Prejsť na článok

Prejsť na obsah

Návšteva v čínskej lekárni

Návšteva v čínskej lekárni

Návšteva v čínskej lekárni

KWOK KIT je niekoľko dní chorý, a preto sa rozhodol, že pôjde k lekárovi. Keďže je Číňan, dáva prednosť lekárom tradičnej čínskej medicíny. Jeden rodinný priateľ pozná práve takého lekára, ktorý vlastní a vedie obchod s bylinkami hneď za rohom. Priateľ hovorí Kwok Kitovi, že tento lekár dokáže namiešať bylinkový čaj, ktorý vylieči jeho neduh.

V Číne, ako aj vo väčšej časti juhovýchodnej Ázie sa návšteva lekára úplne odlišuje od návštevy lekára v západných krajinách. Na západe zvyčajne k návšteve lekára patrí objednanie, príchod do ambulancie, prehliadka a predpísanie liekov. Potom musí ísť pacient do lekárne, aby dostal lieky podľa predpisu. U čínskych lekárov je tento postup omnoho jednoduchší. Prídete do obchodu s bylinkami, kde je takmer vždy stály bylinkár, ktorý je aj lekárom čínskej medicíny. Môže vás vyšetriť, určiť diagnózu, navážiť predpísané bylinky a povedať vám, ako ich užívať — to všetko na jedinej krátkej návšteve! *

Bylinky ako liek?

Hoci väčšina obyvateľov západných krajín pozná tablety, kapsuly a injekcie, tieto formy liekov sú relatívne nové. Tisícky rokov sa ľudia spoliehali pri liečení na prírodné prostriedky. Napríklad hebrejskí lekári v biblických časoch používali ako liečivé prostriedky olej, balzam a víno. (Izaiáš 1:6; Jeremiáš 46:11; Lukáš 10:34) Obklady zo sušených fíg sa zjavne používali na liečbu vredov. — 2. Kráľov 20:7.

V skutočnosti takmer všetky národy niekedy používali bylinky a rôzne prípravky z nich na liečbu zdravotných ťažkostí a chorôb. Dokonca aj mnohé koreniny, ktoré sa dnes používajú pri varení, sa najprv používali pre svoj liečivý účinok. Nechceme tým povedať, že tieto praktiky boli vždy úspešné. Naopak, často súviseli s poverčivosťou a neinformovanosťou. Napriek tomu také metódy liečby chorých existujú už celé tisícročia. Dokonca aj niektoré z dnešných najbežnejších liekov sú vyrobené z rastlín.

Teória a prax čínskej medicíny

Liečba chorôb bylinnými liečivami je neoddeliteľnou súčasťou čínskej histórie. Ľudová tradícia pripisuje zásluhu za vytvorenie nej-ťing, kánonu internej medicíny, ktorým sa lekári v Číne ešte stále riadia, Žltému cisárovi Chuang-ti. * Tento kánon, ktorého dátum napísania je diskutabilný, sa zaoberá mnohými rovnakými námetmi ako lekárske knihy západného sveta. Nerozoberá len diagnózu, príznaky, príčiny, liečbu a prevenciu chorôb, ale aj anatómiu ľudského tela a jeho funkcie.

Princíp jin a jang výrazne ovplyvňuje väčšinu umení juhovýchodnej Ázie, a tak je to aj v prípade teórie a praxe čínskej medicíny. V tomto prípade jin predstavuje studené a jang teplé — ale predstavujú aj mnoho iných protichodných vlastností. * Navyše sa pri diagnostikovaní a liečbe berú do úvahy aj meridiánové body na tele súvisiace s akupunktúrou. Na vyrovnanie nerovnováhy jin a jang lekár predpíše pacientovi bylinky a jedlá, ktoré sa považujú za studené alebo teplé.

