11. FEBRUÁRA 2019
SPOJENÉ ŠTÁTY
Elektronický sprievodca výstavami vo svetovom ústredí už aj v posunkovom jazyku
Od januára 2019 je sprievodca výstavami vo svetovom ústredí už aj v americkom posunkovom jazyku (ASL). Enrique Ford, vedúci oddelenia múzeí, vysvetľuje: „Bratia venovali mimoriadne veľa času a úsilia do prekladu sprievodného textu a technickej prípravy, aby bol celý sprievodca k dispozícii aj nepočujúcim. Nepočujúci aj nedoslýchaví bratia a sestry tak môžu vstúpiť do pôsobivého a pútavého sveta našej histórie a odniesť si z každej výstavy oveľa viac.“
Ana Barriosová je nepočujúca sestra z New Yorku, ktorá sa vo zvýšenej miere venuje evanjelizačnej práci. Patrila k prvým, ktorí absolvovali výstavu s elektronickým sprievodcom pre nepočujúcich. O svojich dojmoch povedala: „Bola som nadšená, keď som dostala do ruky prehrávač so sprievodcom v posunkovom jazyku. Výstavu som už videla, ale vtedy na mňa nezapôsobila tak silno, lebo informáciám v písomnej forme dobre nerozumiem. Ale keď som si pozrela niekoľko videí v ASL, začala som lepšie chápať význam Božieho mena a až teraz mi to všetko začalo dávať zmysel. Táto výstava mi pomohla viac spoznať rôzne stránky Jehovovej osobnosti a to na mňa tak silno zapôsobilo, že mi to vohnalo slzy do očí.“
Práca na sprievodcovi v ASL sa začala v júni 2017. Na tomto projekte sa podieľalo 23 bratov a sestier. Boli medzi nimi aj šiesti nepočujúci a šiesti počujúci, ktorí majú nepočujúcich rodičov. Títo bratia a sestry pomáhali s prekladom a tvorbou videí. Kompletný obsah sprievodcu tvorí vyše 900 videí s celkovou dĺžkou deväť hodín a obsahom plne zodpovedá sprievodcovi pre počujúcich. Videá sa nahrávali v troch štúdiách: vo vysunutej prekladateľskej kancelárii ASL vo Fort Lauderdale na Floride, v pobočke Spojených štátov vo Wallkille a vo svetovom ústredí vo Warwicku v štáte New York. Prácu prekladateľov si ešte pozreli nepočujúci bratia a sestry rôznych vekových kategórií a z rôzneho prostredia. Na základe ich podnetov sa spravili posledné úpravy, aby videá návštevníkom odovzdali čo najviac.
Oddelenie múzeí zakúpilo prehrávacie zariadenia s dotykovými obrazovkami, ktoré slúžia na prehrávanie videí v ASL. Nepočujúci návštevníci tak majú k dispozícii tie isté informácie ako počujúci, ktorí pri prehliadke múzea vo Warwicku používajú audioprehrávače. Oddelenie múzeí okrem toho sprístupnilo videá v ASL aj na 14 dotykových obrazovkách, ktoré sú súčasťou expozície.
Mark Sanderson, člen vedúceho zboru Jehovových svedkov, sa vyjadril: „Cieľom múzea vo svetovom ústredí vo Warwicku je posilniť vieru návštevníkov a povzbudiť ich. Veľmi sa tešíme z toho, že sprievodca výstavami je preložený do 14 jazykov vrátane ASL, a tak z nich majú plný úžitok aj nepočujúci a nedoslýchaví návštevníci, či už patria k Jehovovým svedkom, alebo nie.“
Warwick navštívilo už viac ako pol milióna návštevníkov. Všetkých bratov a sestry na celom svete pozývame, aby navštívili naše múzeum a osobne sa oboznámili s bohatým duchovným dedičstvom, ktoré sme ako Jehovovi svedkovia získali. Táto návšteva vás určite povzbudí, aby ste aj ďalej „vkladali svoju dôveru v samého Boha“. (Žalm 78:7)
Príprava sprievodcu výstavou v ASL. Brat kontroluje video v dočasnom nahrávacom štúdiu vo svetovom ústredí vo Warwicku.
Tri počujúce deti s nepočujúcimi rodičmi si pozerajú preklad biblickej audiodrámy z roku 1977 (Jehovovo meno bude oznamované po celej zemi) do amerického posunkového jazyka.
Skupina nepočujúcich bratov a sestier s prehrávacími zariadeniami na výstave „Biblia a Božie meno“.
Na výstave „Ľud pre Jehovovo meno“ si návštevníci na jednej z dotykových obrazoviek pozerajú video v ASL.
Skupina návštevníkov si pozerá výklad v ASL k „Fotodráme Stvorenie“, ktorú tvorí asi 500 diapozitívov.