Prejsť na článok

11. DECEMBRA 2017
RUSKO

Ruský preklad Biblie pred odvolacím súdom

Ruský preklad Biblie pred odvolacím súdom

Leningradský oblastný súd prerokoval 6. decembra 2017 odvolanie Jehovových svedkov v kauze ruského Prekladu nového sveta Svätých písiem.

V úvode zasadania predniesli právni zástupcovia Jehovových svedkov dôvody, prečo nesúhlasia s rozhodnutím Mestského súdu vo Vyborgu. Tento súd neuviedol ani jediný citát z Prekladu nového sveta, ktorý by dokazoval, že ide o extrémistický materiál. Svoje rozhodnutie založil iba na „odbornom“ posudku, ktorý označil Preklad nového sveta za extrémistický, pretože je v ňom uvedené Božie meno, Jehova. Právnici svedkov pripomenuli súdu, že Božie meno je významnou súčasťou bohatého kultúrneho dedičstva Ruska a nachádza sa v mnohých prekladoch Biblie. Vyjadrili nesúhlas aj s tvrdením, že Preklad nového sveta nemôže byť Biblia, lebo to v ňom nie je výslovne uvedené. Tvrdenie súdu vyvrátili citátom z predhovoru k revidovanému vydaniu z roku 2007, kde sa píše: „Toto je nový preklad Biblie do ruštiny.“

Leningradský oblastný súd rozhodol, že zostaví ďalšiu odbornú komisiu, ktorá túto záležitosť preskúma, a odročil pojednávanie na 20. decembra 2017 o 14.30 miestneho času.