Napríklad u pacienta, ktorý má teplotu, údajne prevažuje teplý princíp, preto mu predpíšu bylinky, o ktorých sa hovorí, že sú chladivé. Hoci lekári sa dnes už azda nezmienia konkrétne o jin a jang, ešte stále používajú tie isté zásady na určenie spôsobu liečby pacienta. Ale ako lekár čínskej medicíny určuje diagnózu? A ako vyzerá obchod s bylinkami? Prečo sa nepripojiť ku Kwok Kitovi na ceste do obchodu, ktorý mu odporučil jeho priateľ, aby sme to zistili?

Exotický obchod s bylinkami

Aké prekvapenie! Kwok Kit dnes musí čakať, keď sa chce dostať k lekárovi. Pred ním sú dvaja pacienti, zdá sa, že je chrípková epidémia. Kým čakáme, poobzerajme sa po obchode.

Prvými vecami, ktoré upútali našu pozornosť, keď sme sem vstúpili, boli hromady sušených surovín — húb, hrebenatiek, lastúr, fíg, orechov a ďalších požívatín — vystavených v otvorených nádobách pri vchode. Áno, máte tu k dispozícii tovar na jedenie. No časť z neho môže byť aj na lekárskom predpise.

Pri pohľade za tento tovar vidíme pulty so sklenenými vitrínami po oboch stranách dosť úzkeho obchodu. Na pultoch sú zriedkavé alebo zvláštne bylinky, minerály a sušené časti živočíchov, ktoré sú veľmi drahé. Keď sa lepšie prizrieme, vidíme jelenie parohy, perly, sušené jašterice a morské koníky, ako aj ďalší exotický tovar. Až donedávna bolo možné na týchto pultoch nájsť rohy nosorožcov, medvedie žlčníky a ďalšie časti živočíchov, ale dnes je tento tovar zakázaný.

V inom kúte obchodu nachádzame balíčky namiešaných bylín na bežné neduhy, ako je prechladnutie a podráždený žalúdok, ako aj zásobu fliaš s čínskymi bylinnými liečivami. Len povedzte predavačovi, aký máte problém, a on vám odporučí niektorý liečivý nápoj vo fľaši alebo vám dá balíček namiešaných byliniek a povie vám, ako si ich máte doma pripraviť.

Na stene za predavačom vidíme police, na ktorých sú poukladané vysoké sklenené nádoby obsahujúce rôzne sušené korene, listy a vetvičky. Tieto bylinky sú stálym zákazníkom známe a môžu si ich kúpiť na varenie alebo na liečivá, ktoré si vyrobia sami. Na druhej strane obchodu je skriňa siahajúca od podlahy po strop s početnými radmi ošúchaných zásuviek. Volá sa bajciguej, čiže „skriňa stovky detí“, lebo tento druh skrine na bylinky môže mať sto i viac zásuviek. Zásuvky umožňujú okamžitý prístup k najbežnejšie predpisovaným bylinkám a tie najčastejšie používané sú tam, kde je k nim najlepší prístup. Nie je nezvyčajné, keď sú tieto zásuvky neoznačené. Skúsení predavači presne vedia, kde je každá bylinka.

Všimnite si, ako šikovne predavač navážil bylinky žene, ktorú obsluhuje. Používa jemné, ale presné ázijské váhy — čo je rameno so stupnicou a okrúhla miska zavesená na troch retiazkach na jednom konci a s pohyblivým závažím na opačnom konci. Vie, že niektoré bylinky môžu byť smrteľne jedovaté, ak sa užívajú v nadmerných dávkach, preto musí pri vážení dávať pozor. Neváži všetko. Teraz vidíme, ako vyberá asi po pol hrsti z každej bylinky z viacerých zásuviek a kladie ich na hárok baliaceho papiera. Áno, máte pravdu, tento recept obsahuje aj zvlečené schránky cikád. Pri balení zmesi hovorí žene, ako si má nápoj pripraviť.

Bylinné liečivá sa pripravujú a užívajú rôznymi spôsobmi. Niektoré sú vo forme prášku. Pacient ich rozpustí v teplej vode a potom tento nápoj vypije. Niektoré sú pasty. Užívajú sa s medom alebo vo forme nejakého alkoholického nápoja. Tejto žene však hovorí, aby použila najbežnejší spôsob prípravy, odvar. To znamená, že bude bylinky variť asi hodinu v keramickej nádobe. Potom vždy po niekoľkých hodinách vypije trocha z tejto zmesi. Ak bude znova potrebovať svoj predpísaný liek, stačí už len vrátiť sa do obchodu po ďalšiu zásobu.

