Prejsť na článok

17. NOVEMBRA 2020
MOZAMBIK

Evanjelium podľa Matúša v jazykoch gitonga a ronga

Evanjelium podľa Matúša v jazykoch gitonga a ronga

V dňoch 14. a 15. novembra 2020 bolo oznámené vydanie Evanjelia podľa Matúša v elektronickej forme v jazykoch gitonga a ronga, ktorými sa hovorí na juhu Mozambiku. Pre 524 zvestovateľov hovoriacich jazykom gitonga a pre 1 911 zvestovateľov hovoriacich jazykom ronga je táto biblická kniha úžasným darom od Jehovu v pravý čas.

Brat Amaro Teixeira, člen výboru pobočky v Mozambiku, oznámil vydanie týchto prekladov vo vopred nahratom programe, ktorý si zvestovatelia pozreli cez internet. Naši bratia dostali povolenie odvysielať tento program v jednej celoštátnej televízii, ako aj vo viacerých miestnych rozhlasových staniciach. Toto Matúšovo evanjelium vyjde aj ako 64-stranová brožúra, pretože väčšina ľudí hovoriacich týmito jazykmi nemá mobil či tablet, do ktorého by si ho mohli stiahnuť.

Brat Teixeira vysvetľuje: „V týchto jazykoch je veľmi málo Biblií a biblických publikácií. Sme veľmi radi, že máme Matúšovo evanjelium, lebo je v ňom Ježišov rodokmeň, správa o jeho narodení, jeho slávna Kázeň na vrchu a úžasné proroctvo o posledných dňoch.“

Jeden prekladateľ o tomto presnom a zrozumiteľnom preklade povedal: „Kniha Matúš obsahuje veľa cenného poučenia. Viem si predstaviť, že keď budú ľudia čítať túto Kázeň na vrchu v jazyku svojho srdca, budú takí vďační, že sa neubránia slzám.“

Odborníci odhadujú, že jazykom gitonga hovorí asi 224 000 ľudí a jazykom ronga asi 423 000 ľudí. Dúfame, že toto evanjelium pomôže ešte mnohým z nich nájsť „cestu [ktorá] vedie do života“. (Matúš 7:14)