Ezechiel 32:1–32
32 V 12. roku, prvého dňa 12. mesiaca, ku mne Jehova prehovoril znovu:
2 „Syn človeka, zaspievaj žalospev o faraónovi, egyptskom kráľovi, a povedz mu:
‚Bol si ako silný mladý lev* medzi národmi,ale bol si umlčaný.
Bol si ako morský netvor,+ hádzal si sa vo svojich riekach,svojimi nohami si mútil vody a kalil rieky.‘*
3 Toto hovorí Zvrchovaný Pán Jehova:
‚Rukami mnohých národov na teba hodím svoju sieťa mojou vlečnou sieťou ťa vytiahnu z vody.
4 Hodím ťa na súš,vrhnem ťa do údolia.
Nechám na teba zosadnúť všetko vtáctvoa nasýtim tebou divé zvieratá celej zeme.+
5 Porozhadzujem tvoje mäso po vrchocha tvojimi pozostatkami naplním údolia.+
6 Krvou, ktorá sa bude z teba rinúť, zaplavím krajinu až po vrchy,naplnia sa ňou potoky.‘*
7 ‚Keď zhasneš, zahalím nebesia a zatemním ich hviezdy.
Slnko zakryjem oblakmia mesiac nevydá svoj svit.+
8 Zatemním nad tebou všetky svetelné telesá, ktoré žiaria na nebi,a tvoju krajinu ponorím do tmy,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.
9 ‚Znepokojím srdce mnohých národov, keď privediem tvojich zajatých k iným národom,do krajín, ktoré si nepoznal.+
10 Vydesím tebou mnohé národya ich králi sa budú triasť hrôzou, keď sa pred nimi zaženiem svojím mečom.
V deň tvojho pádu sa budú chvieť,budú sa triasť o svoj život.‘
11 Lebo toto hovorí Zvrchovaný Pán Jehova:
‚Príde na teba meč babylonského kráľa.+
12 Nechám tvoje hordy padnúť mečmi mocných bojovníkov,tých najkrutejších z národov.+
Pokoria pýchu Egypta a všetky jeho hordy budú zničené.+
13 Vyhubím všetok jeho dobytok na brehoch jeho mnohých vôd,+nezakalí ich už noha človeka ani kopyto domáceho zvieraťa.‘+
14 ‚Vtedy vyčistím ich vodya ich rieky nechám tiecť ako olej,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.
15 ‚Keď urobím z Egypta neobývanú púšť, krajinu zbavenú všetkého, čo ju napĺňalo,+keď v nej pobijem všetkých obyvateľov,spoznajú, že som Jehova.+
16 Toto je žalospev a ľudia ho budú spievať,dcéry národov ho budú spievať.
Budú ho spievať nad Egyptom a nad všetkými jeho hordami,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.“
17 V 12. roku, 15. dňa toho mesiaca, ku mne Jehova prehovoril znovu:
18 „Syn človeka, nariekaj nad hordami Egypta a povedz, že bude zhodený do hlbín zeme, on i dcéry mocných národov, spolu s tými, ktorí zostupujú do jamy.*
19 ‚Myslíš si, že pre svoju krásu si niečo viac ako iní? Zostúp a ľahni si k neobrezaným!‘
20 ‚Egypťania* padnú uprostred zabitých mečom.+ Egypt bol vydaný meču. Odvlečte ho a s ním všetky jeho hordy.
21 Z útrob hrobu* sa mu prihovoria najmocnejší bojovníci a jeho spojenci. Egypťania budú zabití mečom, zostúpia a ľahnú si ako tí neobrezaní.
22 Je tam Asýria a celé jej vojsko. Ich hroby sú všade okolo neho,* všetci padli mečom.+
23 Jej hroby sú v útrobách jamy* a jej vojsko leží okolo jej hrobu, všetci zabití mečom, lebo šírili hrôzu v krajine živých.
24 Je tam Elam+ a okolo jeho hrobu všetky jeho hordy, všetci zabití mečom. Do hlbín zeme zostúpili neobrezaní, tí, čo šírili hrôzu v krajine živých. A teraz nesú svoju potupu s tými, čo zostupujú do jamy.*
25 Ustlali mu lôžko medzi zabitými. Všetky jeho hordy ležia okolo jeho hrobu.* Všetci sú neobrezaní, zabití mečom, lebo šírili hrôzu v krajine živých. Ponesú si svoju potupu s tými, čo zostupujú do jamy.* Uložili ho medzi zabitých.
26 Sú tam Mešech a Tubal+ a všetky ich hordy. Ich hroby sú všade okolo neho.* Všetci sú neobrezaní, prebodnutí mečom, lebo šírili hrôzu v krajine živých.
27 Či si neľahnú k mocným neobrezaným bojovníkom, ktorí padli a zostúpili do hrobu* so svojimi zbraňami? Ich meče im dajú pod hlavu* a ich hriechy na ich kosti, lebo títo mocní bojovníci šírili hrôzu v krajine živých.
28 Ale ty* budeš rozdrvený uprostred neobrezaných a ľahneš si k tým, čo boli zabití mečom.
29 Je tam Edom,+ jeho králi a všetky jeho kniežatá, ktorí boli napriek svojej sile položení k tým, čo boli zabití mečom. Aj oni si ľahnú k neobrezaným+ a k tým, čo zostupujú do jamy.*
30 Sú tam všetky kniežatá* severu a všetci Sidónci,+ ktorí s hanbou zostúpili so zabitými napriek tomu, že svojou silou šírili hrôzu. Títo neobrezaní si ľahnú k tým, čo boli zabití mečom, a budú zahanbení spolu s tými, čo zostupujú do jamy.*
31 Keď ich faraón všetkých uvidí, prinesie mu to útechu nad tým, čo sa stalo s jeho hordami.+ Faraón a celé jeho vojsko padne mečom,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.
32 ‚Za to, že faraón šíril hrôzu v krajine živých, bude so všetkými svojimi hordami uložený k neobrezaným, k tým, čo boli zabití mečom,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.“
Poznámky pod čiarou
^ Dosl. „ich rieky“.
^ Al. „mladý lev s hrivou“.
^ Dosl. „naplnia sa z teba (tebou) korytá riek“.
^ Al. „do hrobu“.
^ Dosl. „Oni“.
^ Al. „šeolu“, čiže obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Možno sa to vzťahuje na asýrskeho kráľa.
^ Al. „hrobu“.
^ Al. „do hrobu“.
^ Dosl. „hrobov“.
^ Al. „do hrobu“.
^ Možno sa to vzťahuje na kráľa Mešechu a Tubalu.
^ Al. „do šeolu“, čiže do obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Možno ide o vojakov, ktorých pochovali s ich mečmi, čiže boli pochovaní s vojenskými poctami.
^ Možno faraón alebo Egypt.
^ Al. „do hrobu“.
^ Al. „vodcovia“.
^ Al. „do hrobu“.