeji mu na to povedali: „Učiteľ, chceme od teba nejaké znamenie.“+
39 On im však odpovedal: „Zlá a neverná* generácia žiada znamenie, ale nedostane žiadne okrem znamenia proroka Jonáša.+
40 Tak ako bol Jonáš v bruchu veľkej ryby tri dni a tri noci,+ aj Syn človeka bude v srdci zeme tri dni a tri noci.+
41 Ľudia z Ninive vstanú na súde s touto generáciou a odsúdia ju, lebo keď počuli, čo zvestoval Jonáš, robili pokánie.+ Ale tu je niekto významnejší ako Jonáš.+
42 Kráľovná z juhu vstane na súde s touto generáciou a odsúdi ju, lebo prišla z veľkej diaľky, aby počula Šalamúnove múdre slová.+ Ale tu je niekto významnejší ako Šalamún.+
43 Keď z človeka vyjde zlý* duch, prechádza vyprahnutými miestami a hľadá miesto, kde by si odpočinul, no žiadne nenachádza.+
44 Vtedy si povie: ‚Vrátim sa do domu, z ktorého som sa vysťahoval.‘ Keď tam príde, nájde ho prázdny, vyzametaný a vyzdobený.
45 Potom privedie sedem ďalších duchov, horších ako on. Vojdú dnu a usadia sa tam a nakoniec je ten človek v horšej situácii, ako bol na začiatku.+ Tak to bude aj s touto zlou generáciou.“
46 Kým ešte hovoril k zástupom, prišla jeho matka a bratia.+ Zostali stáť vonku a chceli s ním hovoriť.+
47 Ktosi mu povedal: „Tvoja matka a tvoji bratia stoja vonku a chcú s tebou hovoriť.“
48 Ale Ježiš mu povedal: „Kto je moja matka a kto sú moji bratia?“
49 Ukázal na svojich učeníkov a povedal: „Pozrite, moja matka a moji bratia!+
50 Lebo každý, kto koná vôľu môjho Otca, ktorý je v nebi, je mojím bratom a sestrou a matkou.“+
Poznámky pod čiarou
^ Al. „vystavenia“.
^ Dosl. „uschnutou“.
^ Al. „ktorého schválila moja duša“.
^ Označenie používané na Satana.
^ Al. „v tomto systéme vecí; v tomto veku“. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „zraňujúceho“.
^ Dosl. „cudzoložná“.
^ Dosl. „nečistý“.