Nakoniec prichádza na rad k lekárovi Kwok Kit. Nie, lekár mu nemeria krvný tlak ani nepočúva tlkot srdca. Ale pýta sa Kwok Kita na jeho príznaky. Ako spal? Ako je to s jeho zažívaním, chuťou do jedla, vnútornosťami, teplotou, stavom a farbou pokožky? Lekár sa mu zblízka pozrie do očí a na farbu rôznych častí jazyka. Teraz na viacerých miestach a pri rôznom tlaku meria Kwok Kitovi pulz na oboch zápästiach, čo je postup, ktorý podľa presvedčenia čínskej medicíny odhaľuje stav rôznych orgánov a častí tela. Veď lekár si dokonca všíma aj všetky nezvyčajné pachy! Aký je jeho verdikt? Nie div, Kwok Kit má chrípku. Musí ležať a piť veľa tekutín spolu s predpísaným liečivom, ktoré si má uvariť a piť. Uvarený bylinkový čaj bude horký, ale bude sa po ňom cítiť lepšie. Okrem toho, že lekár hovorí Kwok Kitovi, akým jedlám sa má vyhnúť, láskavo mu predpisuje aj zavárané slivky, ktoré po užití lieku zanechajú v ústach príjemnú chuť.

Tak Kwok Kit odchádza s balíčkom byliniek. Návšteva lekára a liek ho nevyšli ani na 20 amerických dolárov — čo je celkom výhodné. Hoci bylinky Kwok Kitovi neprinesú žiadne zázračné uzdravenie, mal by sa za niekoľko dní zotaviť. No nesmie urobiť chybu, ktorú niektorí robia, keď si myslia, že viac byliniek má lepší účinok. Nie je nezvyčajné počuť, že ľudia trpia vážnymi následkami z predávkovania určitými bylinkami.

V niektorých krajinách je len málo noriem alebo nie sú stanovené žiadne normy, ktoré by usmerňovali užívanie byliniek či prácu lekárov tradičnej čínskej medicíny. To otvorilo dvere k šarlatánstvu s bylinkami a dokonca aj k predaju nebezpečných bylinných odvarov vydávaných za liečivá. Je teda pochopiteľné, že pokiaľ ide o výber tradičného čínskeho lekára, mnohí ázijskí pacienti sa spoliehajú na odporúčania príbuzných a blízkych priateľov.

Samozrejme, žiadna liečba — či už bylinkami, alebo liekmi západných krajín — nemôže vyliečiť všetky choroby. Napriek tomu je čínska lekáreň a lekár tradičnej medicíny i naďalej neoddeliteľnou súčasťou života v Ázii.

[Poznámky pod čiarou]

^ 3. ods. Časopis Prebuďte sa! neodporúča žiadnu konkrétnu liečbu zdravotných problémov. Kresťania by si mali byť istí, že liečba, o ktorú sa zaujímajú, nie je v rozpore s biblickými zásadami.

^ 8. ods. O Žltom cisárovi, legendárnom panovníkovi pred nástupom dynastie Čou, sa hovorí, že vládol od roku 2697 do roku 2595 pred n. l. Mnohí učenci sú však presvedčení, že nej-ťing nebol zaznamenaný skôr ako pred koncom panovania dynastie Čou, ktoré trvalo približne od roku 1100 do roku 250 pred n. l.

^ 9. ods. Čínsky znak „jin“ doslovne znamená „clona“ alebo „tieň“ a predstavuje tmu, chlad, ženskú podstatu. „Jang“, opak, predstavuje všetko svetlé, teplé a mužskú podstatu.

[Obrázky na strane 23]

V obchode s bylinkami možno nájsť exotický tovar vrátane sušených morských koníkov

[Obrázky na strane 24]

Sušené korene, listy a vetvičky sa starostlivo navážia