Prejsť na článok

3. JÚNA 2021
KONŽSKÁ DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA

V Kongu bol vydaný Preklad nového sveta Kresťanských gréckych písiem v jazyku alur

V Kongu bol vydaný Preklad nového sveta Kresťanských gréckych písiem v jazyku alur

Dňa 30. mája 2021 bol vydaný Preklad nového sveta Kresťanských gréckych písiem v jazyku alur. Vydanie tejto Biblie v elektronickom formáte oznámil brat Hugues Kabitshwa, člen konžského výboru pobočky v Kinshase, v programe, ktorý sa vysielal zo záznamu.

Dôležité fakty o projekte

  • Jazykom alur sa hovorí v strednej Afrike, najmä v severovýchodnej časti Konžskej demokratickej republiky a v susednej Ugande

  • Hovorí ním približne 1 735 000 ľudí

  • Používa ho vyše 1 500 zvestovateľov, ktorí slúžia v 48 alurských zboroch a skupinách

  • Na projekte pracovalo 12 mesiacov 6 prekladateľov

Brat Christian Belotti, člen výboru konžskej pobočky, uvádza: „Zvestovatelia, ktorí hovoria jazykom alur, sa do tejto Biblie zamilujú. Pomôže im vysvetľovať jednotlivé texty a pomáhať ďalším, aby boli vďační za Božie Slovo a cenili si ho.“ (Lukáš 24:32)

Sme si istí, že toto nové vydanie Biblie pomôže našim bratom a sestrám naďalej oznamovať „večnú dobrú správu“. (Zjavenie 14:6)