Hebrejom 5:1–14
5 Každý veľkňaz vzatý spomedzi ľudí je ustanovený, aby slúžil Bohu+ na ich úžitok a prinášal dary a obete za hriechy.+
2 Dokáže súcitiť s tými,* ktorí hrešia* z nevedomosti, keďže aj on sám podlieha slabosti,
3 a preto musí prinášať obete nielen za hriechy ľudu, ale aj za svoje vlastné hriechy.+
4 Túto česť si nemôže nikto privlastniť, ale musí ho povolať Boh, tak ako povolal Árona.+
5 Veď ani Kristus si neprivlastnil slávu+ veľkňaza sám, ale oslávil ho ten, ktorý mu povedal: „Ty si môj syn, dnes som sa stal tvojím otcom.“+
6 Ako hovorí na inom mieste: „Ty si navždy kňazom, akým bol Melchisedek.“*+
7 Kristus predkladal počas svojho pozemského života* pokorné a úpenlivé prosby so silnými výkrikmi a slzami+ tomu, ktorý bol schopný zachrániť ho zo smrti, a pre svoju hlbokú bázeň* pred Bohom bol vypočutý.
8 Hoci bol synom, naučil sa poslušnosti z toho, čo vytrpel.+
9 A keď sa stal dokonalým,+ stal sa zodpovedným za večnú záchranu všetkých, ktorí ho poslúchajú,+
10 lebo ho Boh vymenoval za veľkňaza, akým bol Melchisedek.*+
11 Máme o ňom mnoho čo povedať, ale je ťažké to vysvetliť, pretože ste otupeli* v počúvaní.
12 Lebo hoci by ste už* mali byť učiteľmi, potrebujete, aby vám niekto znovu vysvetľoval základy+ Božích svätých vyhlásení, a znovu potrebujete mlieko, a nie pevný pokrm.
13 Kto pije mlieko, nie je oboznámený so slovom spravodlivosti, lebo je ešte dieťa.+
14 Ale pevný pokrm je pre zrelých ľudí, ktorí si používaním vycvičili schopnosť rozlišovať, a tak vedia rozoznať správne od nesprávneho.
Poznámky pod čiarou
^ Al. „Dokáže byť mierny k tým“.
^ Al. „blúdia“.
^ Al. „podľa spôsobu (vzoru) Melchisedeka“.
^ Al. „hlbokú úctu“.
^ Dosl. „v dňoch svojho tela“.
^ Al. „podľa spôsobu (vzoru) Melchisedeka“.
^ Al. „zleniveli“.
^ Dosl. „vzhľadom na čas“.